From 8b6ba004a12d0e295c8c4dec99cf643e38600faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "blinky@build01" Date: Fri, 4 Nov 2016 07:01:15 -0700 Subject: Automatic translation import Change-Id: Ie9bb2641d933fc7903ac4a2b8d7d790c6bef54f8 Ticket: RM-231 --- res/values-af/cm_strings.xml | 2 +- res/values-ar/cm_strings.xml | 1 - res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 1 - res/values-bg/cm_strings.xml | 2 +- res/values-ca/cm_strings.xml | 2 +- res/values-cs/cm_strings.xml | 2 +- res/values-da/cm_strings.xml | 2 +- res/values-de/cm_strings.xml | 2 +- res/values-el/cm_strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 1 - res/values-es/cm_strings.xml | 1 - res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 2 +- res/values-fi/cm_strings.xml | 2 +- res/values-fr/cm_strings.xml | 1 - res/values-gl-rES/cm_strings.xml | 2 +- res/values-hr/cm_strings.xml | 2 +- res/values-hu/cm_strings.xml | 2 +- res/values-in/cm_strings.xml | 2 +- res/values-it/cm_strings.xml | 2 +- res/values-iw/cm_strings.xml | 2 +- res/values-ja/cm_strings.xml | 6 +++++- res/values-ko/cm_strings.xml | 1 - res/values-lb/cm_strings.xml | 1 - res/values-nb/cm_strings.xml | 2 +- res/values-nl/cm_strings.xml | 2 +- res/values-pl/cm_strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/cm_strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/cm_strings.xml | 2 +- res/values-ru/cm_strings.xml | 2 +- res/values-sl/cm_strings.xml | 2 +- res/values-sr/cm_strings.xml | 2 +- res/values-th/cm_strings.xml | 1 - res/values-tr/cm_strings.xml | 1 - res/values-ug/cm_strings.xml | 1 - res/values-uk/cm_strings.xml | 1 - res/values-vi/cm_strings.xml | 1 - res/values-zh-rCN/cm_strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 1 + 38 files changed, 30 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml index e689492..21c696b 100644 --- a/res/values-af/cm_strings.xml +++ b/res/values-af/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Klank opneming Klank opnemer is besig om op te neem\u2026 Opneming is gestop - Jou opname is gestop omdat daar \'n oproep was + Onderbreek deur oproep of musiek diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index 8e4a5e6..b1014de 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ تسجيل الصوت يقوم مسجل الصوت بتسجيل \u2026 توقف التسجيل - تم إيقاف التسجيل الخاص بك بسبب وجود مكالمة diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 12e212a..42930c8 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ Grabando audiu El grabador de soníu ta grabando\u2026 Grabación parada - Paróse la to grabación porque hebo una llamada diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml index e5334a3..8ae2627 100644 --- a/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Записване на звук Звукозаписвачът записва\u2026 Записът спря - Записът беше спрян защото имаше обаждане + Прекъснат от обаждане или музика diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml index 4f6fd27..e7b6410 100644 --- a/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ S\'està enregistrant so L\'enregistrador de sons està enregistrant\u2026 La gravació s\'ha aturat - La teva gravació s\'ha aturat perquè hi havia una trucada + Interrompuda per una trucada o música diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml index 3924cb8..e99a18b 100644 --- a/res/values-cs/cm_strings.xml +++ b/res/values-cs/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Nahrávání zvuku Právě se nahrává\u2026 Nahrávání zastaveno - Nahrávání bylo zastaveno kvůli příchozímu hovoru + Přerušení hovoru nebo hudby diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index 189c482..d012bb0 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Optager lyd Lydoptager optager\u2026 Optagelse stoppet - Din optagelse blev stoppet fordi der var et opkald + Afbrudt af opkald eller musik diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index bf8c7b9..1c34160 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Audio aufzeichnen Soundrekorder zeichnet auf\u2026 Aufzeichnung beendet - Ihre Aufzeichnung wurde wegen eines Anrufs beendet + Durch Anruf oder Musik unterbrochen diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml index 88aa469..180c8c6 100644 --- a/res/values-el/cm_strings.xml +++ b/res/values-el/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Εγγραφή