diff options
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 172 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml | 1062 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/strings.xml | 1100 |
3 files changed, 1167 insertions, 1167 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 3673c9d8e..f701ab301 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -16,93 +16,93 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- common aspect ratios --> - <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> - <string name="pref_camera_aspectratio_wide">寬</string> - <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, + <!-- common aspect ratios --> + <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">寬</string> + <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> - <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> 萬像素</string> - <!-- Settings screen, scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">降低動態模糊</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">水色</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">增強實景</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">最佳拍攝</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">嬰兒</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">背景霧化</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">背光</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">背光肖像</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">條碼</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">海灘</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">美肌</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">燭光</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">電影</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">特寫</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">深色</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">美食</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">夕陽</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">文件</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">秋意</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">煙火</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">花卉</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">手持夜攝</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">高感光度</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">室內</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">風景</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">混合光線</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">意境</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">夜間肖像</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">夜間室內</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">老電影</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">寵物</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">肖像</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">雪景</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">柔滑膚質</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">運動</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">聚光燈</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">平穩相片</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">黑夜</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">痕跡接合</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">文字</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">劇院</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">白板</string> - <!-- Settings screen, focus mode --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">連續</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">連續 (MW)</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">延伸</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">臉部偵測</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">臉部優先</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">固定</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">一般</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">肖像</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">超焦距</string> - <!-- Color effects --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">沖蝕</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">仿古暖色</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">仿古冷色</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">藍點</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">綠點</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">紅黃點</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">卡通化</string> - <!-- Red eye flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">紅眼</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">紅眼</string> - <!-- Power shutter --> - <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源鍵快門</string> - <!-- Max brightness --> - <string name="pref_camera_max_brightness_title">明亮螢幕</string> - <!-- Touch focus duration --> - <string name="pref_camera_focustime_title">輕觸對焦持續時間</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 秒</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 秒</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 秒</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 秒</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">無限</string> - <!-- Shutter speed --> - <string name="pref_camera_shutter_speed_title">快門速度</string> - <!-- Advanced options --> - <string name="developer_menu_enabled">您已啟用了相機進階選項</string> - <string name="developer_menu_disabled">您已停用了相機進階選項</string> - <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">進階選項</string> + <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> 萬像素</string> + <!-- Settings screen, scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">降低動態模糊</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">水色</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">增強實景</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">最佳拍攝</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">嬰兒</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">背景霧化</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">背光</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">背光肖像</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">條碼</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">海灘</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">美肌</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">燭光</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">電影</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">特寫</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">深色</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">美食</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">夕陽</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">文件</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">秋意</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">煙火</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">花卉</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">手持夜攝</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">高感光度</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">室內</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">風景</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">混合光線</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">意境</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">夜間肖像</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">夜間室內</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">老電影</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">寵物</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">肖像</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">雪景</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">柔滑膚質</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">運動</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">聚光燈</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">平穩相片</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">黑夜</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">痕跡接合</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">文字</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">劇院</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">白板</string> + <!-- Settings screen, focus mode --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">連續</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">連續 (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">延伸</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">臉部偵測</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">臉部優先</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">固定</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">一般</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">肖像</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">超焦距</string> + <!-- Color effects --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">沖蝕</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">仿古暖色</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">仿古冷色</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">藍點</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">綠點</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">紅黃點</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">卡通化</string> + <!-- Red eye flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">紅眼</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">紅眼</string> + <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源鍵快門</string> + <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">明亮螢幕</string> + <!-- Touch focus duration --> + <string name="pref_camera_focustime_title">輕觸對焦持續時間</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 秒</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 秒</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 秒</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 秒</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">無限</string> + <!-- Shutter speed --> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">快門速度</string> + <!-- Advanced options --> + <string name="developer_menu_enabled">您已啟用了相機進階選項</string> + <string name="developer_menu_disabled">您已停用了相機進階選項</string> + <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">進階選項</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml index baa8c322a..6b78ef5d8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml @@ -21,536 +21,536 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Settings screen, Power Mode title --> - <string name="pref_camera_powermode_title">電源模式</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">低電量</string> - <string name="pref_camera_powermode_entry_np">正常電量</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <!