summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: 35c20a7f2f77127150c4f0be7ea871834f4fa9f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="app_name">Камера</string>
    <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="video_camera_label">Камкордер</string>
    <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
             that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
    <string name="set_image">Постави слику као</string>
    <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
    <string name="delete">Обриши</string>
    <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Избрисати изабрану ставку?</item>
        <item quantity="few">Избрисати изабрану ставку?</item>
        <item quantity="other">Избрисати изабране ставке?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Дели</string>
    <string name="share_panorama">Дели панораму</string>
    <string name="share_as_photo">Дели као фотографију</string>
    <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="deleted">Избрисано</string>
    <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
    <string name="undo">ОПОЗОВИ</string>
    <string name="details">Детаљи</string>
    <string name="close">Затвори</string>
    <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
            eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
        <item quantity="few">%1$d одабраних</item>
        <item quantity="other">%1$d одабраних</item>
    </plurals>
    <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
            eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
        <item quantity="few">%1$d одабраних</item>
        <item quantity="other">%1$d одабраних</item>
    </plurals>
    <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
            eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
        <item quantity="few">%1$d одабраних</item>
        <item quantity="other">%1$d одабраних</item>
    </plurals>
    <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
    <string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
    <string name="rotate_left">Ротирај улево</string>
    <string name="rotate_right">Ротирај удесно</string>
    <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
         [CHAR_LIMIT=20]-->
    <string name="edit">Уреди</string>
    <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
    <string name="crop_action">Опсеци</string>
    <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
    <string name="trim_action">Скрати</string>
    <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
    <string name="set_as">Постави као</string>
    <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="video_err">Не могу да репродукујем видео.</string>
    <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
         %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
    <string name="crop_saved">Опсечена слика је сачувана у фасциклу „<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>“.</string>
    <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="title">Наслов</string>
    <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="description">Опис</string>
    <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="time">Време</string>
    <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="location">Локација</string>
    <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="path">Путања</string>
    <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="width">Ширина</string>
    <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="height">Висина</string>
    <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="orientation">Оријентација</string>
    <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
    <string name="duration">Трајање</string>
    <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="mimetype">MIME тип</string>
    <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="file_size">Величина фајла</string>
    <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="maker">Аутор</string>
    <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="model">Модел</string>
    <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="flash">Блиц</string>
    <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="aperture">Бленда</string>
    <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="focal_length">Жижна даљина</string>
    <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
    <string name="white_balance">Баланс беле</string>
    <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="exposure_time">Време експозиције</string>
    <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="iso">ISO</string>
    <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
    <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="manual">Ручно</string>
    <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
    <string name="auto">Аутоматски</string>
    <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="flash_on">Са блицем</string>
    <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="flash_off">Без блица</string>
    <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="unknown">Непознато</string>
    <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
         [CHAR LIMIT=150] -->
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Ова ставка је локално сачувана и доступна ван мреже.</string>
    <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="please_wait">Молим сачекајте</string>
    <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
    <string name="rendering_photo_sphere">Генерисање фото сфере</string>
    <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
    <string name="camera_error_title">Грешка камере</string>
    <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
    <string name="cannot_connect_camera">Повезивање са камером није могуће.</string>
    <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
    <string name="camera_disabled">Камера је онемогућена у складу са политиком безбедности.</string>
    <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="error_permissions">Апликација нема критичну дозволу да би била покренута. Провери подешавање дозвола.</string>
    <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
    <string name="dialog_dismiss">Одбаци</string>
    <!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
    <string name="wait">Молимо сачекајте\u2026</string>
    <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
    <string name="no_storage" product="default">Да бисте користили камеру, убаците SD картицу.</string>
    <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
    <string name="preparing_sd" product="default">Припремање SD картице\u2026</string>
    <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
    <string name="access_sd_fail" product="default">Није могуће приступити SD картици.</string>
    <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
    <string name="time_lapse_title">Снимањe у дужем интервалу</string>
    <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="capturing">Снимање</string>
    <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="pref_camera_id_title">Избор камере</string>
    <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Задња</string>
    <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Предња</string>
    <!-- Settings screen, setting title text -->
    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Локација</string>
    <!--  Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_location_label">ЛОКАЦИЈА</string>
    <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
    <string name="pref_camera_timer_title">Тајмер</string>
    <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 секунда</item>
        <item quantity="few">%d секунди</item>
        <item quantity="other">%d секунди</item>
    </plurals>
    <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Звучно одбројавање</string>
    <!-- Entry of camera save path -->
    <string name="pref_camera_savepath_title">Складиште</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string>
