summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: 8c024bfe16758ca119c4444259b20f541cd5e068 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"相机"</string>
    <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"视频播放器"</string>
    <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"正在加载视频…"</string>
    <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"正在加载图片…"</string>
    <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"正在加载帐户…"</string>
    <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"继续播放视频"</string>
    <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"是否从%s继续播放?"</string>
    <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"继续播放"</string>
    <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"正在加载…"</string>
    <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"无法加载"</string>
    <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"无法加载此图片"</string>
    <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"没有缩略图"</string>
    <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"重新开始"</string>
    <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"确定"</string>
    <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"确定"</string>
    <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"触摸脸部即可开始。"</string>
    <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"正在保存照片…"</string>
    <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"正在将照片保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
    <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"无法保存经过剪裁的图片。"</string>
    <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"剪裁照片"</string>
    <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"剪辑视频"</string>
    <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"选择照片"</string>
    <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"选择视频"</string>
    <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"选择内容"</string>
    <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"选择相册"</string>
    <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"选择群组"</string>
    <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"将照片设置为"</string>
    <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"设为壁纸"</string>
    <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"正在设置壁纸…"</string>
    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"壁纸"</string>
    <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"删除"</string>
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"要删除所选内容吗?"</item>
    <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"要删除所选内容吗?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"确认"</string>
    <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"取消"</string>
    <string name="share" msgid="319799706929863109">"分享"</string>
    <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"分享全景图"</string>
    <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"以照片形式分享"</string>
    <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"已删除"</string>
    <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"撤消"</string>
    <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"全选"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"取消全选"</string>
    <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"幻灯片演示"</string>
    <string name="details" msgid="3581943734736871564">"详细信息"</string>
    <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"第%1$d项(共%2$d项):"</string>
    <string name="close" msgid="7196876073399885123">"关闭"</string>
    <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"切换到相机"</string>
  <plurals name="number_of_items_selected">
    <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"已选择%1$d项"</item>
    <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"已选择%1$d项"</item>
    <item quantity="other" msgid="6433812272993337098">"已选择%1$d项"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_albums_selected">
    <item quantity="zero" msgid="7322496523426352621">"已选择%1$d项"</item>
    <item quantity="one" msgid="3571296348626418242">"已选择%1$d项"</item>
    <item quantity="other" msgid="3103452138866993468">"已选择%1$d项"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_groups_selected">
    <item quantity="zero" msgid="3312206920893882756">"已选择%1$d项"</item>
    <item quantity="one" msgid="7749557015923438739">"已选择%1$d项"</item>
    <item quantity="other" msgid="3562299676983425193">"已选择%1$d项"</item>
  </plurals>
    <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"在地图上显示"</string>
    <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"向左旋转"</string>
    <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"向右旋转"</string>
    <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"找不到指定的项。"</string>
    <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"编辑"</string>
    <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"简单编辑"</string>
    <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"正在处理缓存请求"</string>
    <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"正在缓存…"</string>
    <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"剪裁"</string>
    <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"剪辑"</string>
    <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"静音"</string>
    <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"设置为"</string>
    <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"无法将视频静音。"</string>
    <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"无法播放视频。"</string>
    <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"按地点"</string>
    <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"按时间"</string>
    <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"按标签"</string>
    <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"按人物"</string>
    <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"按相册"</string>
    <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"按大小"</string>
    <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"未加标签"</string>
    <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"没有位置信息"</string>
    <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"出现网络问题,系统无法识别某些地点。"</string>
    <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"无法下载此相册中的照片,请稍后重试。"</string>
    <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"仅限图片"</string>
    <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"仅限视频"</string>
    <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"图片和视频"</string>
    <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"图库"</string>
    <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"没有照片。"</string>
    <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"经过剪裁的图片已保存至“<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>”。"</string>
    <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"没有相册。"</string>
    <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"没有图片/视频。"</string>
    <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"信息"</string>
    <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"允许离线查看"</string>
    <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"刷新"</string>
    <string name="done" msgid="998934109252173093">"完成"</string>
    <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"第%1$d项(共%2$d项):"</string>
    <string name="title" msgid="1465174588508188840">"标题"</string>
    <string name="description" msgid="7012551348834166615">"说明"</string>
