summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 0115fe70f5dfe2214157ae11760547e80c709068 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Càmera</string>
    <string name="video_camera_label">Càmera de vídeo</string>
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="set_image">Estableix la foto com a</string>
    <string name="delete">Esborra</string>
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Vols esborrar l\'element seleccionat?</item>
        <item quantity="other">Vols esborrar els elements seleccionats?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Comparteix</string>
    <string name="share_panorama">Comparteix la panoràmica</string>
    <string name="share_as_photo">Comparteix com a foto</string>
    <string name="deleted">S\'ha esborrat</string>
    <string name="undo">DESFÉS</string>
    <string name="details">Detalls</string>
    <string name="close">Tanca</string>
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
        <item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
        <item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
        <item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map">Mostra al mapa</string>
    <string name="rotate_left">Gira a l\'esquerra</string>
    <string name="rotate_right">Gira a la dreta</string>
    <string name="edit">Edita</string>
    <string name="crop_action">Retalla</string>
    <string name="trim_action">Retalla</string>
    <string name="set_as">Estableix com a</string>
    <string name="video_err">No es pot reproduir el vídeo.</string>
    <string name="crop_saved">S\'ha desat la imatge retallada a <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="title">Títol</string>
    <string name="description">Descripció</string>
    <string name="time">Hora</string>
    <string name="location">Ubicació</string>
    <string name="path">Ruta</string>
    <string name="width">Amplada</string>
    <string name="height">Alçada</string>
    <string name="orientation">Orientació</string>
    <string name="duration">Durada</string>
    <string name="mimetype">Tipus MIME</string>
    <string name="file_size">Mida de fitxer</string>
    <string name="maker">Creador</string>
    <string name="model">Model</string>
    <string name="flash">Flaix</string>
    <string name="aperture">Obertura</string>
    <string name="focal_length">Longitud focal</string>
    <string name="white_balance">Balanç de blancs</string>
    <string name="exposure_time">Temps d\'expos.</string>
    <string name="iso">ISO</string>
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <string name="manual">Manual</string>
    <string name="auto">Auto</string>
    <string name="flash_on">Flaix activat</string>
    <string name="flash_off">Sense flaix</string>
    <string name="unknown">Desconegut</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia.</string>
    <string name="please_wait">Espera</string>
    <string name="rendering_photo_sphere">S\'està renderitzant photo sphere</string>
    <string name="camera_error_title">Error de la càmera</string>
    <string name="cannot_connect_camera">No es pot connectar a la càmera.</string>
    <string name="camera_disabled">La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat.</string>
    <string name="error_permissions">L\'aplicació no té els permisos crítics necessaris per executar-se. Si us plau, comprova la configuració de permisos.</string>
    <string name="dialog_dismiss">Descarta</string>
    <string name="wait">Si us plau espera\u2026</string>
    <string name="no_storage" product="default">Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD.</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">S\'està preparant la targeta SD\u2026</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string>
    <string name="time_lapse_title">Enregistrament a intervals</string>
    <string name="capturing">S\'està capturant</string>
    <string name="pref_camera_id_title">Tria la càmera</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Ubicació GPS</string>
    <string name="pref_camera_location_label">UBICACIÓ</string>
    <string name="pref_camera_timer_title">Temporitzador de compte enrere</string>
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 segon</item>
        <item quantity="other">%d segons</item>
    </plurals>
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">So en compte enrera</string>
    <string name="pref_camera_savepath_title">Emmagatzematge</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telèfon</string>
    <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Targeta SD</string>
    <string name="setting_off">Desactivat</string>
    <string name="setting_on">Activat</string>
    <string name="pref_video_quality_title">Qualitat de vídeo</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Interval de temps</string>
    <string name="pref_camera_settings_category">Configuració de la càmera</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuració de la càmera de vídeo</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Mida de la foto</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Mode d\'enfocament</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Auto</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinit</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTIC</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIT</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Flaix</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activat</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desactivat</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLAIX AUTOMÀTIC</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLAIX ACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLAIX DESACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balanç de blancs</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANÇ DE BLANCS</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescent</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Llum natural</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescent</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ennuvolat</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTIC</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENT</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUM NATURAL</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENT</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ENNUVOLAT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Mode d\'escena</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Acció</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nit</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Posta de sol</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CAP</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ACCIÓ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NIT</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">POSTA DE SOL</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORITZADOR DESACTIVAT</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGON</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGONS</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGONS</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGONS</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">No es pot seleccionar en mode d\'escena.</string>
    <string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitar l\'HDR deshabilitarà el mode d\'obturador continu.</string>
    <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitar la captura avançada deshabilitarà el mode d\'obturador continu.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitar la qualitat de vídeo 4k deshabilitarà l\'estabilització.</string>
    <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore no es pot habilitar durant el vídeo 4k.</string>
