summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
blob: 58b59be930f5486d85e556619ebedab769a62a16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Камера</string>
    <string name="video_camera_label">Видеокамера</string>
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="set_image">Задаване на снимката като</string>
    <string name="delete">Изтриване</string>
    <plurals name="delete_selection">
        <item quantity="one">Да бъде ли изтрит избраният елемент?</item>
        <item quantity="other">Да бъдат ли изтрити избраните елементи?</item>
    </plurals>
    <string name="share">Споделяне</string>
    <string name="share_panorama">Споделяне на панорамата</string>
    <string name="share_as_photo">Споделяне като снимка</string>
    <string name="deleted">Изтрито</string>
    <string name="undo">ОТМЯНА</string>
    <string name="details">Подробности</string>
    <string name="close">Затваряне</string>
    <plurals name="number_of_items_selected">
        <item quantity="one">Избрахте %1$d</item>
        <item quantity="other">Избрахте %1$d</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="one">Избрахте %1$d</item>
        <item quantity="other">Избрахте %1$d</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="one">Избрахте %1$d</item>
        <item quantity="other">Избрахте %1$d</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map">Показване на картата</string>
    <string name="rotate_left">Завъртане наляво</string>
    <string name="rotate_right">Завъртане надясно</string>
    <string name="edit">Редактиране</string>
    <string name="crop_action">Подрязване</string>
    <string name="trim_action">Отрязване</string>
    <string name="set_as">Задаване като</string>
    <string name="video_err">Клипът не може да се пусне.</string>
    <string name="crop_saved">Подрязаното изображение е запазено в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“.</string>
    <string name="title">Заглавие</string>
    <string name="description">Описание</string>
    <string name="time">Час</string>
    <string name="location">Местоположение</string>
    <string name="path">Местоположение</string>
    <string name="width">Ширина</string>
    <string name="height">Височина</string>
    <string name="orientation">Ориентация</string>
    <string name="duration">Времетраене</string>
    <string name="mimetype">Тип MIME</string>
    <string name="file_size">Размер на файла</string>
    <string name="maker">Автор</string>
    <string name="model">Модел</string>
    <string name="flash">Светкавица</string>
    <string name="aperture">Бленда</string>
    <string name="focal_length">Фокусно разстояние</string>
    <string name="white_balance">Бяло: Баланс</string>
    <string name="exposure_time">Скорост</string>
    <string name="iso">ISO</string>
    <string name="unit_mm">мм</string>
    <string name="manual">Ръчно</string>
    <string name="auto">Автоматично</string>
    <string name="flash_on">Със светкавица</string>
    <string name="flash_off">Без светкавица</string>
    <string name="unknown">Неизвестно</string>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Този елемент се съхранява локално и е налице офлайн.</string>
    <string name="please_wait">Моля, изчакайте</string>
    <string name="rendering_photo_sphere">360-град. панорама се изобразява</string>
    <string name="camera_error_title">Грешка в камерата</string>
    <string name="cannot_connect_camera">Не може да се установи връзка с камерата.</string>
    <string name="camera_disabled">Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност.</string>
    <string name="error_permissions">Приложението няма разрешения, необходими за изпълнението. Моля проверете настройките с разрешения.</string>
    <string name="dialog_dismiss">Отхвърли</string>
    <string name="wait">Моля, изчакайте…</string>
    <string name="no_storage" product="default">Поставете карта памет, преди да използвате камерата.</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">Картата памет се подготвя\u2026</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">Няма достъп до картата памет.</string>
    <string name="time_lapse_title">Запис на цайтрафера</string>
    <string name="capturing">Заснема се</string>
    <string name="pref_camera_id_title">Избиране на камера</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back">Задна</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front">Предна</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Местоположение</string>
    <string name="pref_camera_location_label">МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ</string>
    <string name="pref_camera_timer_title">Таймер за обратно отброяване</string>
    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
        <item quantity="one">1 секунда</item>
        <item quantity="other">%d секунди</item>
    </plurals>
    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Обр. отбр.: Звук</string>
    <string name="setting_off">Изкл.</string>
    <string name="setting_on">Вкл.</string>
    <string name="pref_video_quality_title">Видеокачество</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Цайтрафер</string>
    <string name="pref_camera_settings_category">Настройки на камерата</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category">Настройки на видеокамерата</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title">Резолюция на снимката</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title">Фокусен режим</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Автоматичен</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Безкрайност</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТОМАТИЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕЗКРАЙНОСТ</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title">Режим на светкавицата</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label">РЕЖИМ НА СВЕТКАВИЦАТА</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Автоматична</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Вкл.</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Изкл.