    <string name="time" msgid="53680310933472250">"时间"</string>
    <string name="location" msgid="7836832588874777265">"地点"</string>
    <string name="path" msgid="7641372546343443225">"路径"</string>
    <string name="width" msgid="4689895076320623907">"宽度"</string>
    <string name="height" msgid="3982701549798669179">"高度"</string>
    <string name="orientation" msgid="6270421867039429826">"方向"</string>
    <string name="duration" msgid="1998783741258561149">"时长"</string>
    <string name="mimetype" msgid="2655949175201126964">"MIME 类型"</string>
    <string name="file_size" msgid="624610858632029292">"文件大小"</string>
    <string name="maker" msgid="6997781789783937494">"制造商"</string>
    <string name="model" msgid="1812030182695078529">"型号"</string>
    <string name="flash" msgid="8875025367055499744">"闪光灯"</string>
    <string name="aperture" msgid="4049918471495099840">"光圈"</string>
    <string name="focal_length" msgid="7208863566011453148">"焦距"</string>
    <string name="white_balance" msgid="2638519262687012770">"白平衡"</string>
    <string name="exposure_time" msgid="6992897250021008387">"曝光时间"</string>
    <string name="iso" msgid="4909058434077568534">"感光度"</string>
    <string name="unit_mm" msgid="1893537204908056363">"mm"</string>
    <string name="manual" msgid="7862595820452711108">"手动"</string>
    <string name="auto" msgid="6792260257128968793">"自动"</string>
    <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"使用了闪光灯"</string>
    <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"未使用闪光灯"</string>
    <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"未知"</string>
    <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"原图"</string>
    <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"复古"</string>
    <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"速拍"</string>
    <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"漂白"</string>
    <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"蓝色"</string>
    <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"黑白"</string>
    <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"冲压"</string>
    <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"正片负冲"</string>
    <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"拿铁咖啡"</string>
    <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"版印"</string>
  <plurals name="make_albums_available_offline">
    <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"允许离线查看相册。"</item>
    <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"允许离线查看相册。"</item>
  </plurals>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"该项是存储在本地的,可供离线使用。"</string>
    <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"所有相册"</string>
    <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"本地相册"</string>
    <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"MTP 设备"</string>
    <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Picasa 相册"</string>
    <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"可用空间:<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>或更小"</string>
    <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>或更大"</string>
    <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g>到<xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"导入"</string>
    <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"导入完成"</string>
    <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"导入失败"</string>
    <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"相机已连接。"</string>
    <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"相机已断开连接。"</string>
    <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"触摸此处可导入"</string>
    <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"选择相册"</string>
    <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"随机显示所有图片"</string>
    <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"选择图片"</string>
    <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"选择图片"</string>
    <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"幻灯片演示"</string>
    <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"相册"</string>
    <string name="times" msgid="4738095876364133181">"时间"</string>
    <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"地点"</string>
    <string name="people" msgid="4059890005675672784">"人物"</string>
    <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"标签"</string>
    <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"分组依据"</string>
    <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"设置"</string>
    <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"添加帐户"</string>
    <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"相机"</string>
    <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"下载"</string>
    <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"编辑过的在线照片"</string>
    <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"导入的照片"</string>
    <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"屏幕截图"</string>
    <string name="help" msgid="2528548040829796056">"帮助"</string>
    <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"没有存储设备"</string>
    <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"没有外部存储设备"</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"幻灯片视图"</string>
    <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"网格视图"</string>
    <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"全屏视图"</string>
    <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"正在剪辑"</string>
    <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"正在静音"</string>
    <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"请稍候"</string>
    <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"正在将视频保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
    <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"无法剪辑:目标视频太短"</string>
    <!-- no translation found for rendering_photo_sphere (6767345449862157889) -->
    <skip />
    <string name="save" msgid="4522918253523037970">"保存"</string>
    <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"正在扫描内容…"</string>
  <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"已扫描%1$d项"</item>
    <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"已扫描%1$d项"</item>
    <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"已扫描%1$d项"</item>
  </plurals>
    <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"正在排序…"</string>
    <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"扫描已完成"</string>
    <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"正在导入…"</string>
    <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"没有任何内容可在这台设备上导入。"</string>
    <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"未连接任何 MTP 设备"</string>
    <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"相机发生错误"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"无法连接到相机。"</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"相机"</string>
    <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"请稍候…"</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"使用相机前请先插入 USB 存储设备。"</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"正在准备 USB 存储设备…"</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"正在准备 SD 卡…"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"无法访问 USB 存储设备。"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"无法访问 SD 卡。"</string>
    <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"取消"</string>