-- Default Power mode.. --> - <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> - <string name="pref_camera_autoexposure_title">自動曝光</string> - <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">平均影格數</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中心測光</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">點測光</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Video encoder title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_title">影片編碼器</string> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">影片編碼器</string> - <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Audio encoder title --> - <string name="pref_camera_audioencoder_title">音訊編碼器</string> - <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">膚色色調強化</string> - <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">停用</string> - <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> - <string name="pref_camera_zsl_title">零快門延遲</string> - <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">自動對焦區域</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">自動</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">點測光</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">中心測光</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">平均影格數</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> - <string name="pref_camera_advanced_features_title">進階功能</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">無</string> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">多點觸控對焦</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Manual exposure control entry values --> - <string name="pref_camera_manual_exp_title">手動爆光</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO 優先</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">爆光時間優先</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">使用者設定</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">關</string> - <!-- Manual white balance entry values --> - <string name="pref_camera_manual_wb_title">手動白平衡</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">色溫</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB 增益</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">關</string> - <!-- Manual Focus entry values --> - <string name="pref_camera_manual_focus_title">手動對焦</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">比例模式</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">屈光度模式</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">關</string> - <!-- Instant Capture entry --> - <string name="pref_camera_instant_capture_title">即時拍攝</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">主動 AEC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">快速 AEC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">停用</string> - <!-- Instant Capture entry values --> - <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> - <string name="pref_camera_zsl_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_zsl_entry_on">開</string> - <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> - <string name="hdr_enable_message">已啟用 HDR ,僅支援自動場景模式</string> - <string name="scene_enable_message">HDR 不支援自動場景之外的模式</string> - <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">開</string> - <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_cds_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_auto">自動</string> - <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">自動</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">啟用</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">啟用</string> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> - <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR 影片</string> - <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> - <string name="pref_camera_cds_title">CDS 模式</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> - <string name="pref_camera_video_cds_title">影片 CDS 模式</string> - <!-- Default cds mode setting--> - <!-- Default video cds mode setting--> - <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> - <string name="pref_camera_tnr_title">TNR 模式</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> - <string name="pref_camera_video_tnr_title">影片 TNR 模式</string> - <!-- Default tnr mode setting--> - <!-- Default video tnr mode setting--> - <!-- Default face detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Face Detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉偵測</string> - <!-- Settings menu, Face Detection choices --> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">開</string> - <!-- Default Selfie Flash setting. --> - <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> - <string name="pref_selfie_flash_title">自拍閃光燈</string> - <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> - <string name="pref_selfie_flash_entry_off">關</string> - <string name="pref_selfie_flash_entry_on">開</string> - <!-- Default redeye reduction setting. --> - <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_title">消除紅眼</string> - <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_title">自拍鏡</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_title">快門音效</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">已啟用</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">已停用</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/ HDR 時不支援高影格率拍攝</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr">所選的影片尺寸不支援慢動作模式,請選擇較細的影片尺寸</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> - <string name="error_app_unsupported_dis">所選的影片尺寸不支援穩定化,請選擇較細的影片尺寸</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">所選的影片尺寸不支援高速模式,請選擇較細的影片尺寸</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高影格率模式時僅支援 H264 編碼格式</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> - <string name="error_app_unsupported">影片解像度不支援此編碼器類型</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> - <string name="error_app_unsupported_profile">不支援的影片設定檔</string> - <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> - <string name="error_app_unsupported_raw">零快門延遲模式下不支援 RAW 格式圖片,請選擇 JPEG 格式圖片</string> - <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">自動包圍曝光</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">自動包圍曝光</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">開</string> - <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">尚不支援自動包圍曝光</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> - <string name="snapshot_lower_than_video">影像快照尺寸比影像尺寸小,如調高影像尺寸、也請調高解析度或符合目前影像尺寸的解析要求。</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> - <string name="snapshotsize_low_powermode">在低電量的狀況下不能改變圖片的大小,僅能維持快照功能。如須改變圖片的大小則須要調整至正常電量。</string> - <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> - <string name="snapshot_qcif_and_d1">此解析度僅能運作影像快照尺寸。</string> - <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select hfr title --> - <string name="pref_camera_hfr_title">高影格率錄製</string> - <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> - <string name="pref_camera_hfr_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 影格/秒</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">高速 240 影格/秒</string> - <!-- HFR entry values. Do not translate. --> - <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_title">降噪</string> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">快</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">高品質</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Default see more setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_see_more_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_see_more_entry_on">開</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_denoise_title">降噪</string> - <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> - <string name="pref_camera_denoise_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_denoise_entry_on">開</string> - <!-- Default iso setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Iso title --> - <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> - <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_iso_entry_auto">自動</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">自動 (HJR)</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> - <!-- ISO entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding title --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">防條紋線</string> - <!-- Default Anti Banding setting. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">自動</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (歐洲)</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (美國)</string> - <!-- Default color effect setting. --> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">關</string> - <!-- Settings screen, Select Color effect title --> - <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩效果</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_title">色彩效果</string> - <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">無</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">單色</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">棕褐色</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">負片</string> - <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">曝光過度</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">海報效果</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">水底</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">浮雕</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">素描</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">霓虹燈</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">蠟筆</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">馬賽克</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">偏红</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">偏藍</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">偏綠</string> - <!-- Select IS title --> - <string name="pref_camera_dis_title">影片防震</string> - <!-- DIS choices --> - <string name="pref_camera_dis_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_dis_entry_on">開</string> - <!-- Select Face Recognition title --> - <string name="pref_camera_facerc_title">人臉識別</string> - <!