summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/qcomstrings.xml
blob: 26476ac960315aeebc039195f86c60ccc24bfce9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.

    Not a Contribution.

    Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
    Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources>
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Settings screen, Power Mode title -->
  <string name="pref_camera_powermode_title">Режим живлення</string>
  <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Низьке енергоспоживання</string>
  <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормальне енергоспоживання</string>
  <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
  <!-- Default Power mode.. -->
  <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
  <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоекспозиція</string>
  <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усереднений</string>
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру</string>
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Video encoder title -->
  <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відео кодек</string>
  <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
  <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
  <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
  <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Відео кодек</string>
  <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
  <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
  <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудіо кодек</string>
  <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
  <!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
  <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Підсилення тону шкіри</string>
  <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Вимкнути</string>
  <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
  <string name="pref_camera_zsl_title">Нульова затримка затвору</string>
  <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона автофокусу</string>
  <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадру</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усереднений</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
  <string name="pref_camera_advanced_features_title">Додаткові можливості</string>
  <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Жодних</string>
  <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-touch фокус</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Manual exposure control entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиція</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Пріоритет ISO</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Пріоритет часу експозиції</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налаштування користувача</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Вимкнено</string>
  <!-- Manual white balance entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручний баланс білого</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура кольору</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB рівені</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Вимкнено</string>
  <!-- Manual Focus entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручне фокусування</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим шкали</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим діоптрій</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Вимкнено</string>
  <!-- Instant Capture entry -->
  <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Миттєве захоплення</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивний АЕC</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Швидкий АЕC</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Вимкнути</string>
  <!-- Instant Capture entry values -->
  <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Увімк</string>
  <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
  <string name="hdr_enable_message">HDR увімкнуто, підтримується тільки режим авто сцени</string>
  <string name="scene_enable_message">HDR не підтримується в режимах, відмінних від Авто</string>
  <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_cds_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_cds_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Авто</string>
  <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Авто</string>
  <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Вимкнути</string>
  <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Увімкнути</string>
  <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
  <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Вимкнути</string>
  <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Увімкнути</string>
  <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
  <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
  <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-Відео</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
  <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
  <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS відео</string>
  <!-- Default cds mode setting-->
  <!-- Default video cds mode setting-->
  <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
  <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
  <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR відео</string>
  <!-- Default tnr mode setting-->
  <!-- Default video tnr mode setting-->
  <!-- Default face  detection setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
  <string name="pref_camera_facedetection_title">Виявлення облич</string>
  <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
  <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Default Selfie Flash setting. -->
  <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
  <string name="pref_selfie_flash_title">Фронт. спалах</string>
  <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
  <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Default redeye reduction setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
  <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Зменшення ефекту червоних очей</string>
  <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
  <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Вимкнути</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Селфі дзеркало</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Вимкнути</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук затвору</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Увімкнено</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Вимкнено</string>
  <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис із високою частотою кадрів не підтримується при використанні стабілізації/Time lapse/HDR.</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr">Сповільнення руху не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
  <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
  <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізація зображення не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hsr">Прискорена зйомка не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При увімкненому HFR підтримується тільки відеокодек H264</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
  <string name="error_app_unsupported">Відеокодек не підтримує вибрану роздільну здатність</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
  <string name="error_app_unsupported_profile">Непідтримуваний відео профіль</string>
  <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
  <string name="error_app_unsupported_raw">Зйомка в форматі RAW не підтримується при увімкненій технології нульового запізнювання затвору (ZSL). Виберіть формат зображення JPEG</string>
  <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE брекетинг</string>
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE брекетинг</string>
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Увімк</string>
  <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE брекетинг не підтримується</string>
  <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
  <string name="snapshot_lower_than_video">Роздільна здатність фотознімку менша, ніж роздільна здатність відеозйомки. Виберіть роздільну здатність вищу або рівну роздільній здатності відеозйомки.</string>
  <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
  <string name="snapshotsize_low_powermode">Зміна роздільної здатності зображення неможлива в режимі низького енергоспоживання. Перейдіть в режим нормального енергоспоживання для використання цієї функції.</string>
  <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
  <string name="snapshot_qcif_and_d1">Для цієї роздільної здатності підтримується тільки знімок з поточною роздільною здатністю відеозйомки.</string>
  <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select hfr title -->
  <string name="pref_camera_hfr_title">Пришвидшений запис</string>
  <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
  <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Повільний рух 60 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Повільний рух 90 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Повільний рух 120 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Повільний рух 240 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока швидкість 60 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока швидкість 90 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока швидкість 120 к/с</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока швидкість 240 FPS</string>
  <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select See More title -->
  <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Зниження шуму</string>
  <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string>
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string>
  <!-- see more entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select See More title -->
  <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
  <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Увімк</string>
  <!-- see more entry values. Do not translate. -->
  <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
  <string name="pref_camera_denoise_title">Усунення шуму</string>
  <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Iso title -->
  <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
  <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (HJR)</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
  <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
  <string name="pref_camera_antibanding_title">Усунення мерехтіння</string>
  <!-- Default Anti Banding setting. -->
  <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Європа)</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (США)</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Авто</string>
  <!-- Default color effect setting. -->
  <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Вимкнено</string>
  <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_title">Кольорові ефекти</string>
