summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 45b6eb26f..966b005fd 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -36,8 +36,7 @@
<string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
<string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Chạm vào một khuôn mặt để bắt đầu."</string>
<string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Đang lưu ảnh…"</string>
- <!-- no translation found for filtershow_saving_image (6659463980581993016) -->
- <skip />
+ <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Đang lưu ảnh vào <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Không thể lưu hình ảnh được cắt."</string>
<string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Cắt ảnh"</string>
<string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Cắt ngắn video"</string>
@@ -142,21 +141,16 @@
<string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Tự động"</string>
<string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Sử dụng flash"</string>
<string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Không có flash"</string>
- <!-- no translation found for ffx_original (372686331501281474) -->
- <skip />
+ <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Gốc"</string>
<string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Cổ điển"</string>
<string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant"</string>
<string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Làm phai màu"</string>
- <!-- no translation found for ffx_blue_crush (6034283412305561226) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_bw_contrast (517988490066217206) -->
- <skip />
+ <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Màu xanh dương"</string>
+ <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Đen/trắng"</string>
<string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
<string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Quá trình X"</string>
- <!-- no translation found for ffx_washout (4594160692176642735) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_washout_color (8034075742195795219) -->
- <skip />
+ <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
+ <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litho"</string>
<plurals name="make_albums_available_offline">
<item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Đặt album khả dụng ở chế độ ngoại tuyến."</item>
<item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Đặt album khả dụng ở chế độ ngoại tuyến."</item>
@@ -191,8 +185,7 @@
<string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Thêm tài khoản"</string>
<string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Máy ảnh"</string>
<string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Tải xuống"</string>
- <!-- no translation found for folder_edited_online_photos (6278215510236800181) -->
- <skip />
+ <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Ảnh trực tuyến đã chỉnh sửa"</string>
<string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Đã nhập"</string>
<string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Ảnh chụp màn hình"</string>
<string name="help" msgid="7368960711153618354">"Trợ giúp"</string>