summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
blob: cd52041d1cb8a8da351d1c8e64323db228bada26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Fotoaparat</string>
    <string name="video_camera_label">Kamera</string>
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="set_image">Nastavi sliko kot</string>
    <string name="delete">Izbriši</string>
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Izbriši izbrani predmet?</item>
        <item quantity="two">Izbriši izbrana predmeta?</item>
        <item quantity="few">Izbriši izbrane predmete?</item>
        <item quantity="other">Izbriši izbrane predmete?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Deli</string>
    <string name="share_panorama">Deli panoramo</string>
    <string name="share_as_photo">Deli kot fotografijo</string>
    <string name="deleted">Izbrisano</string>
    <string name="undo">RAZVELJAVI</string>
    <string name="details">Podrobnosti</string>
    <string name="close">Zapri</string>
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item>
        <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map">Prikaži na zemljevidu</string>
    <string name="rotate_left">Zasukaj levo</string>
    <string name="rotate_right">Zasukaj desno</string>
    <string name="edit">Uredi</string>
    <string name="crop_action">Obreži</string>
    <string name="trim_action">Prireži</string>
    <string name="set_as">Nastavi kot</string>
    <string name="video_err">Videopos. ni mogoče predvajati.</string>
    <string name="crop_saved">        Obrezana slika je bila shranjena v <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="title">Naziv</string>
    <string name="description">Opis</string>
    <string name="time">Čas</string>
    <string name="location">Lokacija</string>
    <string name="path">Pot</string>
    <string name="width">Širina</string>
    <string name="height">Višina</string>
    <string name="orientation">Usmerjenost</string>
    <string name="duration">Trajanje</string>
    <string name="mimetype">Vrsta MIME</string>
    <string name="file_size">Velikost dat.</string>
    <string name="maker">Izdelovalec</string>
    <string name="model">Model</string>
    <string name="flash">Bliskavica</string>
    <string name="aperture">Osvetlitev</string>
    <string name="focal_length">Goriščna razd.</string>
    <string name="white_balance">Ravnov. beline</string>
    <string name="exposure_time">Čas osvetlitve</string>
    <string name="iso">ISO</string>
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <string name="manual">Ročno</string>
    <string name="auto">Samodejno</string>
    <string name="flash_on">Blis. sprožena</string>
    <string name="flash_off">Brez bliskav.</string>
    <string name="unknown">Neznano</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string>
    <string name="please_wait">Počakajte</string>
    <string name="rendering_photo_sphere">Izrisovanje fotogr. photo sphere</string>
    <string name="camera_error_title">Napaka fotoaparata</string>
    <string name="cannot_connect_camera">Povezava s fotoaparatom ni mogoča.</string>
    <string name="camera_disabled">Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov.</string>
    <string name="error_permissions">Aplikacija nima dovoljenj, ki so nujna za delovanje. Preverite nastavitve dovoljenj.</string>
    <string name="dialog_dismiss">Opusti</string>
    <string name="wait">Počakajte …</string>
    <string name="no_storage" product="default">Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD.</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD \u2026</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">Dostop do kartice SD ni bil mogoč.</string>
    <string name="time_lapse_title">Snemanje s časovnim zamikom</string>
    <string name="capturing">Snemanje</string>
    <string name="pref_camera_id_title">Izberite fotoaparat</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Zadaj</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Spredaj</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string>
    <string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string>
    <string name="pref_camera_timer_title">Odštevalnik</string>
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 sekunda</item>
        <item quantity="two">%d sekundi</item>
        <item quantity="few">%d sekunde</item>
        <item quantity="other">%d sekund</item>
    </plurals>
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pisk med odštev.</string>
    <string name="pref_camera_savepath_title">Mesto za shranjevanje</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Kartica SD</string>
    <string name="setting_off">Izklopljeno</string>
    <string name="setting_on">Vklopljeno</string>
    <string name="pref_video_quality_title">Kakovost videoposnetkov</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Časovni zamik</string>
    <string name="pref_camera_settings_category">Nastavitve fotoaparata</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Nastavitve kamere</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Velikost slike</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Način ostrenja</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Samodejno</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neskončno</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">SAMODEJNO</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NESKONČNO</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Bliskavica</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Samodejno</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Vklopljeno</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Izklopljeno</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SAMODEJNA BLISKAVICA</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLISKAVICA VKLOPLJENA</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLISKAVICA IZKLOPLJENA</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Ravnovesje beline</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">RAVNOVESJE BELINE</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Samodejno</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Žarilna nitka</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dnevna svetloba</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescenčno</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Oblačno</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">SAMODEJNO</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŽARILNA NITKA</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DNEVNA SVETLOBA</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENČNO</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">OBLAČNO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Način prizora</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Samodejno</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ VKLOPLJEN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ IZKLOPLJEN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR VKLOPLJEN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR IZKLOPLJEN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gibanje</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ponoči</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sončni zahod</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Zabava</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BREZ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GIBANJE</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">PONOČI</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONČNI ZAHOD</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ZABAVA</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">ODŠTEVALNIK IZKLOPLJEN</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDE</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Ni mogoče izbrati v načinu prizora.</string>
    <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string>
    <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredni zajem bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_IS">4k kakovost videoposnetka bo onemogočila stabilizacijo slike.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMora ni mogoče omogočiti v videoposnetku 4k.</string>
    <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo TNR.</string>
    <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil TNR.</string>
    <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil zmanjševanje šuma.</string>
    <string name="pref_exposure_title">Osvetlitev</string>
    <string name="pref_exposure_label">OSVETLITEV</string>
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOAPARAT SPREDAJ</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOAPARAT ZADAJ</string>