    <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"完成"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"延时录制"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"选择摄像头"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"后置摄像头"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"前置摄像头"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"存储位置信息"</string>
    <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"位置"</string>
    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"倒计时器"</string>
  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    <item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"1秒"</item>
    <item quantity="other" msgid="3053084895126759755">"%d秒"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6748128807889344413) -->
    <skip />
    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="8640712080164781141">"倒计时过程中发出提示音"</string>
    <string name="setting_off" msgid="3321226648786639381">"关"</string>
    <string name="setting_on" msgid="6658320155242340595">"开"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="133986891365610568">"视频画质"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2738623967850850381">"高"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5153461037045200762">"低"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5673396270006768004">"延时"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4286755118301278593">"相机设置"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="4617708050480193189">"摄像机设置"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="7285867796470070880">"照片尺寸"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="3084140665950405601">"1300万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="6497793506352769366">"800万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="8813718385379530965">"500万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="8546276478576735924">"400万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="6233692859150247237">"300万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="542341433431186453">"200万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="607495602129189476">"200万像素 (16:9)"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="2279105572299544416">"130万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="4015199907773658431">"100万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="5417241189390562935">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="5211497128670067462">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="4675290599521989576">"对焦方式"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="2359207328353055475">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="2864044462778663709">"无限远"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="3737080531231192249">"微距"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="3156723882642048128">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="7911889349060603983">"无限远"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="4573817863140007172">"微距"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="4037454739283955642">"闪光灯模式"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="6684291276546279860">"闪光灯模式"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="415227229724303061">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="88773476344754314">"开"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8251029141614172527">"关"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="3099050003430647170">"自动闪光灯"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="2719503527558187559">"打开闪光灯"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="1018914822085714107">"关闭闪光灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="3555176845614423913">"白平衡"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="4253164949812366852">"白平衡"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="8495359619521890418">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="374516940783347212">"白炽光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="6066029271198399632">"日光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="1957728582798422397">"荧光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3695152185934196085">"阴天"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1152472201811061031">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="8920127934705255947">"白炽光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="3554450557101127960">"日光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="3654887484979718684">"荧光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="7288490282713935868">"阴天"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"取景模式"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"活动"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"夜景"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"日落"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"派对"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"无"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"活动"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"夜景"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"日落"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"派对"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"倒计时器"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"关闭倒计时器"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1秒"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3秒"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="8259680166571641702">"10秒"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="2251170484933984740">"15秒"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="4186538577214404106">"无法在取景模式下选择。"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="5211801488740367403">"曝光"</string>
    <string name="pref_exposure_label" msgid="5586132867242336300">"曝光"</string>
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (2725798708765488564) -->
    <skip />
    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="3566769675820087426">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"前置摄像头"</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"后置摄像头"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"确定"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"USB 存储设备空间不足。请更改画质设置,或删除部分图片或其他文件。"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"SD 卡空间不足。请更改画质设置,或删除部分图片或其他文件。"</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"已达大小上限。"</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"太快了"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="7116632064591648365">"正在生成全景图"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="1856809633978860743">"无法保存全景图。"</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="7236715443943941505">"全景"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="6826745806103872825">"正在拍摄全景图"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"正在等待上一幅全景图处理完毕"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"正在保存…"</string>
    <string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"正在渲染全景图"</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"触摸对焦。"</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"效果"</string>
