summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/qcomstrings.xml513
1 files changed, 513 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-uk/qcomstrings.xml b/res/values-uk/qcomstrings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9d3558694
--- /dev/null
+++ b/res/values-uk/qcomstrings.xml
@@ -0,0 +1,513 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016-2017 The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Not a Contribution.
+
+ Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+ Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources>
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Режим живлення</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Низьке енергоспоживання</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормальне енергоспоживання</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Power mode.. -->
+ <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоекспозиція</string>
+ <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усереднений</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відео кодек</string>
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Відео кодек</string>
+ <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудіо кодек</string>
+ <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Підсилення тону шкіри</string>
+ <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Нульова затримка затвору</string>
+ <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона автофокусу</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадру</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усереднений</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Додаткові можливості</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Жодних</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-touch фокус</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Manual exposure control entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиція</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Пріоритет ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Пріоритет часу експозиції</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налаштування користувача</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Вимкнено</string>
+ <!-- Manual white balance entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручний баланс білого</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура кольору</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB рівені</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Вимкнено</string>
+ <!-- Manual Focus entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручне фокусування</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим шкали</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим діоптрій</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Вимкнено</string>
+ <!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title">Миттєве захоплення</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Агресивний АЕC</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Швидкий АЕC</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <!-- Instant Capture entry values -->
+ <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">HDR увімкнуто, підтримується тільки режим авто сцени</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR не підтримується в режимах, відмінних від Авто</string>
+ <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Авто</string>
+ <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Авто</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-Відео</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS відео</string>
+ <!-- Default cds mode setting-->
+ <!-- Default video cds mode setting-->
+ <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR відео</string>
+ <!-- Default tnr mode setting-->
+ <!-- Default video tnr mode setting-->
+ <!-- Default face detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Виявлення облич</string>
+ <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Default Selfie Flash setting. -->
+ <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Фронт. спалах</string>
+ <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Default redeye reduction setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Зменшення ефекту червоних очей</string>
+ <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Селфі дзеркало</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title">Звук затвору</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Увімкнено</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис із високою частотою кадрів не підтримується при використанні стабілізації/Time lapse/HDR.</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Сповільнення руху не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізація зображення не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Прискорена зйомка не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При увімкненому HFR підтримується тільки відеокодек H264</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Відеокодек не підтримує вибрану роздільну здатність</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Непідтримуваний відео профіль</string>
+ <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Зйомка в форматі RAW не підтримується при увімкненій технології нульового запізнювання затвору (ZSL). Виберіть формат зображення JPEG</string>
+ <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE брекетинг</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE брекетинг</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE брекетинг не підтримується</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Роздільна здатність фотознімку менша, ніж роздільна здатність відеозйомки. Виберіть роздільну здатність вищу або рівну роздільній здатності відеозйомки.</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Зміна роздільної здатності зображення неможлива в режимі низького енергоспоживання. Перейдіть в режим нормального енергоспоживання для використання цієї функції.</string>
+ <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Для цієї роздільної здатності підтримується тільки знімок з поточною роздільною здатністю відеозйомки.</string>
+ <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select hfr title -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Пришвидшений запис</string>
+ <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Повільний рух 60 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Повільний рух 90 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Повільний рух 120 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Повільний рух 240 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока швидкість 60 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока швидкість 90 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока швидкість 120 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока швидкість 240 FPS</string>
+ <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Зниження шуму</string>
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Усунення шуму</string>
+ <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Iso title -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string>
+ <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Усунення мерехтіння</string>
+ <!-- Default Anti Banding setting. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Авто</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Європа)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (США)</string>
+ <!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Вимкнено</string>
+ <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">Кольорові ефекти</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_title">Кольорові ефекти</string>
+ <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Жодних</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохром</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепія</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
+ <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соляризація</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризація</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Під водою</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рельєф</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Ескіз</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастель</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаїка</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червоний відтінок</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Блакитний відтінок</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелений відтінок</string>
+ <!-- Select IS title -->
+ <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізація</string>
+ <!-- DIS choices -->
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Select Face Recognition title -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Розпізнавання облич</string>