-- Face Recognition choices --> - <string name="pref_camera_facerc_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_facerc_entry_on">開</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">級別 0</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">級別 1</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">級別 2 (預設值)</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">級別 3</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">級別 4</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">級別 5</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">級別 6</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">級別 0</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">級別 1</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">級別 2</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">級別 3</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">級別 4</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">級別 5 (預設值)</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">級別 6</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">級別 7</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">級別 8</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9 級</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">級別 10</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">級別 0</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">級別 1</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">級別 2</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">級別 3</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">級別 4</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">級別 5 (預設值)</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">級別 6</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">級別 7</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">級別 8</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">級別 9</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">級別 10</string> - <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select sharpness title --> - <string name="pref_camera_sharpness_title">銳利度</string> - <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select contrast title --> - <string name="pref_camera_contrast_title">對比度</string> - <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select saturation title --> - <string name="pref_camera_saturation_title">飽和度</string> - <!-- Default picture quality setting. See + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">電源模式</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">低電量</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">正常電量</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">自動曝光</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">平均影格數</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中心測光</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">點測光</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">影片編碼器</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">影片編碼器</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">音訊編碼器</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">膚色色調強化</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">停用</string> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">零快門延遲</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">自動對焦區域</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">自動</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">點測光</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">中心測光</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">平均影格數</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">進階功能</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">無</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">多點觸控對焦</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">手動爆光</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO 優先</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">爆光時間優先</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">使用者設定</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">關</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">手動白平衡</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">色溫</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB 增益</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">關</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">手動對焦</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">比例模式</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">屈光度模式</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">關</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title">即時拍攝</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">主動 AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">快速 AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">停用</string> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">開</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">已啟用 HDR ,僅支援自動場景模式</string> + <string name="scene_enable_message">HDR 不支援自動場景之外的模式</string> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">開</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">自動</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">自動</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">啟用</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">啟用</string> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR 影片</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">CDS 模式</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">影片 CDS 模式</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">TNR 模式</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">影片 TNR 模式</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉偵測</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">開</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">自拍閃光燈</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">關</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">開</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">消除紅眼</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title">自拍鏡</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title">快門音效</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">已啟用</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">已停用</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/ HDR 時不支援高影格率拍攝</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">所選的影片尺寸不支援慢動作模式,請選擇較細的影片尺寸</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">所選的影片尺寸不支援穩定化,請選擇較細的影片尺寸</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">所選的影片尺寸不支援高速模式,請選擇較細的影片尺寸</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高影格率模式時僅支援 H264 編碼格式</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">影片解像度不支援此編碼器類型</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">不支援的影片設定檔</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">零快門延遲模式下不支援 RAW 格式圖片,請選擇 JPEG 格式圖片</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">自動包圍曝光</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">自動包圍曝光</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">開</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">尚不支援自動包圍曝光</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">影像快照尺寸比影像尺寸小,如調高影像尺寸、也請調高解析度或符合目前影像尺寸的解析要求。</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">在低電量的狀況下不能改變圖片的大小,僅能維持快照功能。如須改變圖片的大小則須要調整至正常電量。</string> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">此解析度僅能運作影像快照尺寸。</string> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">高影格率錄製</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 影格/秒</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">高速 240 影格/秒</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">降噪</string> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">快</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">高品質</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">開</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">降噪</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">開</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">自動</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">自動 (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">防條紋線</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">自動</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (歐洲)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (美國)</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">關</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩效果</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">色彩效果</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">無</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">單色</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">棕褐色</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">負片</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">曝光過度</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">海報效果</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">水底</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">浮雕</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">素描</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">霓虹燈</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">蠟筆</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">馬賽克</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">偏红</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">偏藍</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">偏綠</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">影片防震</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">開</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">人臉識別</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">開</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">級別 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">級別 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">級別 2 (預設值)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">級別 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">級別 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">級別 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">級別 6</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">級別 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">級別 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">級別 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">級別 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">級別 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">級別 5 (預設值)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">級別 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">級別 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">級別 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9 級</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">級別 10</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">級別 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">級別 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">級別 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">級別 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">級別 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">級別 5 (預設值)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">級別 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">級別 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">級別 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">級別 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">級別 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">銳利度</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">對比度</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">飽和度</string> + <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> - <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Picture format title --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">相片格式</string> - <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> - <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Picture quality title --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">相片品質</string> - <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">低</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">標準</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">高</string> - <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Histogram title --> - <string name="pref_camera_histogram_title">柱狀圖</string> - <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> - <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">停用</string> - <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> - <!-- Default auto scene detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> - <string name="pref_camera_scenedetect_title">自動場景偵測</string> - <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">關</string> - <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">開</string> - <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="time_lapse_error">無效的縮時錄影影片尺寸。</string> - <!-- longshot value --> - <string name="pref_camera_longshot_title">連拍</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">記憶體不足,正取消連拍模式</string> - <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">在自動包圍曝光模式下不支援閃光燈</string> - <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> - <string name="pref_camera_auto_hdr_title">自動 HDR</string> - <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">停用</string> - <!-- toast message for storage location switch --> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">內部儲存空間不足,已切換儲存位置至 SD 卡</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR 模式</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">感應器 HDR</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多影格 HDR</string> - <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> - <!--Default video rotation setting--> - <!--Settings screen, video rotation title--> - <string name="pref_camera_video_rotation_title">影片旋轉</string> - <!--Menu, video rotation label--> - <string name="pref_camera_video_rotation_label">影片旋轉</string> - <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 度</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 度</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 度</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 度</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">無地圖應用程式可顯示位置</string> - <!-- Continuous shot enable message --> - <string name="longshot_enable_message">連拍模式下不支援進階功能</string> - <!-- Advanced features enable message --> - <string name="advance_feature_enable_msg">當進階功能啟用時不支援連拍</string> - <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> - <string name="camera_gesture_title">啟動相機</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_title">美化</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">低</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">中</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">高</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">自訂</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">美白</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">柔和</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_title">警告</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_msg">人臉偵測必須啟用與使用美化功能。您想要繼續嗎?</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_continue">繼續</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_quit">取消</string> - <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">美肌</string> - <string name="all_in_focus">全焦</string> - <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張相片重新對焦</string> - <string name="refocus_prompt_message">使用隨心對焦,相機將拍攝 5 張相片,每次按下快門鍵。這 5 張相片將被合併為 1 張相片,任一合成對焦。 可在拍照後,重新選擇對焦。</string> - <string name="camera_thermal_shutdown">手機過熱,關閉相機。</string> - <string name="camera_server_died">媒體伺服器壞了,關閉相機。</string> - <string name="camera_unknown_error">未知的錯誤,關閉相機。</string> - <string name="mute_button_desc">靜音鍵</string> - <string name="pref_camera2_camera2_title">相機 2 模式</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_title">僅單色</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_title">單色預覽</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">關</string> - <string name="clearsight_capture_success">高清晰度拍照模式拍攝成功</string> - <string name="clearsight_capture_fail">高清晰度拍照模式拍攝失敗</string> - <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO 格式</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_makeup_title">美顏模式</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">降噪</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">快速</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">高品質</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_title">自動快照尺寸</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">追蹤對焦</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">最佳相片</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">照片銳化</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">追蹤對焦</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">全景</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">專家模式</string> - <string name="bestpicture_done">完成</string> - <string name="bestpicture_at_least_one_picture">至少需要一張圖片可供選擇。</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">開</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">快門音效</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 秒</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 秒</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 秒</string> - <string name="pref_camera2_saveraw_title">使用 Raw 格式儲存</string> - <string name="panocapture_direction_is_not_determined">朝同一方向不斷移動。</string> - <string name="panocapture_intro">按下相機鍵開始。</string> - <string name="panocapture_direction_is_changed">移動方向已改變,將停止全景拍攝\u2026</string> - <string name="makeup_ui_title">請選擇美化的力道。</string> - <string name="makeup_ui_ok_button">確定</string> - <string name="perf_camera2_version_info">版本資訊</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_general">一般</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">靜態相機</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_video">攝影機</string> - <string name="perf_camera2_preferences_category_system">系統</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">在雙鏡頭模式下,您的照片會更清晰。 您也可以套用背景效果,透過編輯相簿中的雙相機圖片。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">使用隨心對焦,您的相機將拍攝五張照片,並將它們合併成一張照片,其中所有地方都是焦點。 可在拍照後,重新選擇對焦。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">當您要放大清晰的圖片時,請使用光學變焦。您可以在拍攝前或拍攝照片之後進行縮放。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">運動模式可以幫助您更好地進行運動或動作。\n\n 改善照片,但不影響錄影。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">當您處於混合照明條件 (如低光和背光場景) 時,請選擇「HDR」以取得最佳照片。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">允許您拍攝 10 張照片,您可以選擇最好的照片。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">使用色度閃光,閃光燈照片中的照明將針對您照片中的所有人物和對象進行最佳化。此功能僅適用於後置相機。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">使用銳化照片可減少由於場景中的運動或由於手動造成的模糊。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">允許您在拍攝照片或錄影時追蹤和對焦選定的人物或物體。 要開始,將焦點矩形放置在要追蹤的人物或物體上。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">使用縮時,您可以將長時間的影片錄製轉換為幾秒鐘的影片。此效果適用於影片,但不適用於照片。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">允許您向左或向右平移拍攝寬闊的風景照片。 您也可以向上或向下平移拍攝高的照片。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">使用模糊剋星可減輕抖動的模糊。在困難的地方拍照時可能會有所幫助。</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">使用專業模式,您可以手動控制 ISO、曝光、白平衡和對焦的設定。 您可以輕鬆存取所有這些進階設定</string> - <string name="pref_camera2_not_show_again">不再顯示</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">確定</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_title">即時 AEC</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">主動 AEC</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">快速 AEC</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_title">飽和度</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">級別 0</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">級別 1</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">級別 2</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">級別 3</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">級別 4</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">級別 5 (預設值)</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">級別 6</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">級別 7</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">級別 8</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">9 級</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">級別 10</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">防條紋線</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (歐洲)</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (美國)</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">自動</string> - <string name="pref_camera2_histogram_title">柱狀圖</string> - <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> - <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">自動 HDR</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">散景模式</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">散景模式 MPO</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">散景模糊值</string> - <!