summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml59
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8c024bfe1..b57a7972d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"无法加载"</string>
<string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"无法加载此图片"</string>
<string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"没有缩略图"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"重新开始"</string>
+ <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"从头播放"</string>
<string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"确定"</string>
<string name="ok" msgid="7771534786778882486">"确定"</string>
<string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"触摸脸部即可开始。"</string>
@@ -61,8 +61,8 @@
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"已删除"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"撤消"</string>
<string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"全选"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"取消全选"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"幻灯片演示"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"全部不选"</string>
+ <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"幻灯片"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"详细信息"</string>
<string name="details_title" msgid="681306416468138508">"第%1$d项(共%2$d项):"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"关闭"</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"在地图上显示"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"向左旋转"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"向右旋转"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"找不到指定的项。"</string>
+ <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"找不到相应内容。"</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"编辑"</string>
<string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"简单编辑"</string>
<string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"正在处理缓存请求"</string>
@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"没有相册。"</string>
<string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"没有图片/视频。"</string>
<string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"信息"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"允许离线查看"</string>
+ <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"设为可离线查看"</string>
<string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"刷新"</string>
<string name="done" msgid="998934109252173093">"完成"</string>
<string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"第%1$d项(共%2$d项):"</string>
@@ -151,14 +151,14 @@
<string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"蓝色"</string>
<string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"黑白"</string>
<string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"冲压"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"正片负冲"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"拿铁咖啡"</string>
+ <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"负冲"</string>
+ <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"拿铁"</string>
<string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"版印"</string>
<plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"允许离线查看相册。"</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"允许离线查看相册。"</item>
+ <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"将相册设为可离线查看。"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"正在将相册设为可离线查看。"</item>
</plurals>
- <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"该项是存储在本地的,可供离线使用。"</string>
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"该内容已存储到本地,可以离线查看。"</string>
<string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"所有相册"</string>
<string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"本地相册"</string>
<string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"MTP 设备"</string>
@@ -170,14 +170,14 @@
<string name="Import" msgid="7415409432995200645">"导入"</string>
<string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"导入完成"</string>
<string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"导入失败"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"相机已连接。"</string>
+ <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"已连接相机。"</string>
<string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"相机已断开连接。"</string>
<string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"触摸此处可导入"</string>
<string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"选择相册"</string>
<string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"随机显示所有图片"</string>
<string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"选择图片"</string>
<string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"选择图片"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"幻灯片演示"</string>
+ <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"幻灯片"</string>
<string name="albums" msgid="7571656500475430599">"相册"</string>
<string name="times" msgid="4738095876364133181">"时间"</string>
<string name="locations" msgid="9050411755300802457">"地点"</string>
@@ -194,7 +194,7 @@
<string name="help" msgid="2528548040829796056">"帮助"</string>
<string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"没有存储设备"</string>
<string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"没有外部存储设备"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"幻灯片视图"</string>
+ <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"胶卷视图"</string>
<string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"网格视图"</string>
<string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"全屏视图"</string>
<string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"正在剪辑"</string>
@@ -202,8 +202,7 @@
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"请稍候"</string>
<string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"正在将视频保存到“<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>”…"</string>
<string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"无法剪辑:目标视频太短"</string>
- <!-- no translation found for rendering_photo_sphere (6767345449862157889) -->
- <skip />
+ <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"正在渲染全景照片"</string>
<string name="save" msgid="4522918253523037970">"保存"</string>
<string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"正在扫描内容…"</string>
<plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
@@ -214,7 +213,7 @@
<string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"正在排序…"</string>
<string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"扫描已完成"</string>
<string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"正在导入…"</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"没有任何内容可在这台设备上导入。"</string>
+ <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"此设备上没有可导入的内容。"</string>
<string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"未连接任何 MTP 设备"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"相机发生错误"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"无法连接到相机。"</string>
@@ -229,12 +228,12 @@
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"无法访问 SD 卡。"</string>
<string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"取消"</string>
<string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"完成"</string>
- <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"延时录制"</string>
+ <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"延时录影"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"选择摄像头"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"后置摄像头"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"前置摄像头"</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"后置"</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"前置"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"存储位置信息"</string>
- <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"位置"</string>
+ <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"位置信息"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"倒计时器"</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"1秒"</item>
@@ -293,12 +292,12 @@
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"取景模式"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"自动"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"活动"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"运动"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"日落"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"派对"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"无"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"活动"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"运动"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"日落"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"派对"</string>
@@ -328,7 +327,7 @@
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"正在等待上一幅全景图处理完毕"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"正在保存…"</string>
<string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"正在渲染全景图"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"触摸对焦。"</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"触摸即可对焦。"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"效果"</string>
<string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"无"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"面部哈哈镜"</string>
@@ -337,27 +336,27 @@
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"小嘴巴"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"大鼻子"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"小眼睛"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"太空背景"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"太空"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"日落"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"您的视频"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"把设备放下。\n暂时离开镜头。"</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"在录制视频过程中,触摸一下即可拍一张照片。"</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"已开始录制视频。"</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"已停止录制视频。"</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string>
+ <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"启用特殊效果时不能截取视频快照。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"趣味表情"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"背景"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"快门"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"菜单按钮"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"最新照片"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"前置和后置摄像头开关"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"切换前置和后置摄像头"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"相机、视频、全景模式选择器"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"更多设置控件"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"关闭设置控件"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"缩放控件"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"缩小%1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"放大%1$s"</string>
+ <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"降低%1$s"</string>
+ <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"提高%1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"“%1$s”复选框"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"切换到拍照模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"切换到视频模式"</string>
@@ -422,7 +421,7 @@
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"设置倒数时间(秒)"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"拍照倒计时中"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的图片时将可以访问这些信息。"</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的图片时将可以使用这些信息。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"不用了"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"是"</string>
<string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"相机"</string>