summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b57a7972d..5ffedf100 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -19,54 +19,19 @@
<string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"相机"</string>
<string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
<string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
- <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"视频播放器"</string>
- <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"正在加载视频…"</string>
- <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"正在加载图片…"</string>
- <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"正在加载帐户…"</string>
- <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"继续播放视频"</string>
- <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"是否从%s继续播放?"</string>
- <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"继续播放"</string>
- <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"正在加载…"</string>
- <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"无法加载"</string>
- <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"无法加载此图片"</string>
- <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"没有缩略图"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"从头播放"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"确定"</string>
- <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"确定"</string>
- <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"触摸脸部即可开始。"</string>
- <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"正在保存照片…"</string>
- <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"正在将照片保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
- <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"无法保存经过剪裁的图片。"</string>
- <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"剪裁照片"</string>
- <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"剪辑视频"</string>
- <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"选择照片"</string>
- <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"选择视频"</string>
- <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"选择内容"</string>
- <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"选择相册"</string>
- <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"选择群组"</string>
<string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"将照片设置为"</string>
- <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"设为壁纸"</string>
- <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"正在设置壁纸…"</string>
- <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"壁纸"</string>
<string name="delete" msgid="7258764001896874869">"删除"</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"要删除所选内容吗?"</item>
<item quantity="other" msgid="882035505847338991">"要删除所选内容吗?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"确认"</string>
- <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"取消"</string>
<string name="share" msgid="319799706929863109">"分享"</string>
<string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"分享全景图"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"以照片形式分享"</string>
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"已删除"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"撤消"</string>
- <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"全选"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"全部不选"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"幻灯片"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"详细信息"</string>
- <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"第%1$d项(共%2$d项):"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"关闭"</string>
- <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"切换到相机"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"已选择%1$d项"</item>
<item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"已选择%1$d项"</item>
@@ -85,40 +50,12 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"在地图上显示"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"向左旋转"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"向右旋转"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"找不到相应内容。"</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"编辑"</string>
- <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"简单编辑"</string>
- <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"正在处理缓存请求"</string>
- <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"正在缓存…"</string>
<string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"剪裁"</string>
<string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"剪辑"</string>
- <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"静音"</string>
<string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"设置为"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"无法将视频静音。"</string>
<string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"无法播放视频。"</string>
- <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"按地点"</string>
- <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"按时间"</string>
- <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"按标签"</string>
- <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"按人物"</string>
- <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"按相册"</string>
- <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"按大小"</string>
- <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"未加标签"</string>
- <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"没有位置信息"</string>
- <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"出现网络问题,系统无法识别某些地点。"</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"无法下载此相册中的照片,请稍后重试。"</string>
- <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"仅限图片"</string>
- <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"仅限视频"</string>
- <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"图片和视频"</string>
- <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"图库"</string>
- <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"没有照片。"</string>
<string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"经过剪裁的图片已保存至“<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>”。"</string>
- <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"没有相册。"</string>
- <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"没有图片/视频。"</string>
- <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"信息"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"设为可离线查看"</string>
- <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"刷新"</string>
- <string name="done" msgid="998934109252173093">"完成"</string>
- <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"第%1$d项(共%2$d项):"</string>
<string name="title" msgid="1465174588508188840">"标题"</string>
<string name="description" msgid="7012551348834166615">"说明"</string>
<string name="time" msgid="53680310933472250">"时间"</string>
@@ -144,90 +81,16 @@
<string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"使用了闪光灯"</string>
<string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"未使用闪光灯"</string>
<string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"未知"</string>
- <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"原图"</string>
- <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"复古"</string>
- <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"速拍"</string>
- <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"漂白"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"蓝色"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"黑白"</string>
- <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"冲压"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"负冲"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"拿铁"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"版印"</string>
- <plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"将相册设为可离线查看。"</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"正在将相册设为可离线查看。"</item>
- </plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"该内容已存储到本地,可以离线查看。"</string>
- <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"所有相册"</string>
- <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"本地相册"</string>
- <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"MTP 设备"</string>
- <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Picasa 相册"</string>
- <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"可用空间:<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>或更小"</string>
- <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>或更大"</string>
- <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g>到<xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"导入"</string>
- <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"导入完成"</string>
