diff options
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 91 |
1 files changed, 38 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index f16f72d..d24bc77 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -16,57 +16,42 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Label shown when recording is paused --> - <string name="recording_paused">Pausatuta</string> - <!-- Label shown when recording is finished --> - <string name="recording_finished">Grabaketa bukatu da</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format --> - <string name="error_app_unsupported">Euskarririk gabeko formatua.</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call --> - <string name="error_mediadb_incall">Aukera hau ez dago eskuragarri dei batean zehar.</string> - <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format --> - <string name="error_mediadb_aacincall">AAC dei grabazioa ez dago jasanda.</string> - <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal --> - <string name="storage_fallback">Barne biltegiratzera aldatzen</string> - <!-- shown as the dialog title when user selects recording format --> - <string name="format_setting">Fitxategi mota</string> - <string name="storage_setting">Biltegiratze tokia</string> - <string name="storage_setting_local_item">Barne biltegiratzea</string> - <string name="no_phonestorage">Barne biltegiratzea desmuntatuta</string> - <string name="keyboard">Teklatua</string> - <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording --> - <string name="error_app_internal_recorder">Aplikazioaren barne errorea.\n\nMikrofonoa okupatuta egon daiteke.</string> - <string name="view_recordings">Ikusi grabaketak</string> - <!-- Permissions feedback --> - <string name="denied_title">Baimenak</string> - <string name="perm_mic">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko.</string> - <string name="perm_storage">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string> - <string name="perm_phone">Soinu grabatzaileak telefonoaren egoera atzitzeko baimena behar aplikazio honek dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> - <string name="perm_micstorage">Soinu grabatzaileak mikrofonora sarbidea behar du audioa grabatzeko eta biltegiratzera sarbidea behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string> - <string name="perm_micphone">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> - <string name="perm_storagephone">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> - <string name="perm_allperms">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko, biltegiratzea atzitzeko baimena grabatutako fitxategiak gordetzeko, eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> - <string name="perm_unknown">Baimen errorea, egiaztatu baimenen egoera aplikazioaren ezarpenetan.</string> - <string name="ask_again">Galdetu berriro</string> - <string name="dismiss">Baztertu</string> - <string name="perm_toast">Beharrezkoak diren baimenak ukatu dira, gaitu irzazu ezarpenen aplikaziotik grabatzen hasteko</string> - <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ezin izan da USB biltegiratzea atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string> - <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card --> - <string name="error_storage_access" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string> - <string name="in_call_record_error">Ezin da grabatu dei baten bitartean.</string> - <string name="button_menu">Aukera gehiago</string> - <string name="notification_bg_title">Soinua grabatzen</string> - <string name="notification_bg_content">Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026</string> - <string name="notification_stopped_title">Grabazioa gelditu da</string> - <string name="notification_stopped_content">Dei batek edo musikak etenda</string> - <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source --> - <string name="bt_using_headset">Bluetooth aurikularrak erabiltzen</string> - <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset --> - <string name="bt_headset_connecting">Aurikularretara konektatzen</string> - <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped --> - <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth konexioa galdu da</string> - <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started --> - <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth konexioaren denbora muga gainditu da</string> + <string name="recording_paused">Pausatuta</string> + <string name="recording_finished">Grabaketa bukatu da</string> + <string name="error_app_unsupported">Euskarririk gabeko formatua.</string> + <string name="error_mediadb_incall">Aukera hau ez dago eskuragarri dei batean zehar.</string> + <string name="error_mediadb_aacincall">AAC dei grabazioa ez dago jasanda.</string> + <string name="storage_fallback">Barne biltegiratzera aldatzen</string> + <string name="format_setting">Fitxategi mota</string> + <string name="storage_setting">Biltegiratze tokia</string> + <string name="storage_setting_local_item">Barne biltegiratzea</string> + <string name="no_phonestorage">Barne biltegiratzea desmuntatuta</string> + <string name="keyboard">Teklatua</string> + <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string> + <string name="error_app_internal_recorder">Aplikazioaren barne errorea.\n\nMikrofonoa okupatuta egon daiteke.</string> + <string name="view_recordings">Ikusi grabaketak</string> + <string name="denied_title">Baimenak</string> + <string name="perm_mic">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko.</string> + <string name="perm_storage">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string> + <string name="perm_phone">Soinu grabatzaileak telefonoaren egoera atzitzeko baimena behar aplikazio honek dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> + <string name="perm_micstorage">Soinu grabatzaileak mikrofonora sarbidea behar du audioa grabatzeko eta biltegiratzera sarbidea behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string> + <string name="perm_micphone">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> + <string name="perm_storagephone">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> + <string name="perm_allperms">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko, biltegiratzea atzitzeko baimena grabatutako fitxategiak gordetzeko, eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string> + <string name="perm_unknown">Baimen errorea, egiaztatu baimenen egoera aplikazioaren ezarpenetan.</string> + <string name="ask_again">Galdetu berriro</string> + <string name="dismiss">Baztertu</string> + <string name="perm_toast">Beharrezkoak diren baimenak ukatu dira, gaitu irzazu ezarpenen aplikaziotik grabatzen hasteko</string> + <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ezin izan da USB biltegiratzea atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string> + <string name="error_storage_access" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string> + <string name="in_call_record_error">Ezin da grabatu dei baten bitartean.</string> + <string name="button_menu">Aukera gehiago</string> + <string name="notification_bg_title">Soinua grabatzen</string> + <string name="notification_bg_content">Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026</string> + <string name="notification_stopped_title">Grabazioa gelditu da</string> + <string name="notification_stopped_content">Dei batek edo musikak etenda</string> + <string name="bt_using_headset">Bluetooth aurikularrak erabiltzen</string> + <string name="bt_headset_connecting">Aurikularretara konektatzen</string> + <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth konexioa galdu da</string> + <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth konexioaren denbora muga gainditu da</string> </resources> |