From d58e82b40b13269f20babd3120b5d4fcbd3c0d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 26 Feb 2015 17:11:30 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic85f64d0746442c561c9680737b6b4ca36c92296 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-fi/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 6 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index c0d887e..e0a45b0 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ "Tags" - "Uusi tunniste skannattu" - "Tunniste" - "Tuntematon tunnistetyyppi" - "Tyhjä tunniste" + "Uusi tagi skannattu" + "Tagi" + "Tuntematon tagityyppi" + "Tyhjä tagi" "Valmis" "Lähetä tekstiviesti numeroon %s" "Soita numeroon %s" - "Tämä tunniste on tyhjä." + "Tämä tagi on tyhjä." "Tuo ^1" - "NFC-tunnisteen tiedot" + "NFC-tagin tiedot" "Henkilön ^1 yhteystiedot" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 4646875..c1f672c 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -20,11 +20,11 @@ "नए टैग एकत्रित किए गए" "टैग" "अज्ञात टैग प्रकार" - "रिक्त टैग" + "खाली टैग" "पूर्ण" "%s को SMS भेजें" "%s को कॉल करें" - "यह टैग रिक्त है." + "यह टैग खाली है." "^1 आयात करें" "NFC टैग से डेटा" "^1 के लिए संपर्क जानकारी" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index e56b6f3..06118b5 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Tag kosong" "Selesai" "SMS %s" - "Panggil %s" + "Telepon %s" "Tag ini kosong." "Impor ^1" "Data dari tag NFC" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f2b3085..873bfb3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "Tipo de tag desconhecido" "Tag vazia" "Concluído" - "Enviar mensagem de texto para %s" + "Enviar SMS para %s" "Chamar %s" "Esta tag está vazia." "Importar ^1" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a40dfe5..b4cbd08 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Boş etiket" "Bitti" "Kısa mesaj: %s" - "Sesli ara: %s" + "Ara: %s" "Bu etiket boş." "İçe aktar: ^1" "NFC etiketinden gelen bilgi" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3edbc23..58a2563 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -26,6 +26,6 @@ "呼叫 %s" "该标签是空的。" "导入 ^1" - "NFC 标签的数据" + "来自NFC标签的数据" "^1的联系人信息" -- cgit v1.2.3