    <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
    <string name="setting_off">Искључено</string>
    <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
    <string name="setting_on">Укључено</string>
    <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
    <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
    <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
    <string name="pref_video_quality_title">Квалитет видео снимка</string>
    <!-- The default quality value is NULL -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] -->
    <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
    time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Снимање у дужем интервалу</string>
    <!-- Settings screen, Camera setting category title -->
    <string name="pref_camera_settings_category">Подешавања камере</string>
    <!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Подешавања камкордера</string>
    <!-- Settings screen, Picture size title -->
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Величина слике</string>
    <!-- Settings screen, Focus mode title -->
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокуса</string>
    <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аутоматски</string>
    <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконачно</string>
    <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
    <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНАЧНО</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
    <!-- Default flash mode setting.-->
    <!-- Value for flash off setting-->
    <!-- Settings screen, Flash mode title -->
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Блиц</string>
    <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аутоматски</string>
    <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Укључено</string>
    <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Искључено</string>
    <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АУТОМАТСКИ БЛИЦ</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">БЛИЦ УКЉУЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">БЛИЦ ИСКЉУЧЕН</string>
    <!-- Default videocamera flash mode setting.-->
    <!-- Default white balance setting. -->
    <!-- Settings screen, white balance title -->
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс беле</string>
    <!-- Menu, white balance label -->
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛЕ</string>
    <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аутоматски</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Вештачко светло</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневно светло</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентно</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
    <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">УСИЈАНО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНО СВЕТЛО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
    <!-- Default scene mode setting. -->
    <!-- Settings screen, Select Scene mode -->
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим сцене</string>
    <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аутоматски</string>
    <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ УКЉУЧЕН</string>
    <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ИСКЉУЧЕН</string>
    <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR УКЉУЧЕН</string>
    <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR ИСКЉУЧЕН</string>
    <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">У покрету</string>
    <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ноћ</string>
    <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залазак сунца</string>
    <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Забава</string>
    <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
    <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НИШТА</string>
    <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">У ПОКРЕТУ</string>
    <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЋ</string>
    <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛАЗАК СУНЦА</string>
    <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ЗАБАВА</string>
    <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЈМЕР ИСКЉУЧЕН</string>
    <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
    <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЕ</string>
    <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
    <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
    <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно у режиму сцене.</string>
    <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
    <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
    <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
    <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Напредна подешавања ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
    <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
    <string name="video_quality_4k_disable_IS">Снимање видеа са 4K резолуцијом ће онемогућити стабилизацију.</string>
    <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
    <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућен за време снимања 4K видеа.</string>
    <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
    <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити CDS.</string>
    <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
    <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити TNR.</string>
    <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
    <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити CDS.</string>
    <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
    <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити TNR.</string>
    <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
    <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити смањивање шума.</string>
    <!-- Exposure settings in preference -->
    <string name="pref_exposure_title">Експозиција</string>
    <!--  menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОЗИЦИЈА</string>
    <!-- Default HDR entry value -->
    <!-- Default HDR+ entry value -->
    <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
    <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДЊА КАМЕРА</string>
    <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
    <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДЊА КАМЕРА</string>
    <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
    <string name="dialog_ok">У реду</string>
    <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD картици понестаје простора. Промените подешавање квалитета или уклоните непотребне фајлове.</string>
    <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
    <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
    <!-- Filename prefix for panorama output. -->
    <!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
    <string name="video_reach_size_limit">Достигнуто је ограничење величине.</string>
    <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
    <string name="pano_too_fast_prompt">Пребрзо</string>
    <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Припремање панораме</string>
    <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не могу да сачувам панораму.</string>
    <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
    <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
    <string name="pano_capture_indication">Снимање панораме</string>
    <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Чека се претходна панорама</string>
    <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
    <string name="pano_review_saving_indication_str">Чувам\u2026</string>
    <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
    <string name="pano_review_rendering">Генерисање панораме</string>
    <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
    <string name="tap_to_focus">Додирните за фокусирање.</string>
    <!-- Default effect setting that clears the effect. -->