    <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">La reducció de soroll d\'alta qualitat, deshabilitarà el CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">La reducció de soroll d\'alta qualitat, deshabilitarà el TNR.</string>
    <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà CDS.</string>
    <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà TNR.</string>
    <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà la reducció de soroll.</string>
    <string name="pref_exposure_title">Exposició</string>
    <string name="pref_exposure_label">EXPOSICIÓ</string>
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back">CÀMERA FRONTAL</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front">CÀMERA POSTERIOR</string>
    <string name="dialog_ok">D\'ACORD</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers.</string>
    <string name="video_reach_size_limit">S\'ha arribat al límit de mida.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt">Massa ràpid</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">S\'està preparant la panoràmica</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">No s\'ha pogut desar la panoràmica.</string>
    <string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
    <string name="pano_capture_indication">Capturant la panoràmica</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">S\'està esperant la panoràmica anterior</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">S\'està desant\u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">Renderitzant la panoràmica</string>
    <string name="tap_to_focus">Toca per enfocar.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Efectes</string>
    <string name="effect_none">Cap</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Aixafa</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ulls grans</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca gran</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca petita</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nas gros</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ulls petits</string>
    <string name="effect_backdropper_space">A l\'espai</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset">Posta de sol</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery">El teu vídeo</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Toca per fer una foto mentre enregistres un vídeo.</string>
    <string name="video_recording_started">L\'enregistrament de vídeo ha començat.</string>
    <string name="video_recording_stopped">L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat.</string>
    <string name="clear_effects">Esborra els efectes</string>
    <string name="effect_silly_faces">GANYOTES</string>
    <string name="effect_background">FONS</string>
    <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
    <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Surt del millor mode de fotografia</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Botó de menú</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Càmera, vídeo o selector de panoràmiques</string>
    <string name="accessibility_check_box">Casella de selecció %1$s</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Canvia a foto</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video">Canvia a vídeo</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Canvia a panoràmica</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Canvia a Photo Sphere</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Canvia a alta qualitat</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Cancel·la la revisió</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Revisió feta</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Revisa la nova presa</string>
    <string name="capital_on"></string>
    <string name="capital_off">NO</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desactivat</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segon</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segons</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minut</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minuts</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string>
    <string name="time_lapse_seconds">segons</string>
    <string name="time_lapse_minutes">minuts</string>
    <string name="time_lapse_hours">hores</string>
    <string name="time_lapse_interval_set">Fet</string>
    <string name="set_time_interval">Estableix l\'interval de temps</string>
    <string name="set_time_interval_help">L\'interval de temps està desactivat. Activa aquesta funció per definir un interval de temps.</string>
    <string name="set_duration">Estableix la durada en segons</string>
    <string name="count_down_title_text">Compte enrere per fer una foto</string>
    <string name="remember_location_title">Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació i a les imatges desades.</string>
    <string name="remember_location_no">No, gràcies</string>
    <string name="remember_location_yes"></string>
    <string name="camera_menu_more_label">MÉS OPCIONS</string>
    <string name="camera_menu_settings_label">CONFIGURACIÓ</string>
    <string name="create_tiny_planet">Crea un planeta petit</string>
    <string name="saving_tiny_planet">S\'està desant el planeta petit\u2026</string>
    <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
    <string name="tiny_planet_rotate">Gira</string>
    <string name="crop_save">Desa</string>
    <string name="cannot_load_image">No es pot carregar la imatge!</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Visualització de tira de pel·lícula</string>
    <string name="setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla</string>
    <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string>
    <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string>
    <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string>
    <string name="remaining_photos_format">en queden %d</string>
    <string name="initial_recording_seconds">00:00</string>
    <string name="makeup_video_size_limit">Makeup només funciona sota una mida VGA en gravació de vídeo.</string>
    <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default">Restaura els valors predeterminats</string>
    <string name="pref_camera2_restore_default_hint">La configuració de la càmera es restaurarà a la configuració per defecte</string>
    <plurals name="save_best_dialog_content">
        <item quantity="one">Es desarà %1$d de 10 imatges i la resta s\'eliminarà</item>
        <item quantity="other">Es desaran %1$d de 10 imatges i la resta s\'eliminarà</item>
    </plurals>
    <string name="save_best_dialog_title">Vols desar les imatges seleccionades?</string>
    <string name="save_best_dialog_positive_bt">D\'ACORD</string>
    <string name="save_best_dialog_native_bt">Cancel·la</string>
    <plurals name="save_best_image_toast">
        <item quantity="one">S\'ha desat %1$d de 10 imatges.</item>
        <item quantity="other">S\'han desat %1$d de 10 imatges.</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_do_not_show">No ho tornis a mostrar</string>
    <string name="delete_best_dialog_title">Esborrar-ho tot?</string>
    <string name="delete_best_dialog_content">Estàs segur que vols suprimir les 10 imatges fetes?</string>
    <string name="delete_best_dialog_native_bt">Cancel·la</string>
    <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Esborra</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_title">Esborrar-ho tot?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_content">Estàs segur que vols eliminar totes les imatges?</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Cancel·la</string>
    <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Esborrar-ho tot</string>
    <string name="overflow_best_item1">Desa-ho tot</string>
    <string name="overflow_best_item2">Esborrar-ho tot</string>
    <string name="settings_title">Configuració</string>
</resources>