summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: 28f5eacf94e3d5acfe9c55a8a900f7af5c94f5f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Камера</string>
    <string name="video_camera_label">Камкордер</string>
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="set_image">Постави слику као</string>
    <string name="delete">Обриши</string>
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Избрисати изабрану ставку?</item>
        <item quantity="few">Избрисати изабрану ставку?</item>
        <item quantity="other">Избрисати изабране ставке?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Дели</string>
    <string name="share_panorama">Дели панораму</string>
    <string name="share_as_photo">Дели као фотографију</string>
    <string name="deleted">Избрисано</string>
    <string name="undo">ОПОЗОВИ</string>
    <string name="details">Детаљи</string>
    <string name="close">Затвори</string>
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
        <item quantity="few">%1$d одабраних</item>
        <item quantity="other">%1$d одабраних</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
        <item quantity="few">%1$d одабраних</item>
        <item quantity="other">%1$d одабраних</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
        <item quantity="few">%1$d одабраних</item>
        <item quantity="other">%1$d одабраних</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
    <string name="rotate_left">Ротирај улево</string>
    <string name="rotate_right">Ротирај удесно</string>
    <string name="edit">Уреди</string>
    <string name="crop_action">Опсеци</string>
    <string name="trim_action">Скрати</string>
    <string name="set_as">Постави као</string>
    <string name="video_err">Не могу да репродукујем видео.</string>
    <string name="crop_saved">        Опсечена слика је сачувана у фасциклу „<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>“.</string>
    <string name="title">Наслов</string>
    <string name="description">Опис</string>
    <string name="time">Време</string>
    <string name="location">Локација</string>
    <string name="path">Путања</string>
    <string name="width">Ширина</string>
    <string name="height">Висина</string>
    <string name="orientation">Оријентација</string>
    <string name="duration">Трајање</string>
    <string name="mimetype">MIME тип</string>
    <string name="file_size">Величина фајла</string>
    <string name="maker">Аутор</string>
    <string name="model">Модел</string>
    <string name="flash">Блиц</string>
    <string name="aperture">Бленда</string>
    <string name="focal_length">Жижна даљина</string>
    <string name="white_balance">Баланс беле</string>
    <string name="exposure_time">Време експозиције</string>
    <string name="iso">ISO</string>
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <string name="manual">Ручно</string>
    <string name="auto">Аутоматски</string>
    <string name="flash_on">Са блицем</string>
    <string name="flash_off">Без блица</string>
    <string name="unknown">Непознато</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Ова ставка је локално сачувана и доступна ван мреже.</string>
    <string name="please_wait">Молим сачекајте</string>
    <string name="rendering_photo_sphere">Генерисање фото сфере</string>
    <string name="camera_error_title">Грешка камере</string>
    <string name="cannot_connect_camera">Повезивање са камером није могуће.</string>
    <string name="camera_disabled">Камера је онемогућена у складу са политиком безбедности.</string>
    <string name="error_permissions">Апликација нема критичну дозволу да би била покренута. Провери подешавање дозвола.</string>
    <string name="dialog_dismiss">Одбаци</string>
    <string name="wait">Молимо сачекајте\u2026</string>
    <string name="no_storage" product="default">Да бисте користили камеру, убаците SD картицу.</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">Припремање SD картице\u2026</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">Није могуће приступити SD картици.</string>
    <string name="time_lapse_title">Снимањe у дужем интервалу</string>
    <string name="capturing">Снимање</string>
    <string name="pref_camera_id_title">Избор камере</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Задња</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Предња</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Локација</string>
    <string name="pref_camera_location_label">ЛОКАЦИЈА</string>
    <string name="pref_camera_timer_title">Тајмер</string>
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 секунда</item>
        <item quantity="few">%d секунди</item>
        <item quantity="other">%d секунди</item>
    </plurals>
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Звучно одбројавање</string>
    <string name="pref_camera_savepath_title">Складиште</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string>
    <string name="setting_off">Искључено</string>
    <string name="setting_on">Укључено</string>
    <string name="pref_video_quality_title">Квалитет видео снимка</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Снимање у дужем интервалу</string>
    <string name="pref_camera_settings_category">Подешавања камере</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Подешавања камкордера</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Величина слике</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокуса</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аутоматски</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконачно</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНАЧНО</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Блиц</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аутоматски</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Укључено</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Искључено</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АУТОМАТСКИ БЛИЦ</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">БЛИЦ УКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">БЛИЦ ИСКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс беле</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛЕ</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аутоматски</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Вештачко светло</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневно светло</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентно</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">УСИЈАНО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНО СВЕТЛО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим сцене</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аутоматски</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ УКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ИСКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR УКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR ИСКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">У покрету</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ноћ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залазак сунца</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Забава</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НИШТА</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">У ПОКРЕТУ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЋ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛАЗАК СУНЦА</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ЗАБАВА</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЈМЕР ИСКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЕ</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно у режиму сцене.</string>
    <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
    <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Напредна подешавања ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_IS">Снимање видеа са 4K резолуцијом ће онемогућити стабилизацију.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућен за време снимања 4K видеа.</string>
    <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити TNR.</string>
    <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити TNR.</string>
