summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lb/strings.xml
blob: 77c22bcd9836bcd11fe44c157309e5bf8f0a4b26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Fotoapparat</string>
    <string name="video_camera_label">Videokamera</string>
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="set_image">Bild setzen als</string>
    <string name="delete">Läschen</string>
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Ausgewielt Element läschen?</item>
        <item quantity="other">Ausgewielt Elementer läschen?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Deelen</string>
    <string name="share_panorama">Panorama deelen</string>
    <string name="share_as_photo">Als Foto deelen</string>
    <string name="deleted">Geläscht</string>
    <string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string>
    <string name="details">Detailer</string>
    <string name="close">Zoumaachen</string>
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
        <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
        <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
        <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map">Op der Kaart uweisen</string>
    <string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string>
    <string name="rotate_right">Riets rotéieren</string>
    <string name="edit">Änneren</string>
    <string name="crop_action">Schneiden</string>
    <string name="trim_action">Trimmen</string>
    <string name="set_as">Setzen als</string>
    <string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string>
    <string name="crop_saved">Geschniddent Bild gespäichert ënner <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="title">Titel</string>
    <string name="description">Beschreiwung</string>
    <string name="time">Zäit</string>
    <string name="location">Standuert</string>
    <string name="path">Pad</string>
    <string name="width">Breet</string>
    <string name="height">Héicht</string>
    <string name="orientation">Orientéierung</string>
    <string name="duration">Dauer</string>
    <string name="mimetype">MIME-Typ</string>
    <string name="file_size">Fichiersgréisst</string>
    <string name="maker">Hiersteller</string>
    <string name="model">Modell</string>
    <string name="flash">Blëtz</string>
    <string name="aperture">Blend</string>
    <string name="focal_length">Brennwäit</string>
    <string name="white_balance">Wäissofgläich</string>
    <string name="exposure_time">Beliichtungszäit</string>
    <string name="iso">ISO</string>
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <string name="manual">Manuell</string>
    <string name="auto">Automatesch</string>
    <string name="flash_on">Blëtz ausgeléist</string>
    <string name="flash_off">Kee Blëtz</string>
    <string name="unknown">Onbekannt</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offline disponibel.</string>
    <string name="please_wait">Waart w.e.g.</string>
    <string name="rendering_photo_sphere">Fotosphär gëtt gerendert</string>
    <string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string>
    <string name="cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string>
    <string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string>
    <string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string>
    <string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string>
    <string name="time_lapse_title">Zäitrafferopnam</string>
    <string name="capturing">Gëtt opgeholl</string>
    <string name="pref_camera_id_title">Kamera auswielen</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Zréck</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Vir</string>
    <string name="pref_camera_location_label">STANDUERT</string>
    <string name="pref_camera_timer_title">Countdown-Timer</string>
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 Sekonn</item>
        <item quantity="other">%d Sekonnen</item>
    </plurals>
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Piipse während dem Countdown</string>
    <string name="setting_off">Aus</string>
    <string name="setting_on">Un</string>
    <string name="pref_video_quality_title">Videoqualitéit</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Zäitraffer</string>
    <string name="pref_camera_settings_category">Kameraastellungen</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Videokameraastellungen</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Fotogréisst</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Fokusmodus</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatesch</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Onendlech</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATESCH</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ONENDLECH</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Blëtz</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatesch</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Un</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Aus</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">BLËTZ AUTOMATESCH</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLËTZ UN</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLËTZ AUS</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Wäissofgläich</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">WÄISSOFGLÄICH</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatesch</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Glousluucht</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dagesliicht</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszent</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Wollekeg</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATESCH</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GLOUSLUUCHT</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DAGESLIICHT</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENT</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">WOLLEKEG</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Zeenemodus</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatesch</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ UN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ AUS</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR UN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR AUS</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aktioun</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nuecht</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sonnenënnergank</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Party</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">KEEN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKTIOUN</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONNENËNNERGANK</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTY</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER AUS</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKONN</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKONNEN</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKONNEN</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKONNEN</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Dës Astellung kann am Zeenemodus net ausgewielt ginn.</string>
