diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 16 |
1 files changed, 1 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index fd39a37..a92837e 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -40,26 +40,12 @@ <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string> <!-- Permissions feedback --> <string name="denied_title">Permisos</string> - <string name="perm_mic">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu.</string> - <string name="perm_storage">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos.</string> - <string name="perm_phone">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string> - <string name="perm_micstorage">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu y l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos.</string> - <string name="perm_micphone">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string> - <string name="perm_storagephone">La grabadora de soníu necesita accesu al almacenamientu pa guardar los ficheros grabaos y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string> - <string name="perm_allperms">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu, l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string> - <string name="perm_unknown">Fallu de permisos, comprueba l\'estáu de los permisos n\'Axustes.</string> <string name="ask_again">Entrugar de nueves</string> - <string name="dismiss">Descartar</string> - <string name="perm_toast">Denegáronse los permisos riquíos, habilítalos dende Axustes pa entamar a grabar</string> + <string name="dismiss">Escartar</string> <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nun pue accedese al almacenamientu USB. Asegúrate que la grabadora de soníu tien permisu p\'acceder al almacenamientu</string> <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card --> - <string name="error_storage_access" product="default">Nun pue accedese a la tarxeta SD. Asegúrate que la grabadora de soníu tien permisu p\'acceder al almacenamientu</string> - <string name="in_call_record_error">Nun se permite la grabación nuna llamada.</string> <string name="button_menu">Más opciones</string> <string name="notification_bg_title">Grabando audiu</string> - <string name="notification_bg_content">El grabador de soníu ta grabando\u2026</string> - <string name="notification_stopped_title">Grabación parada</string> <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source --> <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset --> <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped --> |