summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/photoeditor_strings.xml
blob: e3876c3ce55deac1371f82fc4e8fa8529989ab68 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="photoeditor_name" msgid="4738587346771969697">"Photo Studio"</string>
    <string name="loading_failure" msgid="5990741970574295950">"Фото неможливо завантажити"</string>
    <string name="saving_failure" msgid="8596600582621364077">"Фото неможливо зберегти"</string>
    <string name="photo_saved" msgid="3494363661299484657">"Фото збережено в альбом \"<xliff:g id="ALBUM_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="edited_photo_bucket_name" msgid="3777746536831799890">"Редаговано"</string>
    <string name="save_photo" msgid="3125109368779997862">"Зберегти відредаговану фотографію?"</string>
    <string name="yes" msgid="5402582493291792293">"Так"</string>
    <string name="no" msgid="5595408018304861875">"Ні"</string>
    <string name="save" msgid="8933983016766252129">"Зберегти"</string>
    <string name="autofix" msgid="1663414996270538748">"Автовиправлення"</string>
    <string name="crop" msgid="7598378507763334041">"Обрізка"</string>
    <string name="crossprocess" msgid="4173724489001742342">"Крос-процес"</string>
    <string name="documentary" msgid="50396326708699797">"Чорно-білі тони"</string>
    <string name="doodle" msgid="1686409894518940990">"Doodle"</string>
    <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"Два тони"</string>
    <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Освітлення"</string>
    <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"\"Риб’яче око\""</string>
    <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"Перевернути"</string>
    <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"Зернистість плівки"</string>
    <string name="grayscale" msgid="7641563843060945228">"Чорно-білий"</string>
    <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Світлові ефекти"</string>
    <string name="lomoish" msgid="1270032154357186736">"Ломо"</string>
    <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"Негатив"</string>
    <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"Ефект плаката"</string>
    <string name="redeye" msgid="4958448806369928239">"Червоні очі"</string>
    <string name="rotate" msgid="6607597269792373083">"Обертання"</string>
    <string name="saturation" msgid="8621322012271169931">"Насиченість"</string>
    <string name="sepia" msgid="7978093531824705601">"Сепія"</string>
    <string name="shadow" msgid="8235188588101973090">"Тіні"</string>
    <string name="sharpen" msgid="8449662378104403230">"Різкість"</string>
    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">"Вирівняти"</string>
    <string name="temperature" msgid="1607987938521534517">"Тепло"</string>
    <string name="tint" msgid="154435943863418434">"Відтінок"</string>
    <string name="vignette" msgid="7648125924662648282">"Віньєтка"</string>
    <string name="crop_tooltip" msgid="8794037869706891710">"Перетягніть маркери, щоб обрізати фото"</string>
    <string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"Малюйте на фото, щоб створити doodle"</string>
    <string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"Потягніть за фото, щоб перевернути його"</string>
    <string name="redeye_tooltip" msgid="9112774042113471358">"Натисніть, щоб усунути ефект червоних очей"</string>
    <string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"Потягніть за фото, щоб обертати його"</string>
    <string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"Перетягніть фото, щоб вирівняти його"</string>
</resources>