    <string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"无"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"面部哈哈镜"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="6904511475216683450">"大眼睛"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="4037032365093279045">"大嘴巴"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"小嘴巴"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"大鼻子"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"小眼睛"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"太空背景"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"日落"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"您的视频"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"把设备放下。\n暂时离开镜头。"</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"在录制视频过程中,触摸一下即可拍一张照片。"</string>
    <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"已开始录制视频。"</string>
    <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"已停止录制视频。"</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string>
    <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"清除效果"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"趣味表情"</string>
    <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"背景"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"快门"</string>
    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"菜单按钮"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"最新照片"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"前置和后置摄像头开关"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"更多设置控件"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"关闭设置控件"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"缩放控件"</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"缩小%1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"放大%1$s"</string>
    <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"“%1$s”复选框"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"切换到拍照模式"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"切换到视频模式"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="4367290605860986266">"切换到全景模式"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="7282333436078515422">"切换到 Photo Sphere 模式"</string>
    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"取消"</string>
    <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"完成"</string>
    <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"重拍"</string>
    <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"播放视频"</string>
    <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"暂停视频"</string>
    <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"重新加载视频"</string>
    <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"视频播放器时间栏"</string>
    <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"开"</string>
    <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"关"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"关"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="8756750735297085410">"0.5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="7640704589637632218">"1秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="8931945040035127831">"1.5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="3939716251293255146">"2秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="7683749285828898630">"2.5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="780624543534219753">"3秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="8889653143865462502">"4秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="4102268340899789227">"5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8603974284920017861">"6秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="6650102184647775722">"10秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6753526423674050181">"12秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="531646722496644257">"15秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="290145063080413411">"24秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="9079297914740012179">"0.5分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="3020106068480066496">"1分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="2685855786622077615">"1.5分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="7314050129714846577">"2分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="4554449247426773111">"2.5分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="4567679385417134299">"3分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="980170959249981779">"4分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="4134060119540433901">"5分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="2279953220469717307">"6分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="262948882057819428">"10分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="5025274021438060973">"12分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="535122783273231729">"15分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="1389025940394108838">"24分钟"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="3960495676390536948">"0.5小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4967310075272642117">"1小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="4381496945219954612">"1.5小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6542316368455276228">"2小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="7058722410153205915">"2.5小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="6261070817876538949">"3小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="6980220047958957353">"4小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="7199366553142266407">"5小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5736484130500539985">"6小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="720554925530517471">"10小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="322398198717672456">"12小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="4545285575174744076">"15小时"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="225288451792149886">"24小时"</string>
    <string name="time_lapse_seconds" msgid="6338396613003859047">"秒"</string>
    <string name="time_lapse_minutes" msgid="1610738675813013569">"分钟"</string>
    <string name="time_lapse_hours" msgid="2466092767364327518">"小时"</string>
    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"完成"</string>
    <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"设置时间间隔"</string>
    <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"延时拍摄功能已关闭,要设置时间间隔,请先开启该功能。"</string>
    <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"倒计时器功能已关闭,要在拍照前倒计时,请先开启该功能。"</string>
    <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"设置倒数时间(秒)"</string>
    <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"拍照倒计时中"</string>
    <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
    <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的图片时将可以访问这些信息。"</string>
    <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"不用了"</string>
    <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"是"</string>
    <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"相机"</string>
    <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"搜索"</string>
    <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"照片"</string>
    <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"相册"</string>
    <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"更多选项"</string>
    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"设置"</string>
  <plurals name="number_of_photos">
    <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d张照片"</item>
    <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"%1$d张照片"</item>
  </plurals>
</resources>