summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a2cace6bb..74e20af29 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -52,15 +52,21 @@
<string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"投影播放"</string>
<string name="details" msgid="8415120088556445230">"詳細資料"</string>
<string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"切換至相機"</string>
- <!-- no translation found for number_of_items_selected:zero (2142579311530586258) -->
- <!-- no translation found for number_of_items_selected:one (2478365152745637768) -->
- <!-- no translation found for number_of_items_selected:other (754722656147810487) -->
- <!-- no translation found for number_of_albums_selected:zero (749292746814788132) -->
- <!-- no translation found for number_of_albums_selected:one (6184377003099987825) -->
- <!-- no translation found for number_of_albums_selected:other (53105607141906130) -->
- <!-- no translation found for number_of_groups_selected:zero (3466388370310869238) -->
- <!-- no translation found for number_of_groups_selected:one (5030162638216034260) -->
- <!-- no translation found for number_of_groups_selected:other (3512041363942842738) -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"已選取 %1$d 個"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"已選取 %1$d 個"</item>
+ <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"已選取 %1$d 個"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"已選取 %1$d 本"</item>
+ <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"已選取 %1$d 本"</item>
+ <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"已選取 %1$d 本"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"已選取 %1$d 個"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"已選取 %1$d 個"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"已選取 %1$d 個"</item>
+ </plurals>
<string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"在地圖上顯示"</string>
<string name="rotate_left" msgid="7412075232752726934">"向左旋轉"</string>
<string name="rotate_right" msgid="7340681085011826618">"向右旋轉"</string>
@@ -80,6 +86,8 @@
<string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"依大小分類"</string>
<string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"無標記"</string>
<string name="no_location" msgid="2036710947563713111">"無位置資訊"</string>
+ <!-- no translation found for no_connectivity (4060082114738885149) -->
+ <skip />
<string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"僅顯示圖片"</string>
<string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"僅顯示影片"</string>
<string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"圖片和影片"</string>
@@ -92,8 +100,7 @@
<string name="picasa_web_albums" msgid="5167008066827481663">"Picasa 網路相簿"</string>
<string name="picasa_posts" msgid="1055151689217481993">"Buzz"</string>
<string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"可在離線時使用"</string>
- <!-- no translation found for sync_picasa_albums (8522572542111169872) -->
- <skip />
+ <!-- outdated translation 333655309327999220 --> <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"重新整理 Picasa 相簿"</string>
<string name="done" msgid="217672440064436595">"完成"</string>
<string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"第 %1$d 個項目,共 %2$d 個項目:"</string>
<string name="title" msgid="7622928349908052569">"標題"</string>
@@ -148,8 +155,7 @@
<string name="cache_status" msgid="7690438435538533106">"下載 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> 張相片 (共 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> 張)"</string>
<string name="cache_done" msgid="9194449192869777483">"下載完成"</string>
<string name="albums" msgid="7320787705180057947">"相簿"</string>
- <!-- no translation found for times (2023033894889499219) -->
- <skip />
+ <string name="times" msgid="2023033894889499219">"次數"</string>
<string name="locations" msgid="6649297994083130305">"位置"</string>
<string name="people" msgid="4114003823747292747">"人物"</string>
<string name="tags" msgid="5539648765482935955">"標記"</string>