summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/qcomstrings.xml150
1 files changed, 0 insertions, 150 deletions
diff --git a/res/values-uk/qcomstrings.xml b/res/values-uk/qcomstrings.xml
index 9d3558694..d6bdde632 100644
--- a/res/values-uk/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-uk/qcomstrings.xml
@@ -21,136 +21,73 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
- <!-- Settings screen, Power Mode title -->
<string name="pref_camera_powermode_title">Режим живлення</string>
- <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Низьке енергоспоживання</string>
<string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормальне енергоспоживання</string>
- <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
- <!-- Default Power mode.. -->
- <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоекспозиція</string>
- <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усереднений</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
- <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Video encoder title -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Відео кодек</string>
- <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
- <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
- <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
<string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Відео кодек</string>
- <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
- <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудіо кодек</string>
- <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
- <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Підсилення тону шкіри</string>
- <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Увімкнути</string>
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Вимкнути</string>
- <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">Нульова затримка затвору</string>
- <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона автофокусу</string>
- <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадру</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усереднений</string>
- <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Додаткові можливості</string>
- <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Жодних</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-touch фокус</string>
- <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
- <!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиція</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Пріоритет ISO</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Пріоритет часу експозиції</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налаштування користувача</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Вимкнено</string>
- <!-- Manual white balance entry values -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручний баланс білого</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура кольору</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB рівені</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Вимкнено</string>
- <!-- Manual Focus entry values -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручне фокусування</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим шкали</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим діоптрій</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Вимкнено</string>
- <!-- Instant Capture entry -->
<string name="pref_camera_instant_capture_title">Миттєве захоплення</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Агресивний АЕC</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Швидкий АЕC</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Вимкнути</string>
- <!-- Instant Capture entry values -->
- <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_zsl_entry_on">Увімк</string>
- <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
<string name="hdr_enable_message">HDR увімкнуто, підтримується тільки режим авто сцени</string>
<string name="scene_enable_message">HDR не підтримується в режимах, відмінних від Авто</string>
- <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_on">Увімк</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Авто</string>
- <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Увімк</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Авто</string>
- <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Вимкнути</string>
<string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Увімкнути</string>
- <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
- <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Вимкнути</string>
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Увімкнути</string>
- <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
- <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-Відео</string>
- <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
<string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
- <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
<string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS відео</string>
- <!-- Default cds mode setting-->
- <!-- Default video cds mode setting-->
- <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
<string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
- <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
<string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR відео</string>
- <!-- Default tnr mode setting-->
- <!-- Default video tnr mode setting-->
- <!-- Default face detection setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
<string name="pref_camera_facedetection_title">Виявлення облич</string>
- <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Default Selfie Flash setting. -->
- <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">Фронт. спалах</string>
- <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_selfie_flash_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Default redeye reduction setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Зменшення ефекту червоних очей</string>
- <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Увімкнути</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Вимкнути</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_title">Селфі дзеркало</string>
@@ -159,37 +96,22 @@
<string name="pref_camera_shuttersound_title">Звук затвору</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Увімкнено</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Вимкнено</string>
- <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис із високою частотою кадрів не підтримується при використанні стабілізації/Time lapse/HDR.</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr">Сповільнення руху не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
- <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
<string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізація зображення не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hsr">Прискорена зйомка не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При увімкненому HFR підтримується тільки відеокодек H264</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">Відеокодек не підтримує вибрану роздільну здатність</string>
- <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
<string name="error_app_unsupported_profile">Непідтримуваний відео профіль</string>
- <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
<string name="error_app_unsupported_raw">Зйомка в форматі RAW не підтримується при увімкненій технології нульового запізнювання затвору (ZSL). Виберіть формат зображення JPEG</string>
- <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE брекетинг</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE брекетинг</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Увімк</string>
<string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE брекетинг не підтримується</string>
- <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
<string name="snapshot_lower_than_video">Роздільна здатність фотознімку менша, ніж роздільна здатність відеозйомки. Виберіть роздільну здатність вищу або рівну роздільній здатності відеозйомки.</string>
- <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
<string name="snapshotsize_low_powermode">Зміна роздільної здатності зображення неможлива в режимі низького енергоспоживання. Перейдіть в режим нормального енергоспоживання для використання цієї функції.</string>
- <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
<string name="snapshot_qcif_and_d1">Для цієї роздільної здатності підтримується тільки знімок з поточною роздільною здатністю відеозйомки.</string>
- <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">Пришвидшений запис</string>
- <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Повільний рух 60 к/с</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Повільний рух 90 к/с</string>
@@ -199,30 +121,16 @@
