summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
blob: 5509782680874d7e63ff7db178e457126122f8fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"カメラ"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"ビデオ録画"</string>
    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"登録"</string>
    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"削除"</string>
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"選択したアイテムを削除しますか?"</item>
    <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"選択したアイテムを削除しますか?"</item>
  </plurals>
    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"共有"</string>
    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"パノラマ写真を共有"</string>
    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"写真として共有"</string>
    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"削除済み"</string>
    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"元に戻す"</string>
    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"詳細"</string>
    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"閉じる"</string>
  <plurals name="number_of_items_selected">
    <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"%1$d個選択済み"</item>
    <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"%1$d個選択済み"</item>
    <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"%1$d個選択済み"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_albums_selected">
    <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"%1$d個選択済み"</item>
    <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"%1$d個選択済み"</item>
    <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"%1$d個選択済み"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_groups_selected">
    <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"%1$d個選択済み"</item>
    <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"%1$d個選択済み"</item>
    <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"%1$d個選択済み"</item>
  </plurals>
    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"地図で見る"</string>
    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"左に回転"</string>
    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"右に回転"</string>
    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"編集"</string>
    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"切り抜き"</string>
    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"トリミング"</string>
    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"登録"</string>
    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"動画を再生できません。"</string>
    <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"切り抜いた画像を<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>に保存しました。"</string>
    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"タイトル"</string>
    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"説明"</string>
    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"時刻"</string>
    <string name="location" msgid="564326205780827668">"場所"</string>
    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"パス"</string>
    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"幅"</string>
    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"高さ"</string>
    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"方向"</string>
    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"再生時間"</string>
    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"MIMEタイプ"</string>
    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"ファイルサイズ"</string>
    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"メーカー"</string>
    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"モデル"</string>
    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"フラッシュ"</string>
    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"絞り"</string>
    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"レンズ焦点距離"</string>
    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"ホワイトバランス"</string>
    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"露出時間"</string>
    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"マニュアル"</string>
    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"オート"</string>
    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"フラッシュON"</string>
    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"フラッシュOFF"</string>
    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"不明"</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"このアイテムは端末に保存され、オフラインで利用できます。"</string>
    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"お待ちください"</string>
    <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"Photo Sphereをレンダリング中"</string>
    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"カメラエラー"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"カメラに接続できません。"</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"お待ちください…"</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SDカードを準備しています…"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"低速度撮影"</string>
    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"キャプチャしています"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"カメラを選択"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"戻る"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"前面"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"撮影場所の記録"</string>
    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"場所"</string>
    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"カウントダウンタイマー"</string>
  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1秒"</item>
    <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d秒"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
    <skip />
    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"タイマー時にビープ音"</string>
    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"OFF"</string>
    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"ON"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"画質"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"低速度撮影"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"カメラの設定"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"ビデオ録画の設定"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"画像サイズ"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"フォーカスモード"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"無限遠"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"マクロ"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"無限遠"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"マクロ"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"フラッシュモード"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"フラッシュモード"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"ON"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"OFF"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"フラッシュオート"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"フラッシュON"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"フラッシュOFF"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"ホワイトバランス"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"ホワイトバランス"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"白熱灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"昼光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"蛍光灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"曇り"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"白熱灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"昼光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"蛍光灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"曇り"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"撮影モード"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ON"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ OFF"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ON"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR OFF"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"スポーツ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"夜景"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"夕焼け"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"パーティー"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"なし"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"スポーツ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"夜景"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"夕焼け"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"パーティー"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"タイマーOFF"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1秒"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3秒"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10秒"</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15秒"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"撮影モードでは選択できません。"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"露出"</string>
    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"露出"</string>
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
    <skip />
    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"前面カメラ"</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"背面カメラ"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。"</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"サイズ制限に達しました。"</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"速すぎます"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"パノラマを準備しています"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"パノラマを保存できませんでした。"</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"パノラマ"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"パノラマを撮影しています"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"前のパノラマを待機しています"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"保存中…"</string>
    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"パノラマをレンダリング中"</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"タップしてフォーカスします。"</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"効果"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"なし"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"スクイーズ"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"大きな目"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"大きな口"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"小さな口"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"大きな鼻"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"小さな目"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"宇宙空間"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"夕焼け"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"動画"</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"録画中にタップして静止画を撮影できます。"</string>
    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"録画を開始しました。"</string>
    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"録画を停止しました。"</string>
    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"効果設定をクリア"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"変な顔"</string>
    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"背景"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"シャッター"</string>
    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"メニューボタン"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"写真、動画、パノラマの切り替え"</string>
    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$sチェックボックス"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"写真に切り替え"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"動画に切り替え"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"パノラマに切り替え"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Photo Sphereに切り替え"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"高画質に切り替え"</string>
    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"レビュー - キャンセル"</string>
    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"レビュー - 完了"</string>
    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"レビュー - 撮り直し"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ON"</string>
    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"OFF"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"OFF"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0.5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1.5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2.5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24秒"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0.5分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1.5分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2.5分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24分"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0.5時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1.5時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2.5時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15時間"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24時間"</string>
    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"秒"</string>
    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"分"</string>
    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"時間"</string>
    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"完了"</string>
    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"間隔を設定"</string>
    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"低速度撮影機能がOFFになっています。間隔を設定するにはONにしてください。"</string>
    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定時間(秒数)"</string>
    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"画像を撮影するまでカウントダウンします"</string>
    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"撮影場所を記録しますか?"</string>
    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"画像や動画に撮影場所のタグを付けることができます。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。"</string>
    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"いいえ"</string>
    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"はい"</string>
    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"その他のオプション"</string>
    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"設定"</string>
    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"小さい惑星を作成"</string>
    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"小さい惑星を保存しています…"</string>
    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"ズーム"</string>
    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"回転"</string>
    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"保存"</string>
    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"画像を読み込めません"</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"フィルムストリップ表示"</string>
    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"壁紙を設定しています"</string>
</resources>