-- Default Zoom setting. --> - <string name="pref_camera_zoom_title">縮放</string> - <!-- Settings menu, Zoom choices --> - <string name="pref_camera_zoom_entry_off">關</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> - <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_title">微笑/眨眼/凝視檢測</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">啟用</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">停用</string> - <string name="pref_camera2_zsl_title">零快門延遲</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">關</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">軟體 ZSL</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">硬體 ZSL</string> - <!-- QCFA Title --> - <!-- QCFA choices --> - <string name="pref_camera2_switch_camera_title">透過 ID 切換相機</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">單色</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">前面</string> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">相片格式</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">相片品質</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">低</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">標準</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">高</string> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">柱狀圖</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">停用</string> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">自動場景偵測</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">關</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">開</string> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">無效的縮時錄影影片尺寸。</string> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">連拍</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">記憶體不足,正取消連拍模式</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">在自動包圍曝光模式下不支援閃光燈</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">自動 HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">停用</string> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">內部儲存空間不足,已切換儲存位置至 SD 卡</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR 模式</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">感應器 HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多影格 HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">影片旋轉</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">影片旋轉</string> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 度</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 度</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 度</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 度</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">無地圖應用程式可顯示位置</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">連拍模式下不支援進階功能</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">當進階功能啟用時不支援連拍</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">啟動相機</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">美化</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">低</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">中</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">高</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">自訂</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">美白</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">柔和</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">警告</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">人臉偵測必須啟用與使用美化功能。您想要繼續嗎?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">繼續</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">取消</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">美肌</string> + <string name="all_in_focus">全焦</string> + <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張相片重新對焦</string> + <string name="refocus_prompt_message">使用隨心對焦,相機將拍攝 5 張相片,每次按下快門鍵。這 5 張相片將被合併為 1 張相片,任一合成對焦。 可在拍照後,重新選擇對焦。</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">手機過熱,關閉相機。</string> + <string name="camera_server_died">媒體伺服器壞了,關閉相機。</string> + <string name="camera_unknown_error">未知的錯誤,關閉相機。</string> + <string name="mute_button_desc">靜音鍵</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">相機 2 模式</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">僅單色</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">單色預覽</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">關</string> + <string name="clearsight_capture_success">高清晰度拍照模式拍攝成功</string> + <string name="clearsight_capture_fail">高清晰度拍照模式拍攝失敗</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO 格式</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">美顏模式</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">降噪</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">快速</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">高品質</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">自動快照尺寸</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">追蹤對焦</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">最佳相片</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">照片銳化</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">追蹤對焦</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">全景</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">專家模式</string> + <string name="bestpicture_done">完成</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">至少需要一張圖片可供選擇。</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">開</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">快門音效</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 秒</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 秒</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 秒</string> + <string name="pref_camera2_saveraw_title">使用 Raw 格式儲存</string> + <string name="panocapture_direction_is_not_determined">朝同一方向不斷移動。</string> + <string name="panocapture_intro">按下相機鍵開始。</string> + <string name="panocapture_direction_is_changed">移動方向已改變,將停止全景拍攝\u2026</string> + <string name="makeup_ui_title">請選擇美化的力道。</string> + <string name="makeup_ui_ok_button">確定</string> + <string name="perf_camera2_version_info">版本資訊</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_general">一般</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">靜態相機</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_video">攝影機</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_system">系統</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">在雙鏡頭模式下,您的照片會更清晰。 您也可以套用背景效果,透過編輯相簿中的雙相機圖片。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">使用隨心對焦,您的相機將拍攝五張照片,並將它們合併成一張照片,其中所有地方都是焦點。 可在拍照後,重新選擇對焦。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">當您要放大清晰的圖片時,請使用光學變焦。您可以在拍攝前或拍攝照片之後進行縮放。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">運動模式可以幫助您更好地進行運動或動作。\n\n 改善照片,但不影響錄影。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">當您處於混合照明條件 (如低光和背光場景) 時,請選擇「HDR」以取得最佳照片。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">允許您拍攝 10 張照片,您可以選擇最好的照片。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">使用色度閃光,閃光燈照片中的照明將針對您照片中的所有人物和對象進行最佳化。此功能僅適用於後置相機。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">使用銳化照片可減少由於場景中的運動或由於手動造成的模糊。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">允許您在拍攝照片或錄影時追蹤和對焦選定的人物或物體。 要開始,將焦點矩形放置在要追蹤的人物或物體上。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">使用縮時,您可以將長時間的影片錄製轉換為幾秒鐘的影片。此效果適用於影片,但不適用於照片。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">允許您向左或向右平移拍攝寬闊的風景照片。 您也可以向上或向下平移拍攝高的照片。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">使用模糊剋星可減輕抖動的模糊。在困難的地方拍照時可能會有所幫助。</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">使用專業模式,您可以手動控制 ISO、曝光、白平衡和對焦的設定。 您可以輕鬆存取所有這些進階設定</string> + <string name="pref_camera2_not_show_again">不再顯示</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">確定</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_title">即時 AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">主動 AEC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">快速 AEC</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_title">飽和度</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">級別 0</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">級別 1</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">級別 2</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">級別 3</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">級別 4</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">級別 5 (預設值)</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">級別 6</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">級別 7</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">級別 8</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">9 級</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">級別 10</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">防條紋線</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (歐洲)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (美國)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">自動</string> + <string name="pref_camera2_histogram_title">柱狀圖</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">自動 HDR</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">散景模式</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">散景模式 MPO</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">散景模糊值</string> + <!-- Default Zoom setting. --> + <string name="pref_camera_zoom_title">縮放</string> + <!-- Settings menu, Zoom choices --> + <string name="pref_camera_zoom_entry_off">關</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_title">微笑/眨眼/凝視檢測</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">啟用</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">停用</string> + <string name="pref_camera2_zsl_title">零快門延遲</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">關</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">軟體 ZSL</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">硬體 ZSL</string> + <!-- QCFA Title --> + <!