summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: 6a4333ba58b58e381074fb98e63a2b71bb80d170 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Câmara</string>
    <string name="video_camera_label">Câmara de vídeo</string>
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="set_image">Definir imagem como:</string>
    <string name="delete">Apagar</string>
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Apagar o item selecionado?</item>
        <item quantity="other">Apagar os itens selecionados?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Partilhar</string>
    <string name="share_panorama">Partilhar panorama</string>
    <string name="share_as_photo">Partilhar como fotografia</string>
    <string name="deleted">Apagada</string>
    <string name="undo">ANULAR</string>
    <string name="details">Detalhes</string>
    <string name="close">Fechar</string>
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">%1$d selecionado</item>
        <item quantity="other">%1$d selecionados</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">%1$d selecionado</item>
        <item quantity="other">%1$d selecionados</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">%1$d selecionado</item>
        <item quantity="other">%1$d selecionados</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map">Mostrar no mapa</string>
    <string name="rotate_left">Rodar para a esquerda</string>
    <string name="rotate_right">Rodar para a direita</string>
    <string name="edit">Editar</string>
    <string name="crop_action">Recortar</string>
    <string name="trim_action">Cortar</string>
    <string name="set_as">Definir como</string>
    <string name="video_err">Impossível reproduzir vídeo.</string>
    <string name="crop_saved">Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="title">Título</string>
    <string name="description">Descrição</string>
    <string name="time">Hora</string>
    <string name="location">Localização</string>
    <string name="path">Caminho</string>
    <string name="width">Largura</string>
    <string name="height">Altura</string>
    <string name="orientation">Orientação</string>
    <string name="duration">Duração</string>
    <string name="mimetype">Tipo MIME</string>
    <string name="file_size">Tamanho do ficheiro</string>
    <string name="maker">Fabricante</string>
    <string name="model">Modelo</string>
    <string name="flash">Flash</string>
    <string name="aperture">Abertura</string>
    <string name="focal_length">Distância focal</string>
    <string name="white_balance">Equilíbrio dos brancos</string>
    <string name="exposure_time">Tempo de exposição</string>
    <string name="iso">ISO</string>
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <string name="manual">Manual</string>
    <string name="auto">Automático</string>
    <string name="flash_on">Flash disparado</string>
    <string name="flash_off">Sem flash</string>
    <string name="unknown">Desconhecida</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Este item está armazenado localmente e está disponível offline.</string>
    <string name="please_wait">Aguarde</string>
    <string name="rendering_photo_sphere">A processar Photo Sphere</string>
    <string name="camera_error_title">Erro da câmara</string>
    <string name="cannot_connect_camera">Não é possível efetuar ligação à câmara.</string>
    <string name="camera_disabled">Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada.</string>
    <string name="error_permissions">A aplicação não tem permissões críticas necessárias para executar. Por favor, verifique as definições de permissões.</string>
    <string name="dialog_dismiss">Ignorar</string>
    <string name="wait">Aguarde\u2026</string>
    <string name="no_storage" product="default">Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara.</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">A preparar cartão SD\u2026</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string>
    <string name="time_lapse_title">Gravação em intervalo de tempo</string>
    <string name="capturing">A capturar</string>
    <string name="pref_camera_id_title">Escolher câmara</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Localização GPS</string>
    <string name="pref_camera_location_label">LOCALIZAÇÃO</string>
    <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de contagem decr.</string>
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 segundo</item>
        <item quantity="other">%d segundos</item>
    </plurals>
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip durante a contagem</string>
    <string name="pref_camera_savepath_title">Armazenamento</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telemóvel</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cartão SD</string>
    <string name="setting_off">Desativado</string>
    <string name="setting_on">Ativado</string>
    <string name="pref_video_quality_title">Qualidade do vídeo</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalo de tempo</string>
    <string name="pref_camera_settings_category">Definições da câmara</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Definições da câmara de vídeo</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamanho da imagem</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de focagem</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automático</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICO</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automático</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ativado</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desativado</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Equilíbrio dos brancos</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">EQUILÍBRIO DOS BRANCOS</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automático</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz do dia</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nublado</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICO</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DO DIA</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBLADO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de cenário</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automático</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ação</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Pôr do sol</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENHUMA</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AÇÃO</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">PÔR DO SOL</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESATIVADO</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Não selecionável no modo de cenário.</string>
    <string name="HDR_disable_continuous_shot">O modo HDR irá desativar o disparo contínuo.</string>
    <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A captura avançada irá desativar o disparo contínuo.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_IS">O tamanho de vídeo 4K irá desativar a estabilização de imagem.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">O modo SeeMore não pode estar ativado durante o modo de vídeo 4K.</string>
    <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o TNR.</string>
