summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/qcomstrings.xml
blob: 3a2336f9854951d6afcf1bca8926a9bd01a3c098 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.

    Not a Contribution.

    Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
    Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources>
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Settings screen, Power Mode title -->
  <string name="pref_camera_powermode_title">Режим напајања</string>
  <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Слаба батерија</string>
  <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормално напајање</string>
  <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
  <!-- Default Power mode.. -->
  <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
  <string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string>
  <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек оквира</string>
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Притиснут центар</string>
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Мерење места</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Video encoder title -->
  <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string>
  <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
  <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
  <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
  <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео кодек</string>
  <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
  <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
  <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string>
  <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
  <!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
  <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Унапређење тона коже</string>
  <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогућено</string>
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Онемогући</string>
  <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
  <string name="pref_camera_zsl_title">Нула лага окидача</string>
  <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string>
  <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Мерење места</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Притиснут центар</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек оквира</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
  <string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string>
  <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ништа</string>
  <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Manual exposure control entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Поставке корисника</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string>
  <!-- Manual white balance entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс белог</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Топлота боје</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB добит</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string>
  <!-- Manual Focus entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Скала режим</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string>
  <!-- Instant Capture entry -->
  <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Инстант снимање</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивни AEC</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Брзи AEC</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Онемогући</string>
  <!-- Instant Capture entry values -->
  <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укљ</string>
  <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
  <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен, само аутоматски режим сцене је подржан</string>
  <string name="scene_enable_message">HDR није подржан у моду сцене осим у Ауто</string>
  <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_cds_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
  <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
  <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
  <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Омогући</string>
  <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
  <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
  <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогућено</string>
  <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
  <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
  <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR Видео</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
  <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
  <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string>
  <!-- Default cds mode setting-->
  <!-- Default video cds mode setting-->
  <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
  <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
  <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string>
  <!-- Default tnr mode setting-->
  <!-- Default video tnr mode setting-->
  <!-- Default face  detection setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
  <string name="pref_camera_facedetection_title">Детекција лица</string>
  <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
  <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Default Selfie Flash setting. -->
  <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
  <string name="pref_selfie_flash_title">Блиц аутопортрета</string>
  <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
  <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Default redeye reduction setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
  <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Редукција црвених очију</string>
  <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
  <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Омогући</string>
  <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Онемогући</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало аутопортрета</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Омогући</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Онемогући</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук окидања</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogućeno</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Онемогућено</string>
  <!-- Default mce setting. Do not translate. -->
  <string name="pref_camera_mce_default">омогући</string>
  <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Висока брзина/Успорени снимак није подржано за DIS и TimeLapse</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорени снимак није подржан за изабрану резолуцију</string>
  <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
  <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за изабрану величину видеа. Изабери нижу величину видеа</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзанио видео није подржан за изабрану резолуцију</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Једино H.264 видео кодирање је подржано када је Успорени снимак укључен</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
  <string name="error_app_unsupported">Неподржана видео резолуција за овај тип кодека</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
  <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани видео профил</string>
  <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
  <string name="error_app_unsupported_raw">Raw формат слике није подржан у режиму нула лага окидача. Изабери JPEG</string>
  <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Држање аутоматске експозиције</string>
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Држање аутоматске експозиције</string>
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укљ</string>
  <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Држање аутоматске експозитуре још увек није подржано</string>
  <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
  <string name="snapshot_lower_than_video">Величина snapshot-а је мања од величине видеа, премашена видео величина. Изабери резолуцију већу или једнаку тренутној видео величини.</string>
  <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
  <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена величине слике није подржана у режиму уштеде енергије, величина snapshot-а биће преузета. Молимо изабери Нормални режим напајања да дозволиш промену величине слике.</string>
  <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
  <string name="snapshot_qcif_and_d1">Само snapshot величине видеа је подржан за ову резолуцију.</string>
  <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select hfr title -->
  <string name="pref_camera_hfr_title">Успорени снимак</string>
  <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
  <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак 60 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак 90 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак 120 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак 240 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока брзина 60 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока брзина 90 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока брзина 120 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока брзина 240 FPS</string>
  <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select See More title -->
  <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string>
  <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
  <!-- see more entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select See More title -->
  <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
  <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укљ</string>