    <string name="pref_exposure_title">Beliichtung</string>
    <string name="pref_exposure_label">BELIICHTUNG</string>
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back">VIISCHT KAMERA</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front">HËNNESCHT KAMERA</string>
    <string name="dialog_ok">OK</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Deng SD-Kaart huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder Fichieren.</string>
    <string name="video_reach_size_limit">Gréisstelimitt ass erreecht.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt">Ze séier</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama gëtt preparéiert</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">De Panorama konnt net gespäichert ginn.</string>
    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
    <string name="pano_capture_indication">Panorama gëtt opgeholl</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Et gëtt op de Panorama vu virdru gewaart</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">Gëtt gespäichert\u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">Panorama gëtt gerendert</string>
    <string name="tap_to_focus">Drécke fir schaarf ze stellen.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Effekter</string>
    <string name="effect_none">Keen</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Quëtschen</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Grouss Aen</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Grousse Mond</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Klenge Mond</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Grouss Nues</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Kleng Aen</string>
    <string name="effect_backdropper_space">Am Weltraum</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset">Sonnenënnergank</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery">Däi Video</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Drécke fir Fotoen ze maache während s du films.</string>
    <string name="video_recording_started">Videoopnam gouf gestart.</string>
    <string name="video_recording_stopped">Videoopnam gouf ugehalen.</string>
    <string name="clear_effects">Effekter ewechhuelen</string>
    <string name="effect_silly_faces">LËSCHTEG GESIICHTER</string>
    <string name="effect_background">HANNERGROND</string>
    <string name="accessibility_shutter_button">Ausléiser</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Menüknäppchen</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Auswiel fir Fotoapparat, Video oder Panorama</string>
    <string name="accessibility_check_box">%1$s Ukräizfeld</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Op de Fotomodus wiesselen</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video">Op de Videomodus wiesselen</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Op de Panoramamodus wiesselen</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Op de Fotosphärmodus wiesselen</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Op héich Qualitéit wiesselen</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string>
    <string name="capital_on">UN</string>
    <string name="capital_off">AUS</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 Sekonn</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 Sekonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 Minutt</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 Minutten</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 Stonn</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 Stonnen</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 Stonnen</string>
    <string name="time_lapse_seconds">Sekonnen</string>
    <string name="time_lapse_minutes">Minutten</string>
    <string name="time_lapse_hours">Stonnen</string>
    <string name="time_lapse_interval_set">Fäerdeg</string>
    <string name="set_time_interval">Zäitintervall setzen</string>
    <string name="set_time_interval_help">Zäitrafferfunktioun ass aus. Maach s\'u fir den Zäitintervall ze setzen.</string>
    <string name="set_duration">Dauer a Sekonne festleeën</string>
    <string name="count_down_title_text">Countdown fir eng Foto ze schéissen</string>
    <string name="remember_location_title">De Fotostanduert späicheren?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Fotoen a Videoe mam Standuert späichere wou s\'opgeholl gi sinn.\n\nAner Appe kënnen zesumme mat de gespäicherte Biller op dës Informatioun zougräifen.</string>
    <string name="remember_location_no">Nee Merci</string>
    <string name="remember_location_yes">Jo</string>
    <string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string>
    <string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string>
    <string name="create_tiny_planet">Klenge Planéit erstellen</string>
    <string name="saving_tiny_planet">Klenge Planéit gëtt gespäichert …</string>
    <string name="tiny_planet_zoom">Vergréisseren</string>
    <string name="tiny_planet_rotate">Rotéieren</string>
    <string name="crop_save">Späicheren</string>
    <string name="cannot_load_image">D\'Bild kann net geluede ginn!</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Als Filmsträif uweisen</string>
    <string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string>
    <string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
    <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Läschen</string>
</resources>