summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu/qcomstrings.xml
blob: 2c15d8548edf8300857cfa1a388afe59d2bb15f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (c) 2012-2014, 2016-2017 The Linux Foundation. All rights reserved.

    Not a Contribution.

    Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
    Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources>
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
  <!-- Settings screen, Power Mode title -->
  <string name="pref_camera_powermode_title">Energia modua</string>
  <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Energia baxua</string>
  <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Energia arrunta</string>
  <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
  <!-- Default Power mode.. -->
  <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
  <string name="pref_camera_autoexposure_title">Esposizio automatikoa</string>
  <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Fotogramaren batezbestekoa</string>
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Erdialdean haztatua</string>
  <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Neurketa puntuala</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Video encoder title -->
  <string name="pref_camera_videoencoder_title">Bideo kodeka</string>
  <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
  <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
  <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
  <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Bideo kodeka</string>
  <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
  <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
  <string name="pref_camera_audioencoder_title">Audio kodeka</string>
  <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
  <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Azal tonuaren hobekuntza</string>
  <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desgaitu</string>
  <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
  <string name="pref_camera_zsl_title">Atzerapenik gabeko obturadorea</string>
  <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Fokatze automatiko modua</string>
  <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Automatikoa</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Neurketa puntuala</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Erdialdean haztatua</string>
  <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Fotogramaren batezbestekoa</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
  <string name="pref_camera_advanced_features_title">Ezaugarri aurreratuak</string>
  <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Bat ere ez</string>
  <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Ukipen anitzeko fokua</string>
  <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
  <!-- Manual exposure control entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_exp_title">Eskuzko esposizioa</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO lehentasuna</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Esposizio denboraren lehentasuna</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Erabiltzailearen ezarpena</string>
  <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Ez</string>
  <!-- Manual white balance entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_wb_title">Eskuzko zurien balantzea</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Kolore tenperatura</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB irabaziak</string>
  <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Ez</string>
  <!-- Manual Focus entry values -->
  <string name="pref_camera_manual_focus_title">Eskuzko fokatzea</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Eskala modua</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Dioptria modua</string>
  <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Ez</string>
  <!-- Instant Capture entry -->
  <string name="pref_camera_instant_capture_title">Berehalako kaptura</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">AEC erasokorra</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">AEC bizkorra</string>
  <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Desgaitu</string>
  <!-- Instant Capture entry values -->
  <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Bai</string>
  <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
  <string name="hdr_enable_message">HDR gaituta dago, Auto eszena modua besterik ez da onartzen</string>
  <string name="scene_enable_message">HDR ez da onartzen auto eszena ez den eszena moduetan</string>
  <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Bai</string>
  <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_cds_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_cds_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automatikoa</string>
  <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automatikoa</string>
  <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Gaitu</string>
  <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
  <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Gaitu</string>
  <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
  <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
  <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR bideoa</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
  <string name="pref_camera_cds_title">CDS modua</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
  <string name="pref_camera_video_cds_title">Bideo CDS modua</string>
  <!-- Default cds mode setting-->
  <!-- Default video cds mode setting-->
  <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
  <string name="pref_camera_tnr_title">TNR modua</string>
  <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
  <string name="pref_camera_video_tnr_title">Bideo TNR modua</string>
  <!-- Default tnr mode setting-->
  <!-- Default video tnr mode setting-->
  <!-- Default face  detection setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
  <string name="pref_camera_facedetection_title">Aurpegi antzematea</string>
  <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
  <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Bai</string>
  <!-- Default Selfie Flash setting. -->
  <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
  <string name="pref_selfie_flash_title">Auto-argazkiaren flasha</string>
  <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
  <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Bai</string>
  <!-- Default redeye reduction setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
  <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Begi gorrien murrizketa</string>
  <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
  <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Autoargazkietarako ispilua</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_title">Obturadorearen soinua</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Gaituta</string>
  <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desgaituta</string>