    <!-- Title of video effect setting popup window -->
    <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
    <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_none">Ниједан</string>
    <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Уско лице</string>
    <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Велике очи</string>
    <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Велика уста</string>
    <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Мала уста</string>
    <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Велики нос</string>
    <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Мале очи</string>
    <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_backdropper_space">У свемиру</string>
    <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_backdropper_sunset">Залазак сунца</string>
    <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
    <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видео</string>
    <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
    <string name="video_snapshot_hint">Додирните да бисте фотографисали за време снимања.</string>
    <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="video_recording_started">Снимање видео садржаја је започето.</string>
    <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="video_recording_stopped">Снимање видео садржаја је заустављено.</string>
    <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
    <string name="clear_effects">Уклони ефекте</string>
    <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
    <string name="effect_silly_faces">ГРИМАСЕ</string>
    <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
    <string name="effect_background">ПОЗАДИНА</string>
    <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_shutter_button">Окидач</string>
    <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_menu_button">Дугме „Мени“</string>
    <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_mode_picker">Пребацивање између режима „Фото“, „Видео“ и „Панорама“</string>
    <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_check_box">Поље за потврду %1$s</string>
    <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Пребаци на фотографију</string>
    <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_switch_to_video">Пребаци на видео</string>
    <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Пребаци на панораму</string>
    <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Пребаци на фото сферу</string>
    <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Пребаци на високи квалитет</string>
    <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_review_cancel">Откажи у режиму прегледа</string>
    <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_review_ok">Преглед је готов</string>
    <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
    <string name="accessibility_review_retake">Поново сними за преглед</string>
    <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
    <string name="capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
    <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
    <string name="capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Искључено</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунди</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 секунда</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунде</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 секунде</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунде</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунде</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секунди</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секунди</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секунди</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунди</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунди</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунде</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 минут</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 минута</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 сат</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 сата</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 сата</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 сата</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 сата</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 сати</string>
    <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 сата</string>
    <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
    <string name="time_lapse_seconds">секунде</string>
    <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
    <string name="time_lapse_minutes">минути</string>
    <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
    <string name="time_lapse_hours">сати</string>
    <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
    <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
    <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
    <string name="set_time_interval">Подеси временски интервал</string>
    <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
    <string name="set_time_interval_help">Функција снимања у дужем интервалу је искључена. Укључите је да бисте подесили временски интервал.</string>
    <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
    <string name="set_duration">Подеси трајање у секундама</string>
    <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
    <string name="count_down_title_text">Одбројавање пре фотографисања</string>
    <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
    <string name="remember_location_title">Запамтити локације фотографија?</string>
    <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
    <string name="remember_location_prompt">Информације о локацији ће бити сачуване заједно са фотографијама и видео-снимцима.\n\nДруге апликације им могу приступити.</string>
    <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
    <string name="remember_location_no">Не, хвала</string>
    <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
    <string name="remember_location_yes">Да</string>
    <!-- Camera menu labels -->
    <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="camera_menu_more_label">ЈОШ ОПЦИЈА</string>
    <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="camera_menu_settings_label">ПОДЕШАВАЊА</string>
    <!--  Tiny Planet -->
    <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="create_tiny_planet">Направи малу планету</string>
    <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
    <string name="saving_tiny_planet">Чување мале планете…</string>
    <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
    <string name="tiny_planet_zoom">Зумирај</string>
    <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
    <string name="tiny_planet_rotate">Ротација</string>
    <!-- Crop -->
    <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="crop_save">Сачувај</string>
    <!--  String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="cannot_load_image">Не могу да учитам слику!</string>
    <!-- Label for album filmstrip button -->
    <string name="switch_photo_filmstrip">Приказ филмске траке</string>
    <!--  String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="setting_wallpaper">Подешавање тапета</string>
    <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="remaining_photos_format">Преостало: %d</string>
    <string name="makeup_video_size_limit">Функција „Шминка“ ради само при снимању видеа у формату VGA.</string>
    <string name="pref_camera2_category_system">Систем</string>
    <string name="save_best_dialog_positive_bt">У реду</string>
    <string name="save_best_dialog_native_bt">Откажи</string>
    <string name="delete_best_dialog_title">Обриши све?</string>
    <string name="delete_best_dialog_native_bt">Откажи</string>
    <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Обриши</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Откажи</string>
    <string name="overflow_best_item1">Сачувај све</string>
</resources>