ήχου Ηχογράφηση σε εξέλιξη\u2026 Η εγγραφή σταμάτησε - Η ηχογράφησή σας διακόπηκε επειδή υπήρξε μια κλήση + Διακόπηκε από κλήση ή μουσική diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index 4c9fc7c..75eee62 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ Grabando audio La grabadora de sonido está grabando\u2026 Grabación detenida - La grabación se ha detenido porque había una llamada diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml index a1b1e42..192b5c1 100644 --- a/res/values-es/cm_strings.xml +++ b/res/values-es/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ Grabando audio La grabadora de sonido está grabando\u2026 Grabación detenida - Su grabación se ha detenido porque había una llamada diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index 57d215a..9c1b812 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Soinua grabatzen Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026 Grabazioa gelditu da - Zure grabazioa gelditu da dei bat izan delako + Dei batek edo musikak etenda diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml index bd8ce76..112123f 100644 --- a/res/values-fi/cm_strings.xml +++ b/res/values-fi/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Tallennetaan ääntä Ääninauhuri nauhoittaa\u2026 Nauhoitus pysäytetty - Äänitys pysäytettiin puhelun vuoksi + Keskeytetty puhelun tai musiikin vuoksi diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index fe908f0..a6fede4 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ Enregistrement de l\'audio Le magnétophone est en train d\'enregistrer\u2026 Enregistrement arrêté - Votre enregistrement a été arrêté car il y a eu un appel diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml index e9c47cb..8e745cb 100644 --- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Gravar son A gravadora de son está grabando\u2026 Parouse a grabación - A túa gravación deteuse porque había unha chamada + Interrompido por unha chamada ou música diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml index c02763b..1bd102a 100644 --- a/res/values-hr/cm_strings.xml +++ b/res/values-hr/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Snimanje zvuka Snimač zvuka snima\u2026 Snimanje zaustavljeno - Snimka je zaustavljena zbog poziva + Prekinuto pozivom ili glazbom diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml index 6db9391..c3c427d 100644 --- a/res/values-hu/cm_strings.xml +++ b/res/values-hu/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Hangrögzítés Hangrögzítő rögzít\u2026 Felvétel leállítva - A hangrögzítés leállt, mert volt egy hívás + Megszakítva hívás vagy zene miatt diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml index 7748e61..c6ad1e0 100644 --- a/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/res/values-in/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Merekam audio Perekam suara merekam\u2026 Rekaman berhenti - Rekaman Anda telah berhenti karena ada panggilan + Terganggu oleh panggilan atau musik diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index 57cf0f9..c3f85a5 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Registrazione audio Sound Recorder sta registrando\u2026 Registrazione interrotta - La registrazione è stata interrota perché c\'era una chiamata + Interrotto da chiamata o musica diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index 9ead1cd..bba5bf4 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ מקליט שמע Sound Recorder מקליט\u2026 הקלטה הופסקה - הקלטתך הופסקה בשל שיחה + נקטע על ידי שיחה או מוזיקה diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index 4c0b3cb..ef0a8e1 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -29,6 +29,7 @@ ACCの音声通話録音はサポートされていません。 + 内部ストレージの保存場所に戻しています ファイル形式 ストレージの場所 @@ -58,5 +59,8 @@ SDカードにアクセスできません。音声レコーダーにストレージへのアクセス権限が与えられていることを確認してください。 通話中の録音は許可されていません。 