    <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити смањивање шума.</string>
    <string name="pref_exposure_title">Експозиција</string>
    <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОЗИЦИЈА</string>
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДЊА КАМЕРА</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДЊА КАМЕРА</string>
    <string name="dialog_ok">У реду</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD картици понестаје простора. Промените подешавање квалитета или уклоните непотребне фајлове.</string>
    <string name="video_reach_size_limit">Достигнуто је ограничење величине.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt">Пребрзо</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Припремање панораме</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не могу да сачувам панораму.</string>
    <string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
    <string name="pano_capture_indication">Снимање панораме</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Чека се претходна панорама</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">Чувам\u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">Генерисање панораме</string>
    <string name="tap_to_focus">Додирните за фокусирање.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
    <string name="effect_none">Ниједан</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Уско лице</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Велике очи</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Велика уста</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Мала уста</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Велики нос</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Мале очи</string>
    <string name="effect_backdropper_space">У свемиру</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset">Залазак сунца</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видео</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Додирните да бисте фотографисали за време снимања.</string>
    <string name="video_recording_started">Снимање видео садржаја је започето.</string>
    <string name="video_recording_stopped">Снимање видео садржаја је заустављено.</string>
    <string name="clear_effects">Уклони ефекте</string>
    <string name="effect_silly_faces">ГРИМАСЕ</string>
    <string name="effect_background">ПОЗАДИНА</string>
    <string name="accessibility_shutter_button">Окидач</string>
    <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Изађи из режима најбоље фотографије</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Дугме „Мени“</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Пребацивање између режима „Фото“, „Видео“ и „Панорама“</string>
    <string name="accessibility_check_box">Поље за потврду %1$s</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Пребаци на фотографију</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video">Пребаци на видео</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Пребаци на панораму</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Пребаци на фото сферу</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Пребаци на високи квалитет</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Откажи у режиму прегледа</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Преглед је готов</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Поново сними за преглед</string>
    <string name="capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
    <string name="capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Искључено</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 секунда</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунде</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 секунде</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунде</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунде</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунде</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 минут</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 сат</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 сата</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 сата</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 сата</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 сата</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 сати</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 сата</string>
    <string name="time_lapse_seconds">секунде</string>
    <string name="time_lapse_minutes">минути</string>
    <string name="time_lapse_hours">сати</string>
    <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
    <string name="set_time_interval">Подеси временски интервал</string>
    <string name="set_time_interval_help">Функција снимања у дужем интервалу је искључена. Укључите је да бисте подесили временски интервал.</string>
    <string name="set_duration">Подеси трајање у секундама</string>
    <string name="count_down_title_text">Одбројавање пре фотографисања</string>
    <string name="remember_location_title">Запамтити локације фотографија?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Информације о локацији ће бити сачуване заједно са фотографијама и видео-снимцима.\n\nДруге апликације им могу приступити.</string>
    <string name="remember_location_no">Не, хвала</string>
    <string name="remember_location_yes">Да</string>
    <string name="camera_menu_more_label">ЈОШ ОПЦИЈА</string>
    <string name="camera_menu_settings_label">ПОДЕШАВАЊА</string>
    <string name="create_tiny_planet">Направи малу планету</string>
    <string name="saving_tiny_planet">Чување мале планете…</string>
    <string name="tiny_planet_zoom">Зумирај</string>
    <string name="tiny_planet_rotate">Ротација</string>
    <string name="crop_save">Сачувај</string>
    <string name="cannot_load_image">Не могу да учитам слику!</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Приказ филмске траке</string>
    <string name="setting_wallpaper">Подешавање тапета</string>
    <string name="remaining_photos_format">Преостало: %d</string>
    <string name="makeup_video_size_limit">Функција „Шминка“ ради само при снимању видеа у формату VGA.</string>
    <string name="pref_camera2_category_system">Систем</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default">Врати на подразумевано</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Поставке камере ће бити враћене на подразумеване поставке</string>
    <plurals name="save_best_dialog_content">
        <item quantity="one">%1$d од 10 слика ће бити сачувана, а остале ће бити избрисане</item>
        <item quantity="few">%1$d од 10 слика ће бити сачуване, а остале ће бити избрисане</item>
        <item quantity="other">%1$d од 10 слика ће бити сачуване, а остале ће бити избрисане</item>
    </plurals>
    <string name="save_best_dialog_title">Сачувај одабране слике?</string>
    <string name="save_best_dialog_positive_bt">У реду</string>
    <string name="save_best_dialog_native_bt">Откажи</string>
    <plurals name="save_best_image_toast">
        <item quantity="one">%1$d од 10 слика сачувана.</item>
        <item quantity="few">%1$d од 10 слика сачувано.</item>
        <item quantity="other">%1$d од 10 слика сачувано.</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_do_not_show">Не приказуј поново</string>
    <string name="delete_best_dialog_title">Обриши све?</string>
    <string name="delete_best_dialog_content">Да ли сте сигурни да желите обришете свих 10 усликаних фотографија?</string>
    <string name="delete_best_dialog_native_bt">Откажи</string>
    <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Обриши</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_title">Обриши све?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_content">Да ли сте сигурни да желите да избришете све слике?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Откажи</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Избриши све</string>
    <string name="overflow_best_item1">Сачувај све</string>
    <string name="overflow_best_item2">Избриши све</string>
    <string name="settings_title">Поставке</string>
</resources>