summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: 80d71c91f1fe052c4a3a2edd4da07e94918014cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камера"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Відеокамера"</string>
    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Установити фото як"</string>
    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Видалити"</string>
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Видалити вибраний елемент?"</item>
    <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Видалити вибрані елементи?"</item>
  </plurals>
    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Надіслати"</string>
    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Надіслати панораму"</string>
    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Надіслати як фотографію"</string>
    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Видалено"</string>
    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ВІДМІНИТИ"</string>
    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Деталі"</string>
    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Закрити"</string>
  <plurals name="number_of_items_selected">
    <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"Вибрано %1$d"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_albums_selected">
    <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"Вибрано %1$d"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_groups_selected">
    <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"Вибрано %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"Вибрано %1$d"</item>
  </plurals>
    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Показати на карті"</string>
    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Повернути ліворуч"</string>
    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Повернути праворуч"</string>
    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Редагувати"</string>
    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Обрізати"</string>
    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Обрізати"</string>
    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Установити як"</string>
    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Неможливо відтворити відео."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Обрізане зображення збережено в папці <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Назва"</string>
    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Опис"</string>
    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Час"</string>
    <string name="location" msgid="564326205780827668">"Місцезнаходж."</string>
    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Шлях"</string>
    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ширина"</string>
    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Висота"</string>
    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Орієнтація"</string>
    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Тривалість"</string>
    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Тип MIME"</string>
    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Розмір файлу"</string>
    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Автор"</string>
    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модель"</string>
    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Спалах"</string>
    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Діафрагма"</string>
    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокусна відст."</string>
    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Баланс білого"</string>
    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Час експозиції"</string>
    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string>
    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Вручну"</string>
    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Авто"</string>
    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Спалах увімк."</string>
    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Без спалаху"</string>
    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Невідомо"</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Зберігається локально та доступний у режимі офлайн."</string>
    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Зачекайте"</string>
    <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"Обробка кругової панорами"</string>
    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Помилка камери"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не вдається під’єднатися до камери."</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камеру вимкнено через правила безпеки."</string>
    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Зачекайте…"</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Підготовка карти SD…"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не вдалось отримати доступ до карти SD."</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Запис уповільненої зйомки"</string>
    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Зйомка"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Вибрати камеру"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задня камера"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Передня камера"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Зберігати місцезнаходження"</string>
    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ"</string>
    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Таймер зворотного відліку"</string>
  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 с"</item>
    <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d с"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
    <skip />
    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Звук під час відліку"</string>
    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Вимкнено"</string>
    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Увімкнено"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Якість відео"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Уповільнена зйомка"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Налаштування камери"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Налаштування відеокамери"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Розмір фото"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="6728485576074234195">"13 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="7088352012301633667">"8 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="1501745661448065284">"5 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp_wide" msgid="3338812763544573634">"4 Мпікс. (16:9)"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="140799231761236311">"3 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="450006451326859328">"2 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="1877997036497332813">"2 Мпікс. (16:9)"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_5mp" msgid="7089801019442294745">"1,5 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="3451742533756821502">"1,3 Mпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="5043732005295894167">"1 Мпікс."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="7387786033708903628">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="6134562622041084167">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Режим фокусу"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Авто"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Безкінечність"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макро"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТО"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"БЕЗКІНЕЧНІСТЬ"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРО"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Режим спалаху"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"РЕЖИМ СПАЛАХУ"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Авто"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Увімкнено"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Вимкнено"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"АВТОМАТИЧНИЙ СПАЛАХ"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"СПАЛАХ УВІМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"СПАЛАХ ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Баланс білого"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"БАЛАНС БІЛОГО"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Авто"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Лампа розжарювання"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Сонячно"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Лампа денного світла"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Хмарно"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТО"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ЛАМПА РОЗЖАРЮВАННЯ"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"СОНЯЧНО"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ЛАМПА ДЕННОГО СВІТЛА"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ХМАРНО"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Режим зйомки"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Авто"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ УВІМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR УВІМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Під час руху"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ніч"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Захід сонця"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Вечірка"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"НЕМАЄ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ПІД ЧАС РУХУ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"НІЧ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ЗАХІД СОНЦЯ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ВЕЧІРКА"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ТАЙМЕР ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНДА"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНДИ"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНД"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНД"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Неможливо вибрати в режимі зйомки."</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Експозиція"</string>
    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ЕКСПОЗИЦІЯ"</string>
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
    <skip />
    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"КАМЕРА НА ПЕРЕДНІЙ ПАНЕЛІ"</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"КАМЕРА НА ЗАДНІЙ ПАНЕЛІ"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OК"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"На карті SD недостатньо місця. Змініть налаштування якості чи видаліть зображення або інші файли."</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Максимальний розмір."</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Зашвидко"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Підготовка панорами"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Не вдалося зберегти панораму."</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Панорамна зйомка"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Очікування на попередню панораму"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Зберігання…"</string>
    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Обробка панорами"</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Торкніться, щоб фокусувати."</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Ефекти"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Нічого"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Стиснення"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Великі очі"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Великий рот"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Маленький рот"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Великий ніс"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Маленькі очі"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"У космосі"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Захід сонця"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваше відео"</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Торкніться, щоб зробити фото під час запису."</string>
    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Запис відео розпочався."</string>
    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Запис відео припинився."</string>
    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Очистити ефекти"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"КУМЕДНІ ОБЛИЧЧЯ"</string>
    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФОН"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Витримка"</string>
    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Кнопка меню"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Перемикач між режимами фото, відео чи панорами"</string>
    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Прапорець %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Перейти в режим фото"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Перейти в режим відео"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Перейти в режим панорами"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Перейти в режим Photo Sphere"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Перейти в режим високої якості"</string>
    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Скасувати попередній перегляд"</string>
    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Готово"</string>
    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Новий попередній перегляд"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"УВІМК"</string>
    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ВИМК"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Вимкнено"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 секунда"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 секунд"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 секунд"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 секунд"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 секунд"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 секунд"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 хвилина"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 хвилин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 хвилин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 хвилин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 хвилин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 хвилин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 хвилини"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 години"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 година"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 години"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 години"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 години"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 години"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 години"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 годин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 годин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 годин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 годин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 годин"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 години"</string>
    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секунди"</string>
    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"хвилини"</string>
    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"години"</string>
    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Готово"</string>
    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Установити інтервал часу"</string>
    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Функцію уповільненої зйомки вимкнено. Щоб установити інтервал часу, увімкніть її."</string>
    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Установити тривалість у секундах"</string>
    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Відлік перед фотографуванням"</string>
    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зберігати місця зйомки фотографій?"</string>
    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додавайте геотеги до своїх фотографій і відео, щоб указати, де ви їх зняли.\n\nІнші програми можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень."</string>
    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ні, дякую"</string>
    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Так"</string>
    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ІНШІ ОПЦІЇ"</string>
    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"НАЛАШТУВАННЯ"</string>
    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Створити кругову панораму"</string>
    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Зберігання кругової панорами…"</string>
    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Масштаб"</string>
    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Обертати"</string>
    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Зберегти"</string>
    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Неможливо завантажити зображення."</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Діафільм"</string>
    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Встановлення фонового малюнка"</string>
</resources>