-- QCFA choices --> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">透過 ID 切換相機</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">單色</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">前面</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e21bffdc8..ee44f9ddd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -15,563 +15,563 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="app_name">相機</string> - <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="video_camera_label">攝錄機</string> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">相機</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">攝錄機</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">將相片設為</string> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="delete">刪除</string> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="other">刪除已選擇的項目?</item> - </plurals> - <string name="share">分享</string> - <string name="share_panorama">分享全景</string> - <string name="share_as_photo">作為相片分享</string> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="deleted">已刪除</string> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <string name="undo">復原</string> - <string name="details">詳細資訊</string> - <string name="close">關閉</string> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + <string name="set_image">將相片設為</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">刪除</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="other">刪除已選擇的項目?</item> + </plurals> + <string name="share">分享</string> + <string name="share_panorama">分享全景</string> + <string name="share_as_photo">作為相片分享</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">已刪除</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">復原</string> + <string name="details">詳細資訊</string> + <string name="close">關閉</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="other">已選擇 %1$d 個</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="other">已選擇 %1$d 個</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="other">已選擇 %1$d 本</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="other">已選擇 %1$d 本</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="other">已選擇 %1$d 個</item> - </plurals> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">在地圖上顯示</string> - <string name="rotate_left">向左旋轉</string> - <string name="rotate_right">向右旋轉</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="other">已選擇 %1$d 個</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">在地圖上顯示</string> + <string name="rotate_left">向左旋轉</string> + <string name="rotate_right">向右旋轉</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="edit">編輯</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">裁剪</string> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">修剪</string> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">設為</string> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_err">無法播放影片。</string> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + <string name="edit">編輯</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">裁剪</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">修剪</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">設為</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">無法播放影片。</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved">裁剪的圖片已儲存至「<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>」。</string> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">標題</string> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">描述</string> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">時間</string> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">位置</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">路徑</string> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="width">寬度</string> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">高度</string> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="orientation">方向</string> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="duration">時間長度</string> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">MIME 類型</string> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">檔案大小</string> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">製造商</string> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">型號</string> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">閃光燈</string> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">光圈</string> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">焦距</string> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="white_balance">白平衡</string> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">曝光時間</string> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="iso">ISO</string> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="unit_mm">mm</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="manual">手動</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> - <string name="auto">自動</string> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">使用閃光燈</string> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">未使用閃光燈</string> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">未知</string> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + <string name="crop_saved">裁剪的圖片已儲存至「<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>」。</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">標題</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">描述</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">時間</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">位置</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">路徑</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">寬度</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">高度</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">方向</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">時間長度</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">MIME 類型</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">檔案大小</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">製造商</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">型號</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">閃光燈</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">光圈</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">焦距</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">白平衡</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">曝光時間</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">mm</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">手動</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">自動</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">使用閃光燈</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">未使用閃光燈</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">未知</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline">這個項目已儲存在本機上,並且可供離線使用。</string> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">請稍候</string> - <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝相片</string> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">相機發生錯誤</string> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">無法連接相機。</string> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">由於安全性政策規定,相機已遭停用。</string> - <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_permissions">此應用程式沒有取得執行所需的必要權限。請檢查權限設定。</string> - <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> - <string name="dialog_dismiss">忽略</string> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">請稍候\u2026</string> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">使用相機前,請先插入 SD 卡。</string> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡\u2026</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">無法存取 SD 卡。</string> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">延時攝影錄製</string> - <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="capturing">拍攝中</string> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">選擇相機</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_back">後置</string> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_front">前置</string> - <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS 定位</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">位置</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">倒數計時器</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="other">%d 秒</item> - </plurals> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">倒數時發出提示音</string> - <!-- Entry of camera save path --> - <string name="pref_camera_savepath_title">儲存空間</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_0">手機</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD 卡</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">關</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">開</string> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">視訊畫質</string> - <!-- The default quality value is NULL --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">這個項目已儲存在本機上,並且可供離線使用。</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">請稍候</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝相片</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">相機發生錯誤</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">無法連接相機。</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">由於安全性政策規定,相機已遭停用。</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">此應用程式沒有取得執行所需的必要權限。請檢查權限設定。</string> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">忽略</string> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">請稍候\u2026</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">使用相機前,請先插入 SD 卡。</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡\u2026</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">無法存取 SD 卡。