  <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Abiadura handia/Kamera geldoa ez dago jasanda Irudi egonkortze digitala eta TimeLapse moduetan</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr">Kamera geldoa ez dago jasanda aukeratutako erresoluzioan</string>
  <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
  <string name="error_app_unsupported_dis">Egonkortzea ez dago jasanda aukeratutako bideo tamainan. Aukeratu bideo tamaina txikiago bat</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hsr">Abiadura handiko bideoa ez dago jasanda aukeratutako erresoluzioan</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
  <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Kamera geldoan H264 kodeketa besterik ez da onartzen</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
  <string name="error_app_unsupported">Kodek honentzako baliagarria ez den bideo erresoluzioa</string>
  <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
  <string name="error_app_unsupported_profile">Euskarririk gabeko bideo profila</string>
  <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
  <string name="error_app_unsupported_raw">Raw irudi formatua ez dago jasanda atzerapenik gabeko obturadore moduan. Aukeratu JPEG</string>
  <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Esposizio automatikoaren kortxetamendua</string>
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Esposizio automatikoaren kortxetamendua</string>
  <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Bai</string>
  <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Momentuz HDR esposizio automatikoa ez dago erabilgarri aplikazioan</string>
  <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
  <string name="snapshot_lower_than_video">Uneko argazki tamaina bideoarena baino txikiagoa da. Aukeratu bideoaren berdina edo handiagoa den erresoluzio bat, mesedez.</string>
  <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
  <string name="snapshotsize_low_powermode">Irudiaren erresoluzioa ez dago energia baxuko modurako baliagarri. Aldiuneko argazki bat egingo da bideo erresoluzioan. Aukeratu modu arrunta irudiaren tamaina erabili ahal izateko, mesedez.</string>
  <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
  <string name="snapshot_qcif_and_d1">Erresoluzio honetarako bideo tamainako argazkia bakarrik dago onartuta.</string>
  <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select hfr title -->
  <string name="pref_camera_hfr_title">Abiadura handia/Kamera geldoa</string>
  <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
  <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Kamera geldoa 60 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Kamera geldoa 90 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Kamera geldoa 120 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Kamera geldoa 240 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Abiadura handia 60 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Abiadura handia 90 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Abiadura handia 120 FPS</string>
  <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Abiadura handia 240 FPS</string>
  <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select See More title -->
  <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Zarata murrizketa</string>
  <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Azkarra</string>
  <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Kalitate ona</string>
  <!-- see more entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select See More title -->
  <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
  <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Bai</string>
  <!-- see more entry values. Do not translate. -->
  <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
  <string name="pref_camera_denoise_title">Zarata murrizketa</string>
  <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Bai</string>
  <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Iso title -->
  <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
  <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Automatikoa</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Automatikoa (HJR)</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
  <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
  <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
  <string name="pref_camera_antibanding_title">Marratzea ekiditea</string>
  <!-- Default Anti Banding setting. -->
  <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Automatikoa</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
  <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string>
  <!-- Default color effect setting. -->
  <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Ez</string>
  <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_title">Kolore efektua</string>
  <string name="pref_camera_filter_mode_title">Kolore efektua</string>
  <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Bat ere ez</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negatiboa</string>
  <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizatu</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizatu</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Ura</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Bozeldu</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Marrazkia</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neona</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastela</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaikoa</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Gorriz tindatu</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Urdinez tindatu</string>
  <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Berdez tindatu</string>
  <!-- Select IS title -->
  <string name="pref_camera_dis_title">Egonkortzea</string>
  <!-- DIS choices -->
  <string name="pref_camera_dis_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_dis_entry_on">Bai</string>
  <!-- Select Face Recognition title -->
  <string name="pref_camera_facerc_title">Aurpegi antzematea</string>
  <!-- Face Recognition choices -->
  <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Bai</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0. maila</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. maila</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. maila (lehenetsia)</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. maila</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. maila</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. maila</string>
  <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. maila</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. maila (lehenetsia)</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. maila</string>
  <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. maila</string>
  <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. maila (lehenetsia)</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. maila</string>