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока швидкість 90 к/с</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока швидкість 120 к/с</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока швидкість 240 FPS</string>
- <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
- <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select See More title -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_title">Зниження шуму</string>
- <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string>
- <!-- see more entry values. Do not translate. -->
- <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select See More title -->
- <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_see_more_entry_on">Увімк</string>
- <!-- see more entry values. Do not translate. -->
- <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">Усунення шуму</string>
- <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_denoise_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
- <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (HJR)</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string>
@@ -252,26 +160,18 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string>
- <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
<string name="pref_camera_antibanding_title">Усунення мерехтіння</string>
- <!-- Default Anti Banding setting. -->
- <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Авто</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Європа)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (США)</string>
- <!-- Default color effect setting. -->
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Увімк</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Вимкнено</string>
- <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Кольорові ефекти</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_title">Кольорові ефекти</string>
- <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Жодних</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохром</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепія</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
- <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соляризація</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризація</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Під водою</string>
@@ -283,17 +183,12 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червоний відтінок</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Блакитний відтінок</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелений відтінок</string>
- <!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Стабілізація</string>
- <!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_dis_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Розпізнавання облич</string>
- <!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera_facerc_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Рівень 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Рівень 1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Рівень 2 (за замовчуванням)</string>
@@ -301,7 +196,6 @@
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Рівень 4</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Рівень 5</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Рівень 6</string>
- <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Рівень 0</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Рівень 1</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Рівень 2</string>
@@ -313,7 +207,6 @@
<string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Рівень 8</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Рівень 9</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Рівень 10</string>
- <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Рівень 0</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Рівень 1</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Рівень 2</string>
@@ -325,79 +218,40 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Рівень 8</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Рівень 9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Рівень 10</string>
- <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
<string name="pref_camera_sharpness_title">Різкість</string>
- <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select contrast title -->
<string name="pref_camera_contrast_title">Контрастність</string>
- <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select saturation title -->
<string name="pref_camera_saturation_title">Насиченість</string>
- <!-- Default picture quality setting. See
- pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
- <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
<string name="pref_camera_picture_format_title">Формат зображення</string>
- <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
- <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Якість зображення</string>
- <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низька</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандартно</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висока</string>
- <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
- <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Гістограма</string>
- <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
<string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Увімкнути</string>
<string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Вимкнути</string>
- <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
- <!-- Default auto scene detection setting. -->
- <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
<string name="pref_camera_scenedetect_title">Виявлення авто сцени</string>
- <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Вимкнено</string>
- <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Увімк</string>
- <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
<string name="time_lapse_error">Неправильний розмір відео для запису time-lapse.</string>
- <!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">Безперервна зйомка</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Не вистачає пам\'яті, скасування безперервної зйомки</string>
- <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
<string name="flash_aebracket_message">Використання спалаху в режимі автобрекетинга неможливо</string>
- <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Авто HDR</string>
- <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string>
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string>
- <!-- toast message for storage location switch -->
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Внутрішньої пам\'яті недостатньо, вибрано збереження на SD-карту</string>
- <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
- <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчик HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Мультикадровий HDR</string>
- <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
- <!--Default video rotation setting-->
- <!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Обертання відео</string>
- <!--Menu, video rotation label-->
<string name="pref_camera_video_rotation_label">ОБЕРТАННЯ ВІДЕО</string>
- <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусів</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусів</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусів</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусів</string>
- <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних додатків з картами, щоб показати місцезнаходження</string>
- <!-- Continuous shot enable message -->
<string name="longshot_enable_message">Розширені функції не підтримуються в режимі безперервної зйомки</string>
- <!-- Advanced features enable message -->
<string name="advance_feature_enable_msg">Безперервна зйомка не підтримується, якщо увімкнено розширені функції</string>
- <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Запустити камеру</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Прикрашання</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Увімк</string>
@@ -488,8 +342,6 @@
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Вимкнути</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Увімкнути</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Вимкнути</string>
- <!-- Default Zoom setting. -->
- <!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Увімкнути</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Вимкнути</string>
@@ -498,8 +350,6 @@
<string name="pref_camera2_sharpness_control_entry_level2">Рівень 2</string>
<string name="pref_camera2_afmode_entry_disable">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera2_afmode_entry_off">Вимкнено</string>
- <!-- QCFA Title -->
- <!-- QCFA choices -->
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Монохром</string>
<string name="pref_camera2_eis_entry_disable">Вимкнено</string>
<string name="pref_camera2_fovc_entry_enable">Увімкнено</string>