summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml91
1 files changed, 38 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index f16f72d..d24bc77 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausatuta</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Grabaketa bukatu da</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Euskarririk gabeko formatua.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Aukera hau ez dago eskuragarri dei batean zehar.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC dei grabazioa ez dago jasanda.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Barne biltegiratzera aldatzen</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Fitxategi mota</string>
- <string name="storage_setting">Biltegiratze tokia</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Barne biltegiratzea</string>
- <string name="no_phonestorage">Barne biltegiratzea desmuntatuta</string>
- <string name="keyboard">Teklatua</string>
- <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Aplikazioaren barne errorea.\n\nMikrofonoa okupatuta egon daiteke.</string>
- <string name="view_recordings">Ikusi grabaketak</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Baimenak</string>
- <string name="perm_mic">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko.</string>
- <string name="perm_storage">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
- <string name="perm_phone">Soinu grabatzaileak telefonoaren egoera atzitzeko baimena behar aplikazio honek dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_micstorage">Soinu grabatzaileak mikrofonora sarbidea behar du audioa grabatzeko eta biltegiratzera sarbidea behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
- <string name="perm_micphone">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_storagephone">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_allperms">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko, biltegiratzea atzitzeko baimena grabatutako fitxategiak gordetzeko, eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_unknown">Baimen errorea, egiaztatu baimenen egoera aplikazioaren ezarpenetan.</string>
- <string name="ask_again">Galdetu berriro</string>
- <string name="dismiss">Baztertu</string>
- <string name="perm_toast">Beharrezkoak diren baimenak ukatu dira, gaitu irzazu ezarpenen aplikaziotik grabatzen hasteko</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ezin izan da USB biltegiratzea atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
- <string name="in_call_record_error">Ezin da grabatu dei baten bitartean.</string>
- <string name="button_menu">Aukera gehiago</string>
- <string name="notification_bg_title">Soinua grabatzen</string>
- <string name="notification_bg_content">Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Grabazioa gelditu da</string>
- <string name="notification_stopped_content">Dei batek edo musikak etenda</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth aurikularrak erabiltzen</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Aurikularretara konektatzen</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth konexioa galdu da</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth konexioaren denbora muga gainditu da</string>
+ <string name="recording_paused">Pausatuta</string>
+ <string name="recording_finished">Grabaketa bukatu da</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Euskarririk gabeko formatua.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Aukera hau ez dago eskuragarri dei batean zehar.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC dei grabazioa ez dago jasanda.</string>
+ <string name="storage_fallback">Barne biltegiratzera aldatzen</string>
+ <string name="format_setting">Fitxategi mota</string>
+ <string name="storage_setting">Biltegiratze tokia</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Barne biltegiratzea</string>
+ <string name="no_phonestorage">Barne biltegiratzea desmuntatuta</string>
+ <string name="keyboard">Teklatua</string>
+ <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Aplikazioaren barne errorea.\n\nMikrofonoa okupatuta egon daiteke.</string>
+ <string name="view_recordings">Ikusi grabaketak</string>
+ <string name="denied_title">Baimenak</string>
+ <string name="perm_mic">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko.</string>
+ <string name="perm_storage">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
+ <string name="perm_phone">Soinu grabatzaileak telefonoaren egoera atzitzeko baimena behar aplikazio honek dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Soinu grabatzaileak mikrofonora sarbidea behar du audioa grabatzeko eta biltegiratzera sarbidea behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
+ <string name="perm_micphone">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_allperms">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko, biltegiratzea atzitzeko baimena grabatutako fitxategiak gordetzeko, eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_unknown">Baimen errorea, egiaztatu baimenen egoera aplikazioaren ezarpenetan.</string>
+ <string name="ask_again">Galdetu berriro</string>
+ <string name="dismiss">Baztertu</string>
+ <string name="perm_toast">Beharrezkoak diren baimenak ukatu dira, gaitu irzazu ezarpenen aplikaziotik grabatzen hasteko</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ezin izan da USB biltegiratzea atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
+ <string name="in_call_record_error">Ezin da grabatu dei baten bitartean.</string>
+ <string name="button_menu">Aukera gehiago</string>
+ <string name="notification_bg_title">Soinua grabatzen</string>
+ <string name="notification_bg_content">Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Grabazioa gelditu da</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Dei batek edo musikak etenda</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth aurikularrak erabiltzen</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Aurikularretara konektatzen</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth konexioa galdu da</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth konexioaren denbora muga gainditu da</string>
</resources>