</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АВТОМАТИЧНА СВЕТКАВИЦА</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">СВЕТКАВИЦАТА Е ВКЛЮЧЕНА</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">СВЕТКАВИЦАТА Е ИЗКЛЮЧЕНА</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс на бялото</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС НА БЯЛОТО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Автоматичен</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Изкуствена светлина</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневна светлина</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентна светлина</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АВТОМАТИЧНО</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ИЗКУСТВЕНА СВЕТЛИНА</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНА СВЕТЛИНА</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНА СВЕТЛИНА</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title">Сценичен режим</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Автоматично</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Действие</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">През нощта</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залез</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Празненство</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">БЕЗ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ДЕЙСТВИЕ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">ПРЕЗ НОЩТА</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛЕЗ</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ПРАЗНЕНСТВО</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЙМЕРЪТ Е ИЗКЛЮЧЕН</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДИ</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Не може да се избира в сценичен режим.</string>
    <string name="pref_exposure_title">Експонация</string>
    <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОНАЦИЯ</string>
    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
    <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДНА КАМЕРА</string>
    <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНА КАМЕРА</string>
    <string name="dialog_ok">Добре</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Мястото на картата памет Ви привършва. Променете настройката за качество или изтрийте някои изображения или други файлове.</string>
    <string name="video_reach_size_limit">Достигнат е максималният размер.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt">Твърде бързо</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Панорамата се подготвя</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Панорамата не можа да бъде запазена.</string>
    <string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
    <string name="pano_capture_indication">Панорамата се заснема</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Изчаква се предишната панорама</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">Запазва се\u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">Панорамата се изобразява</string>
    <string name="tap_to_focus">Докоснете за фокусиране.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
    <string name="effect_none">Без</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Разкривяване</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Големи очи</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Голяма уста</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Малка уста</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Голям нос</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Малки очи</string>
    <string name="effect_backdropper_space">В космоса</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset">Залез</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видеоклип</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Докоснете, за да направите снимка, докато записвате.</string>
    <string name="video_recording_started">Видеозаписът започна.</string>
    <string name="video_recording_stopped">Видеозаписът спря.</string>
    <string name="clear_effects">Изчистване на ефектите</string>
    <string name="effect_silly_faces">СМЕШНИ ЛИЦА</string>
    <string name="effect_background">ФОН</string>
    <string name="accessibility_shutter_button">Затвор</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Меню бутон</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Инструмент за избор между фотоапарат, видеокамера или панорама</string>
    <string name="accessibility_check_box">Квадратче за отметка „%1$s“</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera">Превключване към фотоапарат</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video">Превключване към видеокамера</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Превключване към панорама</string>
    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Превключване към Photo Sphere</string>
    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Превключване към високо качество</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Анулиране на прегледа</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Прегледът приключи</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Презаснемане на преглеждания елемент</string>
    <string name="capital_on">ВКЛ.</string>
    <string name="capital_off">ИЗКЛ.</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Изключено</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунди</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 минута</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 минути</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 час</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 часа</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 часа</string>
    <string name="time_lapse_seconds">секунди</string>
    <string name="time_lapse_minutes">минути</string>
    <string name="time_lapse_hours">часове</string>
    <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
    <string name="set_time_interval">Задаване на интервал от време</string>
    <string name="set_time_interval_help">Функцията за изтичащо време е изключена. Включете я, за да зададете интервал от време.</string>
    <string name="set_duration">Задаване на продължителността в секунди</string>
    <string name="count_down_title_text">Обратно отброяване до правенето на снимка</string>
    <string name="remember_location_title">Да се запомнят ли местоположенията на снимките?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения.</string>
    <string name="remember_location_no">Не, благодаря</string>
    <string name="remember_location_yes">Да</string>
    <string name="camera_menu_more_label">ОЩЕ ОПЦИИ</string>
    <string name="camera_menu_settings_label">НАСТРОЙКИ</string>
    <string name="create_tiny_planet">Създаване на мини планета</string>
    <string name="saving_tiny_planet">Мини планетата се запазва…</string>
    <string name="tiny_planet_zoom">Мащабиране</string>
    <string name="tiny_planet_rotate">Завъртане</string>
    <string name="crop_save">Запазване</string>
    <string name="cannot_load_image">Изображението не може да се зареди!</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Изглед „Филмова лента“</string>
    <string name="setting_wallpaper">Тапетът се задава</string>
</resources>