  <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. maila</string>
  <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
  <string name="pref_camera_sharpness_title">Fokatzea</string>
  <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select contrast title -->
  <string name="pref_camera_contrast_title">Kontrastea</string>
  <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select saturation title -->
  <string name="pref_camera_saturation_title">Saturazioa</string>
  <!-- Default picture quality setting. See
         pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
  <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
  <string name="pref_camera_picture_format_title">Irudiaren formatua</string>
  <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
  <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Picture quality title -->
  <string name="pref_camera_jpegquality_title">Irudiaren kalitatea</string>
  <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baxua</string>
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estandarra</string>
  <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Altua</string>
  <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
  <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
  <string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
  <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
  <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desgaitu</string>
  <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
  <!-- Default auto scene detection setting. -->
  <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_title">Eszena antzemate adimentsua</string>
  <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Ez</string>
  <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
  <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Bai</string>
  <!-- Toast showing error if invalid size selected for  time lapse  [CHAR LIMIT=65] -->
  <string name="time_lapse_error">Bideo-tamaina baliogabea time lapse grabaketarako.</string>
  <!-- longshot value -->
  <string name="pref_camera_longshot_title">Etengabeko kliskatzea</string>
  <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Memoria agortzen ari da, etengabeko kliskatzea uzten</string>
  <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
  <string name="flash_aebracket_message">Flasha ez dago jasanda esposizio automatikoaren kortxetamendu moduan</string>
  <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
  <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR automatikoa</string>
  <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
  <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desgaitu</string>
  <!-- toast message for storage location switch -->
  <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Barne biltegiratzea ez da nahikoa, biltegiratze kokapena SD txartelera aldatu da</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
  <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR modua</string>
  <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
  <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sentsore HDRa</string>
  <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Hainbat fotogramako HDR</string>
  <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
  <!--Default video rotation setting-->
  <!--Settings screen, video rotation title-->
  <string name="pref_camera_video_rotation_title">Bideo biraketa</string>
  <!--Menu, video rotation label-->
  <string name="pref_camera_video_rotation_label">BIDEOAREN BIRAKETA</string>
  <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 gradu</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 gradu</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 gradu</string>
  <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 gradu</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">Ez dago kokapena bistaratu dezakeen mapa aplikaziorik instalatuta</string>
  <!-- Continuous shot enable message -->
  <string name="longshot_enable_message">Ezaugarri aurreratuak ez daude jasanda etengabeko kliskatze moduan</string>
  <!-- Advanced features enable message -->
  <string name="advance_feature_enable_msg">Etengabeko kliskatzea ez dago jasanda ezaugarri aurreratuak gaituta daudenean</string>
  <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
  <string name="camera_gesture_title">Abiatu kamera</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Edertzea</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baxua</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Ertaina</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Altua</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Pertsonalizatua</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Zuritu</string>
  <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Xamurtu</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_title">Abisua</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Aurpegiak antzematea gaitu behar da edertu gaitasuna erabiltzeko. Jarraitu nahi duzu?</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Jarraitu</string>
  <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Utzi</string>
  <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Edertu</string>
  <string name="all_in_focus">Dena fokuan</string>
  <string name="refocus_toast">Azken argazkia birfokatzeko, sakatu hemen</string>
  <string name="refocus_prompt_message">UbiFocus erabilita zure kamerak 5 argazki aterako ditu botoia zapaltzen duzun bakoitzean. 5 argazkiak bakarrean batuko dira, dena ongi enfokatuta egon dadin. Argazkia atera eta gero fokua aldatu dezakezu.</string>
  <string name="camera_thermal_shutdown">Telefonoa beroegi dago, kamara itzaltzen.</string>
  <string name="camera_server_died">Multimedia zerbitzaria hilda, kamera itzaltzen.</string>
  <string name="camera_unknown_error">Errore ezezaguna, kamera itzaltzen.</string>
  <string name="mute_button_desc">Mututze botoia</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_title">Kamera2 modua</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera2_mono_only_title">Mono besterik ez</string>
  <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono aurrebista</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Ez</string>
  <string name="clearsight_capture_success">ClearSight kaptura ondo burutu da</string>
  <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight kapturak huts egin du</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO formatua</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_makeup_title">Makillajea</string>
  <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Zarata murrizketa</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Azkarra</string>
  <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Kalitate ona</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_title">Argazki automatikoaren tamaina</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Fokua jarraitzen</string>