    <string name="disable_CDS_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o TNR.</string>
    <string name="disable_NR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o modo de redução de ruído.</string>
    <string name="pref_exposure_title">Exposição</string>
    <string name="pref_exposure_label">EXPOSIÇÃO</string>
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back">CÂMARA FRONTAL</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front">CÂMARA POSTERIOR</string>
    <string name="dialog_ok">OK</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou apague algumas imagens ou outros ficheiros.</string>
    <string name="video_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt">Muito rápido</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">A preparar o panorama</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Não foi possível guardar o panorama.</string>
    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
    <string name="pano_capture_indication">A capturar panorama</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">A aguardar pelo panorama anterior</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">A guardar\u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">A processar o panorama</string>
    <string name="tap_to_focus">Toque para focar.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Efeitos</string>
    <string name="effect_none">Nenhum</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Apertar</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Olhos grandes</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Olhos pequenos</string>
    <string name="effect_backdropper_space">No espaço</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset">Pôr do sol</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery">O seu vídeo</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Toque para tirar uma fotografia durante a gravação.</string>
    <string name="video_recording_started">A gravação de vídeo foi iniciada.</string>
    <string name="video_recording_stopped">A gravação de vídeo foi interrompida.</string>
    <string name="clear_effects">Limpar efeitos</string>
    <string name="effect_silly_faces">CARETAS</string>
    <string name="effect_background">FUNDO</string>
    <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
    <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Sair do modo de melhor foto</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Botão do menu</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Seletor de câmara, vídeo ou panorama</string>
    <string name="accessibility_check_box">Caixa de verificação %1$s</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Mudar para fotografia</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video">Mudar para vídeo</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Mudar para panorama</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Mudar para Photo Sphere</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Mudar para alta qualidade</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Cancelar revisão</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Revisão concluída</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Revisão retomada</string>
    <string name="capital_on">ATIVADO</string>
    <string name="capital_off">DESATIVADO</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desativado</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">30 segundos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">30 minutos</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string>
    <string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
    <string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
    <string name="time_lapse_hours">horas</string>
    <string name="time_lapse_interval_set">Concluído</string>
    <string name="set_time_interval">Definir intervalo de tempo</string>
    <string name="set_time_interval_help">A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo.</string>
    <string name="set_duration">Definir a duração em segundos</string>
    <string name="count_down_title_text">Contagem decrescente para tirar uma fotografia</string>
    <string name="remember_location_title">Memorizar localizações das fotografias?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Etiquete as suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações poderão aceder a essa informação, contida nas suas imagens guardadas.</string>
    <string name="remember_location_no">Não, obrigado</string>
    <string name="remember_location_yes">Sim</string>
    <string name="camera_menu_more_label">MAIS OPÇÕES</string>
    <string name="camera_menu_settings_label">DEFINIÇÕES</string>
    <string name="create_tiny_planet">Criar planeta pequeno</string>
    <string name="saving_tiny_planet">A guardar planeta pequeno…</string>
    <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
    <string name="tiny_planet_rotate">Rodar</string>
    <string name="crop_save">Guardar</string>
    <string name="cannot_load_image">Não é possível carregar a imagem!</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de película</string>
    <string name="setting_wallpaper">A definir imagem de fundo</string>
    <string name="remaining_photos_format">%d restante(s)</string>
    <string name="makeup_video_size_limit">A Maquiagem funciona apenas em tamanhos inferiores a VGA para a gravação de vídeo.</string>
    <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default">Repor predefinições</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default_hint">As definições da câmara serão restauradas para as definições predefinidas</string>
    <plurals name="save_best_dialog_content">
        <item quantity="one">%1$d de 10 imagens será guardada e as restantes serão apagadas</item>
        <item quantity="other">%1$d de 10 imagens serão guardadas e as restantes serão apagadas</item>
    </plurals>
    <string name="save_best_dialog_title">Guardar as imagens selecionadas?</string>
    <string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
    <string name="save_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
    <plurals name="save_best_image_toast">
        <item quantity="one">%1$d de 10 imagens guardada.</item>
        <item quantity="other">%1$d de 10 imagens guardadas.</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_do_not_show">Não mostrar novamente</string>
    <string name="delete_best_dialog_title">Apagar todas?</string>
    <string name="delete_best_dialog_content">Tem a certeza de que quer apagar todas as 10 fotos tiradas?</string>
    <string name="delete_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
    <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Apagar</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_title">Apagar todas?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_content">Tem a certeza de que pretende apagar todas as imagens?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Apagar todas</string>
    <string name="overflow_best_item1">Guardar todas</string>
    <string name="overflow_best_item2">Apagar todas</string>
    <string name="settings_title">Definições</string>
</resources>