- <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"导入失败"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"已连接相机。"</string>
- <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"相机已断开连接。"</string>
- <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"触摸此处可导入"</string>
- <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"选择相册"</string>
- <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"随机显示所有图片"</string>
- <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"选择图片"</string>
- <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"选择图片"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"幻灯片"</string>
- <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"相册"</string>
- <string name="times" msgid="4738095876364133181">"时间"</string>
- <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"地点"</string>
- <string name="people" msgid="4059890005675672784">"人物"</string>
- <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"标签"</string>
- <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"分组依据"</string>
- <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"设置"</string>
- <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"添加帐户"</string>
- <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"相机"</string>
- <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"下载"</string>
- <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"编辑过的在线照片"</string>
- <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"导入的照片"</string>
- <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"屏幕截图"</string>
- <string name="help" msgid="2528548040829796056">"帮助"</string>
- <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"没有存储设备"</string>
- <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"没有外部存储设备"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"胶卷视图"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"网格视图"</string>
- <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"全屏视图"</string>
- <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"正在剪辑"</string>
- <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"正在静音"</string>
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"请稍候"</string>
- <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"正在将视频保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
- <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"无法剪辑:目标视频太短"</string>
<string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"正在渲染全景照片"</string>
- <string name="save" msgid="4522918253523037970">"保存"</string>
- <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"正在扫描内容…"</string>
- <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
- <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"已扫描%1$d项"</item>
- <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"已扫描%1$d项"</item>
- <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"已扫描%1$d项"</item>
- </plurals>
- <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"正在排序…"</string>
- <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"扫描已完成"</string>
- <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"正在导入…"</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"此设备上没有可导入的内容。"</string>
- <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"未连接任何 MTP 设备"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"相机发生错误"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"无法连接到相机。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"相机"</string>
<string name="wait" msgid="2081747495953883435">"请稍候…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"使用相机前请先插入 USB 存储设备。"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"正在准备 USB 存储设备…"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"正在准备 SD 卡…"</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"无法访问 USB 存储设备。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"无法访问 SD 卡。"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"取消"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"完成"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"延时录影"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"选择摄像头"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"后置"</string>
@@ -301,7 +164,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"日落"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"派对"</string>
- <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"倒计时器"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"关闭倒计时器"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1秒"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3秒"</string>
@@ -316,7 +178,6 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"前置摄像头"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"后置摄像头"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"确定"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"USB 存储设备空间不足。请更改画质设置,或删除部分图片或其他文件。"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"SD 卡空间不足。请更改画质设置,或删除部分图片或其他文件。"</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"已达大小上限。"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"太快了"</string>
@@ -339,24 +200,15 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"太空"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"日落"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"您的视频"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"把设备放下。\n暂时离开镜头。"</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"在录制视频过程中,触摸一下即可拍一张照片。"</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"已开始录制视频。"</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"已停止录制视频。"</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"启用特殊效果时不能截取视频快照。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"趣味表情"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"背景"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"快门"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"菜单按钮"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"最新照片"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"切换前置和后置摄像头"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"相机、视频、全景模式选择器"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"更多设置控件"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"关闭设置控件"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"缩放控件"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"降低%1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"提高%1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"“%1$s”复选框"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"切换到拍照模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"切换到视频模式"</string>
@@ -365,10 +217,6 @@
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"取消"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"完成"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"重拍"</string>
- <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"播放视频"</string>
- <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"暂停视频"</string>
- <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"重新加载视频"</string>
- <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"视频播放器时间栏"</string>
<string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"开"</string>
<string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"关"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"关"</string>
@@ -417,21 +265,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"完成"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"设置时间间隔"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"延时拍摄功能已关闭,要设置时间间隔,请先开启该功能。"</string>
- <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"倒计时器功能已关闭,要在拍照前倒计时,请先开启该功能。"</string>
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"设置倒数时间(秒)"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"拍照倒计时中"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的图片时将可以使用这些信息。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"不用了"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"是"</string>
- <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"相机"</string>
- <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"搜索"</string>
- <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"照片"</string>
- <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"相册"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"更多选项"</string>
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"设置"</string>
- <plurals name="number_of_photos">
- <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d张照片"</item>
- <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"%1$d张照片"</item>
- </plurals>
</resources>