</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">延時攝影錄製</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">拍攝中</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">選擇相機</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">後置</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">前置</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS 定位</string> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">位置</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">倒數計時器</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="other">%d 秒</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">倒數時發出提示音</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <string name="pref_camera_savepath_title">儲存空間</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">手機</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD 卡</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">關</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">開</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">視訊畫質</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">延時攝影</string> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <string name="pref_camera_settings_category">相機設定</string> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">攝錄影機設定</string> - <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">圖片大小</string> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <string name="pref_camera_focusmode_title">對焦模式</string> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">自動</string> - <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">無限遠</string> - <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">微距</string> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">自動</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">無限遠</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">微距</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">閃光燈</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">自動</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">開</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">關</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">自動閃光燈</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">開啟閃光燈</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">關閉閃光燈</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> - <string name="pref_camera_whitebalance_title">白平衡</string> - <!-- Menu, white balance label --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label">白平衡</string> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">自動</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">鎢絲燈</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">日光</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">螢光燈</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">陰天</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">自動</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">鎢絲燈</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">日光</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">螢光燈</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">陰天</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_title">場景模式</string> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">自動</string> - <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ 開啟</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ 關閉</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR 開啟</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR 關閉</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">動作</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">夜景</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">黃昏</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">派對</string> - <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">無</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action">動態</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night">夜景</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">黃昏</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party">派對</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">計時器已關閉</string> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 秒</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 秒</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 秒</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 秒</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">在場景模式中無法選取。</string> - <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR 將停用連拍。</string> - <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">進階拍攝將停用連拍。</string> - <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_IS">4K 影片畫質將停用影像穩定功能。</string> - <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore 功能無法在 4K 影片拍攝時啟用</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">高品質降噪將停用 CDS。</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">高品質降噪將停用 TNR。</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore 功能將停用 CDS。</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore 功能將停用 TNR。</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> - <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore 功能將停用降噪。</string> - <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">曝光</string> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">曝光</string> - <!-- Default HDR entry value --> - <!-- Default HDR+ entry value --> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_back">前置鏡頭</string> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_front">後置鏡頭</string> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">確定</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">已達大小上限。</string> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">速度過快</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">正在準備全景預覽</string> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">無法儲存全景。</string> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">全景</string> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">正在拍攝全景</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">正在等待先前的全景處理完成</string> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中\u2026</string> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">正在進行全景成像作業</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">輕觸即可對焦。</string> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">效果</string> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">無</string> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">擠眉弄眼</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">大眼睛</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">大嘴巴</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">小嘴巴</string> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">大鼻子</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">小眼睛</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">太空</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">黃昏</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">您的影片</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">輕觸即可在錄製期間拍照。</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">影片錄製已開始。</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">影片錄製已停止。</string> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">清除效果</string> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">趣味表情</string> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">背景</string> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">快門</string> - <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_exit_best_mode_button">退出最佳照片模式</string> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">選單鍵</string> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">相機、影片或全景選取工具</string> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">%1$s 核取方塊</string> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">切換至拍照模式</string> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">切換至影片模式</string> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">切換至全景模式</string> - <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">切換至 Photo Sphere 全景拍攝</string> - <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_gcam">切換至高畫質</string> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">取消</string> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">完成</string> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">延時攝影</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">相機設定</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">攝錄影機設定</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">圖片大小</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">對焦模式</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">自動</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">無限遠</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">微距</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">自動</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">無限遠</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">微距</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">閃光燈</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">自動</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">開</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">關</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">自動閃光燈</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">開啟閃光燈</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">關閉閃光燈</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">白平衡</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">白平衡</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">自動</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">鎢絲燈</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">日光</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">螢光燈</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">陰天</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">自動</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">鎢絲燈</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">日光</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">螢光燈</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">陰天</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">場景模式</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">自動</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ 開啟</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ 關閉</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR 開啟</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR 關閉</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">動作</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">夜景</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">黃昏</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">派對</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">無</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">動態</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">夜景</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">黃昏</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">派對</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">計時器已關閉</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 秒</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 秒</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 秒</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 秒</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">在場景模式中無法選取。</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR 將停用連拍。</string> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">進階拍攝將停用連拍。</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">4K 影片畫質將停用影像穩定功能。