summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index c4a6bdfe8..8719e4b61 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -93,6 +93,7 @@
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Підготовка карти SD…"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не вдалось отримати доступ до карти SD."</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Запис уповільненої зйомки"</string>
+ <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Зйомка"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Вибрати камеру"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задня камера"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Передня камера"</string>
@@ -122,6 +123,7 @@
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="140799231761236311">"3 Мпікс."</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="450006451326859328">"2 Мпікс."</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="1877997036497332813">"2 Мпікс. (16:9)"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_5mp" msgid="7089801019442294745">"1,5 Мпікс."</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="3451742533756821502">"1,3 Mпікс."</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="5043732005295894167">"1 Мпікс."</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="7387786033708903628">"VGA"</string>
@@ -157,10 +159,10 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Авто"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="4762986338359862238">"Увімкнути режим HDR+"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="8027383906480914303">"Вимкнути режим HDR+"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="8567522693524539332">"Увімкнути режим HDR"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="1121637502250585531">"Вимкнути режим HDR"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ УВІМКНЕНО"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ВИМКНЕНО"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR УВІМКНЕНО"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ВИМКНЕНО"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Під час руху"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ніч"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Захід сонця"</string>
@@ -216,7 +218,7 @@
<string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФОН"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Витримка"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Кнопка меню"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Перемикач мід режимами фото, відео чи панорами"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Перемикач між режимами фото, відео чи панорами"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Прапорець %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Перейти в режим фото"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Перейти в режим відео"</string>