    <string name="dialog_ok">V redu</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string>
    <string name="video_reach_size_limit">Dosežena je omejitev velikosti.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt">Prehitro</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Priprava panorame</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorame ni bilo mogoče shraniti.</string>
    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
    <string name="pano_capture_indication">Snemanje panorame</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Čakanje na prejšnjo panoramo</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevanje \u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">Upodabljanje panorame</string>
    <string name="tap_to_focus">Dotaknite se za ostrenje.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Učinki</string>
    <string name="effect_none">Brez</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Stiskanje</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Velike oči</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Velika usta</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Majhna usta</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Velik nos</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Majhne oči</string>
    <string name="effect_backdropper_space">V vesolju</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset">Sončni zahod</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery">Vaš videoposnetek</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem.</string>
    <string name="video_recording_started">Snemanje videoposnetka se je začelo.</string>
    <string name="video_recording_stopped">Snemanje videoposnetka se je ustavilo.</string>
    <string name="clear_effects">Počisti učinke</string>
    <string name="effect_silly_faces">NORČAVI OBRAZI</string>
    <string name="effect_background">OZADJE</string>
    <string name="accessibility_shutter_button">Gumb za fotografiranje</string>
    <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Izhod iz načina najboljše fotografije</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Gumb za meni</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Izbirnik fotoaparata, kamere ali panorame</string>
    <string name="accessibility_check_box">Potrditveno polje %1$s</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Preklopi na fotoaparat</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video">Preklopi na kamero</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Preklopi na panoramo</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Preklopi na način photo sphere</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Preklopi na visoko kakovost</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Prekliči pregled</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Pregled opravljen</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Vnovičen pregled</string>
    <string name="capital_on">VKLOPLJENO</string>
    <string name="capital_off">IZKLOPLJENO</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Izklopljeno</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekunde</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekunde</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundi</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekunde</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekunde</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekunde</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekund</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekund</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekund</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekund</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekund</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekund</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minute</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minute</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuti</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minute</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minute</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minute</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ure</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ura</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ure</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uri</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ure</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ure</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ure</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ur</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ur</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ur</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ur</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ur</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ur</string>
    <string name="time_lapse_seconds">s</string>
    <string name="time_lapse_minutes">min.</string>
    <string name="time_lapse_hours">ur</string>
    <string name="time_lapse_interval_set">Dokončano</string>
    <string name="set_time_interval">Nastavite časovni razmik</string>
    <string name="set_time_interval_help">Značilnost časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni razmik.</string>
    <string name="set_duration">Nastavite trajanje v sekundah</string>
    <string name="count_down_title_text">Odštevanje pred fotografiranjem</string>
    <string name="remember_location_title">Beleženje lokacije fotografije?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami.</string>
    <string name="remember_location_no">Ne, hvala</string>
    <string name="remember_location_yes">Da</string>
    <string name="camera_menu_more_label">VEČ MOŽNOSTI</string>
    <string name="camera_menu_settings_label">NASTAVITVE</string>
    <string name="create_tiny_planet">Ustvari planetek</string>
    <string name="saving_tiny_planet">Shranjevanje planetka …</string>
    <string name="tiny_planet_zoom">Povečaj/pomanj.</string>
    <string name="tiny_planet_rotate">Zasukaj</string>
    <string name="crop_save">Shrani</string>
    <string name="cannot_load_image">Slike ni mogoče naložiti.</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Pogled filmskega traku</string>
    <string name="setting_wallpaper">Nastavljanje ozadja</string>
    <string name="remaining_photos_format">preostalo %d</string>
    <string name="makeup_video_size_limit">Ličila delujejo samo v VGA načinu pri videoposnetkih.</string>
    <string name="pref_camera2_category_system">Sistem</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default">Obnovi privzete</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete nastavitve</string>
    <plurals name="save_best_dialog_content">
        <item quantity="one">%1$d od 10 fotografij bo shranjena, ostale bodo izbrisane</item>
        <item quantity="two">%1$d od 10 fotografij bosta shranjeni, ostale bodo izbrisane</item>
        <item quantity="few">%1$d od 10 fotografij bodo shranjene, ostale bodo izbrisane</item>
        <item quantity="other">%1$d od 10 fotografij bo shranjenih, ostale bodo izbrisane</item>
    </plurals>
    <string name="save_best_dialog_title">Shrani izbrane slike?</string>
    <string name="save_best_dialog_positive_bt">V redu</string>
    <string name="save_best_dialog_native_bt">Prekliči</string>
    <plurals name="save_best_image_toast">
        <item quantity="one">%1$d od 10 fotografij shranjena.</item>
        <item quantity="two">%1$d od 10 fotografij shranjeni.</item>
        <item quantity="few">%1$d od 10 fotografij shranjene.</item>
        <item quantity="other">%1$d od 10 fotografij shranjenih.</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_do_not_show">Ne prikaži ponovno</string>
    <string name="delete_best_dialog_title">Izbriši vse?</string>
    <string name="delete_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vseh 10 posnetih fotografij?</string>
    <string name="delete_best_dialog_native_bt">Prekliči</string>
    <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Izbriši</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_title">Izbriši vse?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse fotografije?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Prekliči</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Izbriši vse</string>
    <string name="overflow_best_item1">Shrani vse</string>
    <string name="overflow_best_item2">Izbriši vse</string>
    <string name="settings_title">Nastavitve</string>
</resources>