+ <!-- Face Recognition choices -->
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Рівень 2 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Рівень 5</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Рівень 6</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Рівень 2</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Рівень 6</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Рівень 7</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Рівень 8</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Рівень 9</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Рівень 10</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Рівень 2</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Рівень 6</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Рівень 7</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Рівень 8</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Рівень 9</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Рівень 10</string>
+ <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Різкість</string>
+ <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select contrast title -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Контрастність</string>
+ <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select saturation title -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Насиченість</string>
+ <!-- Default picture quality setting. See
+ pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
+ <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат зображення</string>
+ <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
+ <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Picture quality title -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якість зображення</string>
+ <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низька</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандартно</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висока</string>
+ <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
+ <string name="pref_camera_histogram_title">Гістограма</string>
+ <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default auto scene detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Виявлення авто сцени</string>
+ <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Вимкнено</string>
+ <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Увімк</string>
+ <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Неправильний розмір відео для запису time-lapse.</string>
+ <!-- longshot value -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Безперервна зйомка</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Не вистачає пам\'яті, скасування безперервної зйомки</string>
+ <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">Використання спалаху в режимі автобрекетинга неможливо</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Авто HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Внутрішньої пам\'яті недостатньо, вибрано збереження на SD-карту</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчик HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Мультикадровий HDR</string>
+ <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
+ <!--Default video rotation setting-->
+ <!--Settings screen, video rotation title-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">Обертання відео</string>
+ <!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">ОБЕРТАННЯ ВІДЕО</string>
+ <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусів</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусів</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусів</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусів</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних додатків з картами, щоб показати місцезнаходження</string>
+ <!-- Continuous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Розширені функції не підтримуються в режимі безперервної зйомки</string>
+ <!-- Advanced features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Безперервна зйомка не підтримується, якщо увімкнено розширені функції</string>
+ <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Запустити камеру</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Прикрашання</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Низьке</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Середнє</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високе</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Користувацьке</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Відбілювання</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">М\'яко</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Попередження</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Для використання функції прикрашання має бути увімкнуто розпізнавання облич. Ви хочете продовжити?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продовжити</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Скаcувати</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Прикрасити</string>
+ <string name="all_in_focus">Все в фокусі</string>
+ <string name="refocus_toast">Щоб перефокусувати останнє фото, натисніть тут</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">З UbiFocus ваша камера буде фотографувати 5 фотографій, щоразу, коли ви натискаєте на кнопку спуску затвора. 5 фотографій будуть об\'єднані в 1 малюнок, де все знаходиться у фокусі. Ви можете повторно сфокусувати, після того, як ви зробите фото.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Пристрій перегрівся, закриття камери.</string>
+ <string name="camera_server_died">Медіа-сервер не відповідає, закриття камери.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Невідома помилка, закриття камери.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Кнопка «Вимкнути звук»</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Тільки моно</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Попередній перегляд моно</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">ClearSight захоплення пройшло успішно</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight захоплення пройшло невдало</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">Формат MPO</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Макіяж</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Зниження шумів</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичний розмір знімку</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Фокус відстеження</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Найкращий знімок</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Фокус відстеження</string>
+ <string name="bestpicture_done">Готово</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Потрібно вибрати хоча б один знімок.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затвору</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Агресивний АЕC</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Швидкий АЕC</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Насиченість</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Рівень 2</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Рівень 6</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Рівень 7</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Рівень 8</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Рівень 9</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Рівень 10</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Усунення мерехтіння</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Гц (Європа)</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Гц (США)</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Авто</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_title">Гістограма</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Авто HDR</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <!-- Default Zoom setting. -->
+ <!-- Settings menu, Zoom choices -->
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_title">Нульова затримка затвору</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_sharpness_control_entry_level2">Рівень 2</string>
+ <string name="pref_camera2_afmode_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_afmode_entry_off">Вимкнено</string>
+ <!-- QCFA Title -->
+ <!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Монохром</string>
+ <string name="pref_camera2_eis_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_fovc_entry_enable">Увімкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_fovc_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_enable">Увімкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_enable">Увімкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_disable">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_enable">Увімкнено</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_disable">Вимкнено</string>
+</resources>