  <string name="pref_camera_filter_mode_title">Кольорові ефекти</string>
  <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Жодних</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохром</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепія</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
  <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соляризація</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризація</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Під водою</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рельєф</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Ескіз</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастель</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаїка</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червоний відтінок</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Блакитний відтінок</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелений відтінок</string>
  <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Select IS title -->
  <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізація</string>
  <!-- DIS choices -->
  <string name="pref_camera_dis_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_dis_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Select Face Recognition title -->
  <string name="pref_camera_facerc_title">Розпізнавання облич</string>
  <!-- Face Recognition choices -->
  <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Рівень 0</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Рівень 1</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Рівень 2 (за замовчуванням)</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Рівень 3</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Рівень 4</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Рівень 5</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Рівень 6</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Рівень 0</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Рівень 1</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Рівень 2</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Рівень 3</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Рівень 4</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Рівень 6</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Рівень 7</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Рівень 8</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Рівень 9</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Рівень 10</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Рівень 0</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Рівень 1</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Рівень 2</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Рівень 3</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Рівень 4</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Рівень 6</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Рівень 7</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Рівень 8</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Рівень 9</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Рівень 10</string>
  <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
  <string name="pref_camera_sharpness_title">Різкість</string>
  <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select contrast title -->
  <string name="pref_camera_contrast_title">Контрастність</string>
  <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select saturation title -->
  <string name="pref_camera_saturation_title">Насиченість</string>
  <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
  <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
  <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат зображення</string>
  <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
  <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Picture quality title -->
  <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якість зображення</string>
  <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низька</string>
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандартно</string>
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висока</string>
  <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
  <string name="pref_camera_histogram_title">Гістограма</string>
  <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
  <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Вимкнути</string>
  <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default auto scene detection setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_title">Виявлення авто сцени</string>
  <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Вимкнено</string>
  <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Увімк</string>
  <!-- Toast showing error if invalid size selected for  time lapse  [CHAR LIMIT=65] -->
  <string name="time_lapse_error">Неправильний розмір відео для запису time-lapse.</string>
  <!-- longshot value -->
  <string name="pref_camera_longshot_title">Безперервна зйомка</string>
  <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Не вистачає пам\'яті, скасування безперервної зйомки</string>
  <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
  <string name="flash_aebracket_message">Використання спалаху в режимі автобрекетинга неможливо</string>
  <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
  <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Авто HDR</string>
  <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string>
  <!-- toast message for storage location switch -->
  <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Внутрішньої пам\'яті недостатньо, вибрано збереження на SD-карту</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
  <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
  <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчик HDR</string>
  <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Мультикадровий HDR</string>
  <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
  <!--Default video rotation setting-->
  <!--Settings screen, video rotation title-->
  <string name="pref_camera_video_rotation_title">Обертання відео</string>
  <!--Menu, video rotation label-->
  <string name="pref_camera_video_rotation_label">ОБЕРТАННЯ ВІДЕО</string>
  <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусів</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусів</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусів</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусів</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних додатків з картами, щоб показати місцезнаходження</string>
  <!-- Continuous shot enable message -->
  <string name="longshot_enable_message">Розширені функції не підтримуються в режимі безперервної зйомки</string>
  <!-- Advanced features enable message -->
  <string name="advance_feature_enable_msg">Безперервна зйомка не підтримується, якщо увімкнено розширені функції</string>
  <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
  <string name="camera_gesture_title">Запустити камеру</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Прикрашання</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Низьке</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Середнє</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високе</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Користувацьке</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Відбілювання</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">М\'яко</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_title">Попередження</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Для використання функції прикрашання має бути увімкнуто розпізнавання облич. Ви хочете продовжити?</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продовжити</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Скаcувати</string>
  <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Прикрасити</string>
  <string name="all_in_focus">Все в фокусі</string>
  <string name="refocus_toast">Щоб перефокусувати останнє фото, натисніть тут</string>
  <string name="refocus_prompt_message">З UbiFocus ваша камера буде фотографувати 5 фотографій, щоразу, коли ви натискаєте на кнопку спуску затвора. 5 фотографій будуть об\'єднані в 1 малюнок, де все знаходиться у фокусі. Ви можете повторно сфокусувати, після того, як ви зробите фото.</string>
  <string name="camera_thermal_shutdown">Пристрій перегрівся, закриття камери.</string>
  <string name="camera_server_died">Медіа-сервер не відповідає, закриття камери.</string>
  <string name="camera_unknown_error">Невідома помилка, закриття камери.</string>
  <string name="mute_button_desc">Кнопка «Вимкнути звук»</string>
  <!-- Help menu strings -->
  <string name="help_menu_ok">OK</string>
  <string name="help_menu_scene_mode_1">Виберіть</string>
  <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим сцени</string>
  <string name="help_menu_scene_mode_3">для кращих фотографій</string>
  <string name="help_menu_color_filter_1">Застосувати колір</string>
  <string name="help_menu_color_filter_2">фільтри</string>
  <string name="help_menu_color_filter_3">до</string>
  <string name="help_menu_color_filter_4">покращити зображення</string>
  <string name="help_menu_beautify_1">Покращення портрету</string>
  <string name="help_menu_beautify_2">з</string>
  <string name="help_menu_beautify_3">Функція прикрашання</string>
  <string name="help_menu_switcher_1">Переключити</string>
  <string name="help_menu_switcher_2">між</string>
  <string name="help_menu_switcher_3">камера, відео і панорама</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Вимкнути</string>
  <string name="pref_camera2_mono_only_title">Тільки моно</string>
  <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Попередній перегляд моно</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="clearsight_capture_success">ClearSight захоплення пройшло успішно</string>
  <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight захоплення пройшло невдало</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_title">Формат MPO</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera2_makeup_title">Макіяж</string>
  <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Зниження шумів</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичний розмір знімку</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Увімкнути</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Вимкнути</string>
  <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Фокус відстеження</string>
  <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Найкращий знімок</string>
  <string name="bestpicture_done">Готово</string>
  <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Потрібно вибрати хоча б один знімок.</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Увімк</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Вимкнено</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затвору</string>
  <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Монохром</string>
</resources>