  <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Argazkirik onena</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Fokatu argazkia</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Fokua jarraitzen</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
  <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Pro modua</string>
  <string name="bestpicture_done">EGINDA</string>
  <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Gutxienez argazki bat aukeratu behar da.</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Bai</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Obturadorearen soinua</string>
  <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 segundo</string>
  <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 segundo</string>
  <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 segundo</string>
  <string name="pref_camera2_saveraw_title">Gorde Raw formatuan</string>
  <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Mugitu etengabe norabide berean.</string>
  <string name="panocapture_intro">Sakatu kamera botoia hasteko.</string>
  <string name="panocapture_direction_is_changed">Norabidea aldatu da, panoramaren kaptura gelditzen\u2026</string>
  <string name="makeup_ui_title">Hautatu edertzearen indarra.</string>
  <string name="makeup_ui_ok_button">ADOS</string>
  <string name="perf_camera2_version_info">Bertsioaren informazioa</string>
  <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Orokorra</string>
  <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Kamera geldia</string>
  <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Bideo kamera</string>
  <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistema</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Kamera duala moduan zure argazkiak garbiagoak izango dira. Atzealdeko efektuak aplikatu ditzakezu ere, zure kamera dualeko argazkiak galerian editatuz.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">UbiFocus-ekin, zure kamerak bost argazki aterako ditu eta bostak dena fokuan duen argazki bakarrean batu. Argazkia atera eta gero fokua aldatu dezakezu.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Erabili OptiZoom argazki garbi baterako zoom egin nahi duzunean. Zoom-a argazkia atera aurretik edo atera eta gero erabili dezakezu.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Kirol moduak akziozko argazki hobeak ateratzen laguntzen dizu.\n\nArgazkiak hobetzen ditu baina ez du efekturik bideo grabaketan.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Argi nahasia dagoen egoeratan, argi gutxi eta atzealde argitua esaterako, hautatu \"HDR\" ahal den argazki onena lortzeko.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">10 argazki jarraian ateratzea ahalbidetzen du, gero onena(k) aukeratzea zure esku.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlash-ekin, flash-a erabilitako argazkietako argia argazkiko pertsona eta objektu guztientzat optimizatuko da. Hau atzealdeko kameran besterik ez da erabiltzen.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Fokatu argazkiak eszenako mugimenduak edo eskuaren mugimenduak sortutako lausotzea murrizten du.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Hautatutako pertsona jarraitu eta fokuan mantentzea ahalbidetzen dizu argazkiak edo bideoak ateratzean. Hasteko, kokatu fokuaren laukia jarraitu nahi duzun pertsona edo objektuan.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Time lapse erabiliz, grabazio luze bat segundo gutxi batzuetako bideoa bihurtu dezakezu. Honek bideoetarako balio du, ez argazkietarako.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Argazki zabal bat ateratzeko, kamera ezkerrera edo eskumara mugitzea ahalbidetzen dizu. Gora edo behera mugitu dezakezu ere argazki luze bat ateratzeko.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster-ek esku dardartien lausotzea murrizten du. Argazkiak toki zailetan ateratzean lagungarria izan daiteke.</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Pro moduan, eskuz kontrolatu ditzakezu ISO, esposizio, zuri balantze eta fokuaren ezarpenak. Ezarpen aurreratu guzti hauetara sarbide erraza izango duzu</string>
  <string name="pref_camera2_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string>
  <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">ADOS</string>
  <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Berehalako AEC</string>
  <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC erasokorra</string>
  <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC bizkorra</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Saturazioa</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">0. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">1. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">2. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">3. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">4. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">5. maila (lehenetsia)</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">6. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">7. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">8. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">9. maila</string>
  <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">10. maila</string>
  <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Marratzea ekiditea</string>
  <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Europa)</string>
  <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (USA)</string>
  <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Automatikoa</string>
  <string name="pref_camera2_histogram_title">Histograma</string>
  <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
  <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR automatikoa</string>
  <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Bokeh modua</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Bokeh moduaren MPO</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Bokeh lausotze balioa</string>
  <!-- Default Zoom setting. -->
  <string name="pref_camera_zoom_title">Zooma</string>
  <!-- Settings menu, Zoom choices -->
  <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Ez</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
  <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
  <string name="pref_camera2_bsgc_title">Irribarre/kliska/begirada antzematea</string>
  <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Gaitu</string>
  <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Desgaitu</string>
  <string name="pref_camera2_zsl_title">Atzerapenik gabeko obturadorea</string>
  <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Ez</string>
  <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Software bidezko ZSL</string>
  <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardware bidezko ZSL</string>
  <!-- QCFA Title -->
  <!-- QCFA choices -->
  <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Txandakatu kamera ID-aren arabera</string>
  <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
  <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
  <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Aurrekoa</string>
</resources>