  <!-- see more entry values. Do not translate. -->
  <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
  <string name="pref_camera_denoise_title">Потискивање буке</string>
  <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Iso title -->
  <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
  <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
  <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
  <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање трептања</string>
  <!-- Default Anti Banding setting. -->
  <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Аутоматски</string>
  <!-- Default color effect setting. -->
  <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Искључено</string>
  <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string>
  <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефекат боје</string>
  <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ниједан</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
  <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизовано</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризовано</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Клесано</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастелно</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаик</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string>
  <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Select IS title -->
  <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација видеа</string>
  <!-- DIS choices -->
  <string name="pref_camera_dis_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Select Face Recognition title -->
  <string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string>
  <!-- Face Recognition choices -->
  <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (Подразумевано)</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Ниво 3</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Ниво 2</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Ниво 3</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Ниво 4</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Ниво 5 (Подразумевано)</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Ниво 6</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Ниво 7</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Ниво 3</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Ниво 4</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Ниво 5 (Подразумевано)</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Ниво 6</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Ниво 7</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string>
  <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
  <string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string>
  <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select contrast title -->
  <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string>
  <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select saturation title -->
  <string name="pref_camera_saturation_title">Засићење</string>
  <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
  <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
  <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат слике</string>
  <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
  <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Picture quality title -->
  <string name="pref_camera_jpegquality_title">Квалитет слике</string>
  <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ниско</string>
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардно</string>
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Високо</string>
  <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
  <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string>
  <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
  <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Укључи</string>
  <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Искључи</string>
  <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default auto scene detection setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматска детекција сцена</string>
  <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Искључено</string>
  <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укљ</string>
  <!-- Toast showing error if invalid size selected for  time lapse  [CHAR LIMIT=65] -->
  <string name="time_lapse_error">Неважећа видео-величина за time-lapsе снимање.</string>
  <!-- longshot value -->
  <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидан снимак</string>
  <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Понестаје меморије, искључујем непрекидно окидање</string>
  <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
  <string name="flash_aebracket_message">Блиц није подржан у режиму издвајања AE</string>
  <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
  <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string>
  <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Омогући</string>
  <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogući</string>
  <!-- toast message for storage location switch -->
  <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Простор унутрашњег складишта није довољан, пребачена локација складишта на SD картицу</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
  <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
  <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string>
  <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Вишеслојни HDR</string>
  <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value -->
  <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title -->
  <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1x слој</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices -->
  <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. -->
  <!--Default video rotation setting-->
  <!--Settings screen, video rotation title-->
  <string name="pref_camera_video_rotation_title">Ротација видеа</string>
  <!--Menu, video rotation label-->
  <string name="pref_camera_video_rotation_label">РОТАЦИЈА ВИДЕА</string>
  <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 степени</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 степени</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 степени</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 степени</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">Нема апликације мапа инсталиране да прикаже локацију</string>
  <!-- Continuous shot enable message -->
  <string name="longshot_enable_message">Напредне могућности нису подржанеу режиму непрестаног окидања</string>
  <!-- Advanced features enable message -->
  <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекидно окидање није подржано при укљученим напредним могућностима</string>
  <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
  <string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Улепшавање</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средње</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Прилагођено</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избелити</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшати</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_title">Упозорење</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Настави</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Поништи</string>
  <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Улепшај</string>
  <string name="all_in_focus">Све у фокусу</string>
  <string name="refocus_toast">Да поново фокусираш фото, додирни овде</string>
  <!-- Help menu strings -->
  <string name="help_menu_ok">ОК</string>
  <string name="help_menu_scene_mode_1">Изабери а</string>
  <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим сцене</string>
  <string name="help_menu_scene_mode_3">за боље слике</string>
  <string name="help_menu_color_filter_1">Примена боје</string>
  <string name="help_menu_color_filter_2">филтери</string>
  <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слике</string>
  <string name="help_menu_beautify_1">Побољшај портрете</string>
  <string name="help_menu_beautify_3">Опција улепшавања</string>
  <string name="help_menu_switcher_1">Прекидач</string>
  <string name="help_menu_switcher_2">између</string>
  <string name="help_menu_switcher_3">камера, видео и панорама</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Камера2</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Омогући</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Онемогући</string>
  <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само црно-бело</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Црно-бели преглед</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Искључено</string>
  <string name="clearsight_capture_success">ClearSight сликање успешно</string>
  <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight сликање неуспешно</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera2_makeup_title">Шминка</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_title">Ауто величина снимка</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Омогући</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Онемогући</string>
  <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Пратећи фокус</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najbolja slika</string>
  <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string>
  <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Барем једна слика мора бити изабрана.</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укљ</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Искључено</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук окидања</string>
</resources>