summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: ee25bb556b34a9d0bfe34714b9e91accf96881e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерея"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Фото-рамка"</string>
    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Відеопрогравач"</string>
    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Завантаж. відео…"</string>
    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Завантаж. зображ…"</string>
    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Завантаження облік. запису..."</string>
    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Відновити відео"</string>
    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Продовж. відтворення з %s ?"</string>
    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Віднов. відтвор."</string>
    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Завантаж…"</string>
    <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Не вдалося завантажити"</string>
    <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Не вдалося завантажити зображення"</string>
    <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Немає ескізу"</string>
    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Почати знову"</string>
    <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"ОК"</string>
    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Торкніться обличчя, щоб почати."</string>
    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Зберіг-ня фото…"</string>
    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Не вдалося зберегти обрізане зображення."</string>
    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрізати фото"</string>
    <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Виберіть фото"</string>
    <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Виберіть відео"</string>
    <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Виберіть елемент"</string>
    <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Виберіть альбом"</string>
    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Виберіть групу"</string>
    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Устан. фото як"</string>
    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Фонове зображення"</string>
    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Встановлення фонового малюнка..."</string>
    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Фоновий мал."</string>
    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Видалити"</string>
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Видалити вибраний елемент?"</item>
    <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Видалити вибрані елементи?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Підтвердити"</string>
    <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Скасувати"</string>
    <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Надісл."</string>
    <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Видалено"</string>
    <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ВІДМІНИТИ"</string>
    <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Вибрати всі"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Відмінити всі"</string>
    <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Слайд-шоу"</string>
    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Деталі"</string>
    <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"Елементи: %1$d з %2$d"</string>
    <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Закрити"</string>
    <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Перейти до програми Камера"</string>
  <plurals name="number_of_items_selected">
    <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Вибрано %1$d"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_albums_selected">
    <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Вибрано %1$d"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_groups_selected">
    <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Вибрано %1$d"</item>
  </plurals>
    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Показ. на карті"</string>
    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Поверн. вліво"</string>
    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Поверн. вправо"</string>
    <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Не вдалося знайти елемент."</string>
    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Редагувати"</string>
    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Виконується обробка запитів кешування"</string>
    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Кешування..."</string>
    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Обрізати"</string>
    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Устан. як"</string>
    <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Неможливо відтворити відео."</string>
    <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"За місцезнаходженням"</string>
    <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"За часом"</string>
    <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"За тегами"</string>
    <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"За обличчями"</string>
    <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"За альбомами"</string>
    <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"За розміром"</string>
    <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Без тегів"</string>
    <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Без місцезнаходження"</string>
    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Не вдалося визначити деякі місцезнаходження через проблеми з мережею."</string>
    <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Не вдалося завантажити фото цього альбому. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Лише зображення"</string>
    <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Лише відео"</string>
    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Зображення й відео"</string>
    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фотогалерея"</string>
    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Фотографій немає."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Обрізане зображення збережено в папці <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Немає доступних альбомів."</string>
    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Немає доступних зображень або відео."</string>
    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Публікації"</string>
    <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Завантажити для доступу офлайн"</string>
    <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Оновити"</string>
    <string name="done" msgid="217672440064436595">"Готово"</string>
    <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d з %2$d елем.:"</string>
    <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Назва"</string>
    <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Опис"</string>
    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Час"</string>
    <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Місце"</string>
    <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Шлях"</string>
    <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
    <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Висота"</string>
    <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Орієнтація"</string>
    <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Тривалість"</string>
    <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Тип MIME"</string>
    <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Розмір файлу"</string>
    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Автор"</string>
    <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модель"</string>
    <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string>
    <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Апертура"</string>
    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Фокусна відст."</string>
    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Баланс білого"</string>
    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Час експозиції"</string>
    <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
    <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Вручну"</string>
    <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Автомат."</string>
    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Викор. спалах"</string>
    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без спалаху"</string>
  <plurals name="make_albums_available_offline">
    <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Надання доступу до альбому в режимі офлайн."</item>
    <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Надання доступу до альбомів у режимі офлайн."</item>
  </plurals>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Цей елемент зберігається локально та доступний у режимі офлайн."</string>
    <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Усі альбоми"</string>
    <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Локальні альбоми"</string>
    <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Пристрої MTP"</string>
    <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Альбоми Picasa"</string>
    <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Вільно <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> або менше"</string>
    <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> або більше"</string>
    <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"від <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Імпортувати"</string>
    <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Імпорт завершено"</string>
    <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Помилка імпорту"</string>
    <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Камеру підключено."</string>
    <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Камеру відключено."</string>
    <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Торкніться тут, щоб імпортувати"</string>
    <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Вибрати альбом"</string>
    <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Перемішати всі зображення"</string>
    <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Вибрати зображення"</string>
    <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Вибрати зображення"</string>
    <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Слайд-шоу"</string>
    <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Альбоми"</string>
    <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Час"</string>
    <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Місцезнах."</string>
    <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Люди"</string>
    <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Теги"</string>
    <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Групувати за"</string>
    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Налаштування"</string>
    <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"З камери"</string>
    <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Звантаження"</string>
    <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Імпортовані"</string>
    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Знімки екрана"</string>
    <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Довідка"</string>
    <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Немає пам’яті"</string>
    <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Доступної зовнішньої пам’яті немає"</string>
</resources>