その他のオプション - 通話があったため録音は停止されています + 録音中 + 音声レコーダーは録音中です\u2026 + 録音を停止しました + 通話または音楽によって中断されました diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml index eef3085..6226f00 100644 --- a/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -61,5 +61,4 @@ 오디오 녹음 중 Sound Recorder가 녹음중입니다\u2026 녹음 중지됨 - 전화 때문에 녹음이 중지되었습니다 diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index a8b04b3..7180fac 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -42,5 +42,4 @@ - Är Opnahm gouf gestoppt, wëll en Uruff koum diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml index 52715ac..6e3b89a 100644 --- a/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Lydopptak pågår Lydopptaker tar opp\u2026 Innspillingen stoppet - Innspillingen din har stoppet på grunn av et anrop + Forstyrret av anrop eller musikk diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index 5c9f2f0..bb571b6 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Audio opnemen Geluidsrecorder is aan het opnemen\u2026 Opnemen gestopt - Opname gestopt vanwege inkomende oproep + Onderbroken door oproep of muziek diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 4532dc4..bc69a1a 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Nagrywanie dźwięku Nagrywanie dźwięku\u2026 Zatrzymano nagrywanie - Nagrywanie zatrzymano z powodu połączenia + Przerwane przez połączenie lub muzykę diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml index bf46796..c8e03ee 100644 --- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Gravando áudio O Gravador de Som está gravando\u2026 Gravação interrompida - Sua gravação foi interrompida porque houve uma chamada + Interrompido por uma chamada ou música diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml index c9ebf9e..8c623ee 100644 --- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Gravar som O Gravador de som está a gravar\u2026 A gravação foi parada - A sua gravação foi interrompida porque houve uma chamada + Interrompido por chamada ou música diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml index 2da6d78..276700e 100644 --- a/res/values-ru/cm_strings.xml +++ b/res/values-ru/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Запись аудио Диктофон записывает\u2026 Запись остановлена - Запись была остановлена из-за звонка + Прервано вызовом или музыкой diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml index 7fa4d33..e1da5c6 100644 --- a/res/values-sl/cm_strings.xml +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Snemanje zvoka Snemalnik zvoka snema \u2026 Snemanje ustavljeno - Vaš posnetek je bil ustavljen, ker ste prejeli klic + Prekinjeno s klicem ali glasbo diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 2e8f072..e9a0f84 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ Снимам звук Снимач звука снима\u2026 Снимање заустављено - Снимање је заустављено због позива + Прекинуто позивом или музиком diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml index 544d793..4feb86b 100644 --- a/res/values-th/cm_strings.xml +++ b/res/values-th/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ กำลังบันทึกเสียง ตัวบันทึกเสียงกำลังบันทึกอยู่\u2026 หยุดการบันทึกเสียงแล้ว - การบันทึกเสียงหยุดลงเนื่องจากมีการโทร diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml index 94c263d..5f3550a 100644 --- a/res/values-tr/cm_strings.xml +++ b/res/values-tr/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ Ses kaydediliyor Ses Kaydedici kayıt yapıyor\u2026 Kayıt durduruldu - Bir arama olduğundan dolayı kaydınız durduruldu diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml index 15dc08a..4a20177 100644 --- a/res/values-ug/cm_strings.xml +++ b/res/values-ug/cm_strings.xml @@ -61,5 +61,4 @@ ئۈن ئېلىۋاتىدۇ ئۈنئالغۇ ئۈن ئېلىۋاتىدۇ\u2026 خاتىرىلەش توختىتىلدى - ئۈن ئېلىش توختىتىلدى، چۈنكى سىزگە تېلېفون كەلدى diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index 57c5384..c4da998 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -42,5 +42,4 @@ - Запис зупинено через вхідний дзвінок diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml index 0a9e6a4..01365cb 100644 --- a/res/values-vi/cm_strings.xml +++ b/res/values-vi/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,4 @@ Ghi âm Sound Recorder đang ghi âm \u2026 Dừng ghi âm - Thao tác ghi âm của bạn đã bị dừng lại do đã có một cuộc gọi diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml index cc8bb29..6dcf3b5 100644 --- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml @@ -62,5 +62,5 @@ 正在录音 录音机正在录音\u2026 已停止录音 - 您的录音已经停止,因为有电话呼入 + 被通话或音乐打断 diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 9fcea50..7ff4002 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -59,4 +59,5 @@ 無法存取 SD 卡,請確保錄音程式有權限存取儲存空間。 通話時不允許錄音。 更多選項 + 已被通話或音樂中斷 -- cgit v1.2.3