</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore 功能無法在 4K 影片拍攝時啟用</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">高品質降噪將停用 CDS。</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">高品質降噪將停用 TNR。</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore 功能將停用 CDS。</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore 功能將停用 TNR。</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore 功能將停用降噪。</string> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">曝光</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">曝光</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">前置鏡頭</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">後置鏡頭</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">確定</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">已達大小上限。</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">速度過快</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">正在準備全景預覽</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">無法儲存全景。</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">全景</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">正在拍攝全景</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">正在等待先前的全景處理完成</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中\u2026</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">正在進行全景成像作業</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">輕觸即可對焦。</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">效果</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">無</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">擠眉弄眼</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">大眼睛</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">大嘴巴</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">小嘴巴</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">大鼻子</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">小眼睛</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">太空</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">黃昏</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">您的影片</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">輕觸即可在錄製期間拍照。</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">影片錄製已開始。</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">影片錄製已停止。</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">清除效果</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">趣味表情</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">背景</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">快門</string> + <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_exit_best_mode_button">退出最佳照片模式</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">選單鍵</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">相機、影片或全景選取工具</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">%1$s 核取方塊</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">切換至拍照模式</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">切換至影片模式</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">切換至全景模式</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">切換至 Photo Sphere 全景拍攝</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">切換至高畫質</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">取消</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">完成</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">重拍</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">開啟</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">關閉</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">關閉</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 秒</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 分鐘</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 小時</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 小時</string> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">秒</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">分鐘</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_hours">小時</string> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">完成</string> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">設定時間間隔</string> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">延時攝影功能已關閉;請開啟以設定時間間隔。</string> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">設定倒數時間 (以秒為單位)</string> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">拍照倒數計時中</string> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">記錄拍攝位置?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">為您的相片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。</string> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">不用了,謝謝</string> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">是</string> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_more_label">更多選項</string> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_settings_label">設定</string> - <!-- Tiny Planet --> - <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角相片</string> - <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="saving_tiny_planet">正在儲存小星球視角相片…</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_zoom">縮放</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_rotate">旋轉</string> - <!-- Crop --> - <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save">儲存</string> - <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">無法載入圖片!</string> - <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">幻燈片檢視</string> - <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">正在設定桌布</string> - <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> - <string name="remaining_photos_format">剩下 %d 張</string> - <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> - <string name="makeup_video_size_limit">美顏僅在 VGA 尺寸下的影片錄製。</string> - <string name="pref_camera2_category_system">系統</string> - <string name="pref_camera2_restore_default">還原預設值</string> - <string name="pref_camera2_restore_default_hint">相機設定會還原為預設設定</string> - <plurals name="save_best_dialog_content"> - <item quantity="other">將儲存 10 張中的 %1$d 張照片,其餘的將被刪除。</item> - </plurals> - <string name="save_best_dialog_title">儲存已選擇的照片?</string> - <string name="save_best_dialog_positive_bt">確定</string> - <string name="save_best_dialog_native_bt">取消</string> - <plurals name="save_best_image_toast"> - <item quantity="other">已儲存 10 張照片中的 %1$d 張。</item> - </plurals> - <string name="dialog_do_not_show">不再顯示</string> - <string name="delete_best_dialog_title">刪除全部?</string> - <string name="delete_best_dialog_content">確定刪除全部 10 張照片嗎?</string> - <string name="delete_best_dialog_native_bt">取消</string> - <string name="delete_best_dialog_positive_bt">刪除</string> - <string name="delete_all_best_dialog_title">刪除全部?</string> - <string name="delete_all_best_dialog_content">確定要刪除這些照片嗎?</string> - <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">取消</string> - <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">刪除全部</string> - <string name="overflow_best_item1">儲存全部</string> - <string name="overflow_best_item2">刪除全部</string> - <string name="settings_title">設定</string> + <string name="accessibility_review_retake">重拍</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">開啟</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">關閉</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">關閉</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 秒</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 分鐘</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 小時</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 小時</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">秒</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">分鐘</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">小時</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">完成</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">設定時間間隔</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">延時攝影功能已關閉;請開啟以設定時間間隔。</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">設定倒數時間 (以秒為單位)</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">拍照倒數計時中</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">記錄拍攝位置?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">為您的相片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">不用了,謝謝</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">是</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">更多選項</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">設定</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角相片</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">正在儲存小星球視角相片…</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">縮放</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">旋轉</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">儲存</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">無法載入圖片!</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">幻燈片檢視</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">正在設定桌布</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> + <string name="remaining_photos_format">剩下 %d 張</string> + <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> + <string name="makeup_video_size_limit">美顏僅在 VGA 尺寸下的影片錄製。</string> + <string name="pref_camera2_category_system">系統</string> + <string name="pref_camera2_restore_default">還原預設值</string> + <string name="pref_camera2_restore_default_hint">相機設定會還原為預設設定</string> + <plurals name="save_best_dialog_content"> + <item quantity="other">將儲存 10 張中的 %1$d 張照片,其餘的將被刪除。</item> + </plurals> + <string name="save_best_dialog_title">儲存已選擇的照片?</string> + <string name="save_best_dialog_positive_bt">確定</string> + <string name="save_best_dialog_native_bt">取消</string> + <plurals name="save_best_image_toast"> + <item quantity="other">已儲存 10 張照片中的 %1$d 張。</item> + </plurals> + <string name="dialog_do_not_show">不再顯示</string> + <string name="delete_best_dialog_title">刪除全部?</string> + <string name="delete_best_dialog_content">確定刪除全部 10 張照片嗎?</string> + <string name="delete_best_dialog_native_bt">取消</string> + <string name="delete_best_dialog_positive_bt">刪除</string> + <string name="delete_all_best_dialog_title">刪除全部?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_content">確定要刪除這些照片嗎?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">取消</string> + <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">刪除全部</string> + <string name="overflow_best_item1">儲存全部</string> + <string name="overflow_best_item2">刪除全部</string> + <string name="settings_title">設定</string> </resources> |