summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml91
1 files changed, 38 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index ff8fea2..4c066a8 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausat</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Gravació finalitzada</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format no suportat.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Aquesta opció no està suportada durant una trucada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">La gravació de trucada AAC no està suportada.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">S\'està tornant a la ubicació d\'emmagatzematge intern</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipus de fitxer</string>
- <string name="storage_setting">Ubicació de l\'emmagatzematge</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Emmagatzematge del telèfon</string>
- <string name="no_phonestorage">Emmagatzematge del telèfon desmuntat</string>
- <string name="keyboard">Teclat</string>
- <string name="file_deleted">L\'arxiu ha estat esborrat</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Error intern de l\'aplicació.\n\nEl micròfon podria estar en ús.</string>
- <string name="view_recordings">Veure gravacions</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_mic">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so.</string>
- <string name="perm_storage">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
- <string name="perm_phone">La gravadora de sons necessita accedir a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_micstorage">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
- <string name="perm_micphone">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_storagephone">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_allperms">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so, accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_unknown">Error de permisos, comprova l\'estat del permís en l\'aplicació Configuració.</string>
- <string name="ask_again">Torna a preguntar</string>
- <string name="dismiss">Descarta</string>
- <string name="perm_toast">Els permisos necessaris han estat denegats, habilita\'ls des de l\'aplicació Configuració per iniciar l\'enregistrament</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No s\'ha pogut accedir a la targeta USB. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
- <string name="in_call_record_error">No es permet l\'enregistrament durant una trucada.</string>
- <string name="button_menu">Més opcions</string>
- <string name="notification_bg_title">S\'està enregistrant so</string>
- <string name="notification_bg_content">L\'enregistrador de sons està enregistrant\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">La gravació s\'ha aturat</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrompuda per una trucada o música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">S\'estan utilitzant uns auriculars bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">S\'està connectant als auriculars</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">S\'ha perdut la connexió bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Temps d\'espera de connexió bluetooth esgotat</string>
+ <string name="recording_paused">Pausat</string>
+ <string name="recording_finished">Gravació finalitzada</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format no suportat.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Aquesta opció no està suportada durant una trucada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">La gravació de trucada AAC no està suportada.</string>
+ <string name="storage_fallback">S\'està tornant a la ubicació d\'emmagatzematge intern</string>
+ <string name="format_setting">Tipus de fitxer</string>
+ <string name="storage_setting">Ubicació de l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Emmagatzematge del telèfon</string>
+ <string name="no_phonestorage">Emmagatzematge del telèfon desmuntat</string>
+ <string name="keyboard">Teclat</string>
+ <string name="file_deleted">L\'arxiu ha estat esborrat</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Error intern de l\'aplicació.\n\nEl micròfon podria estar en ús.</string>
+ <string name="view_recordings">Veure gravacions</string>
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so.</string>
+ <string name="perm_storage">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
+ <string name="perm_phone">La gravadora de sons necessita accedir a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_micstorage">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
+ <string name="perm_micphone">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_storagephone">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_allperms">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so, accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_unknown">Error de permisos, comprova l\'estat del permís en l\'aplicació Configuració.</string>
+ <string name="ask_again">Torna a preguntar</string>
+ <string name="dismiss">Descarta</string>
+ <string name="perm_toast">Els permisos necessaris han estat denegats, habilita\'ls des de l\'aplicació Configuració per iniciar l\'enregistrament</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No s\'ha pogut accedir a la targeta USB. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="in_call_record_error">No es permet l\'enregistrament durant una trucada.</string>
+ <string name="button_menu">Més opcions</string>
+ <string name="notification_bg_title">S\'està enregistrant so</string>
+ <string name="notification_bg_content">L\'enregistrador de sons està enregistrant\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">La gravació s\'ha aturat</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrompuda per una trucada o música</string>
+ <string name="bt_using_headset">S\'estan utilitzant uns auriculars bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">S\'està connectant als auriculars</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">S\'ha perdut la connexió bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Temps d\'espera de connexió bluetooth esgotat</string>
</resources>