diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk/qcomstrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-uk/qcomstrings.xml | 952 |
1 files changed, 476 insertions, 476 deletions
diff --git a/res/values-uk/qcomstrings.xml b/res/values-uk/qcomstrings.xml index bf5a9a77c..cb11eb70f 100644 --- a/res/values-uk/qcomstrings.xml +++ b/res/values-uk/qcomstrings.xml @@ -21,481 +21,481 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Settings screen, Power Mode title --> - <string name="pref_camera_powermode_title">Режим живлення</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Низьке енергоспоживання</string> - <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормальне енергоспоживання</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <!-- Default Power mode.. --> - <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> - <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоекспозиція</string> - <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усереднений</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точковий замір</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Video encoder title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відео кодек</string> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Відео кодек</string> - <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Audio encoder title --> - <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудіо кодек</string> - <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Підсилення тону шкіри</string> - <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Вимкнути</string> - <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> - <string name="pref_camera_zsl_title">Нульова затримка затвору</string> - <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона автофокусу</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точковий замір</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадру</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усереднений</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> - <string name="pref_camera_advanced_features_title">Додаткові можливості</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Жодних</string> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-touch фокус</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Manual exposure control entry values --> - <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиція</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Пріоритет ISO</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Пріоритет часу експозиції</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налаштування користувача</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Вимкнено</string> - <!-- Manual white balance entry values --> - <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручний баланс білого</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура кольору</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB рівені</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Вимкнено</string> - <!-- Manual Focus entry values --> - <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручне фокусування</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим шкали</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим діоптрій</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Вимкнено</string> - <!-- Instant Capture entry --> - <string name="pref_camera_instant_capture_title">Миттєве захоплення</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Агресивний АЕC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Швидкий АЕC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Вимкнути</string> - <!-- Instant Capture entry values --> - <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> - <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Увімк</string> - <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> - <string name="hdr_enable_message">HDR увімкнуто, підтримується тільки режим авто сцени</string> - <string name="scene_enable_message">HDR не підтримується в режимах, відмінних від Авто</string> - <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Увімк</string> - <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_cds_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Авто</string> - <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Авто</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Увімкнути</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Увімкнути</string> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> - <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-Відео</string> - <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> - <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> - <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS відео</string> - <!-- Default cds mode setting--> - <!-- Default video cds mode setting--> - <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> - <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> - <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR відео</string> - <!-- Default tnr mode setting--> - <!-- Default video tnr mode setting--> - <!-- Default face detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Face Detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">Виявлення облич</string> - <!-- Settings menu, Face Detection choices --> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Увімк</string> - <!-- Default Selfie Flash setting. --> - <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> - <string name="pref_selfie_flash_title">Фронт. спалах</string> - <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> - <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Увімк</string> - <!-- Default redeye reduction setting. --> - <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Зменшення ефекту червоних очей</string> - <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Селфі дзеркало</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_title">Звук затвору</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Увімкнено</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Вимкнено</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис із високою частотою кадрів не підтримується при використанні стабілізації/Time lapse/HDR.</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr">Сповільнення руху не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> - <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізація зображення не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Прискорена зйомка не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При увімкненому HFR підтримується тільки відеокодек H264</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> - <string name="error_app_unsupported">Відеокодек не підтримує вибрану роздільну здатність</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> - <string name="error_app_unsupported_profile">Непідтримуваний відео профіль</string> - <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> - <string name="error_app_unsupported_raw">Зйомка в форматі RAW не підтримується при увімкненій технології нульового запізнювання затвору (ZSL). Виберіть формат зображення JPEG</string> - <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE брекетинг</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE брекетинг</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Увімк</string> - <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE брекетинг не підтримується</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> - <string name="snapshot_lower_than_video">Роздільна здатність фотознімку менша, ніж роздільна здатність відеозйомки. Виберіть роздільну здатність вищу або рівну роздільній здатності відеозйомки.</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> - <string name="snapshotsize_low_powermode">Зміна роздільної здатності зображення неможлива в режимі низького енергоспоживання. Перейдіть в режим нормального енергоспоживання для використання цієї функції.</string> - <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> - <string name="snapshot_qcif_and_d1">Для цієї роздільної здатності підтримується тільки знімок з поточною роздільною здатністю відеозйомки.</string> - <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select hfr title --> - <string name="pref_camera_hfr_title">Пришвидшений запис</string> - <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> - <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Повільний рух 60 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Повільний рух 90 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Повільний рух 120 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Повільний рух 240 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока швидкість 60 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока швидкість 90 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока швидкість 120 к/с</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока швидкість 240 FPS</string> - <!-- HFR entry values. Do not translate. --> - <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Зниження шуму</string> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Default see more setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Увімк</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_denoise_title">Усунення шуму</string> - <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> - <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Увімк</string> - <!-- Default iso setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Iso title --> - <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> - <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (HJR)</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string> - <!-- ISO entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding title --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">Усунення мерехтіння</string> - <!-- Default Anti Banding setting. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Авто</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Європа)</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (США)</string> - <!-- Default color effect setting. --> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Вимкнено</string> - <!-- Settings screen, Select Color effect title --> - <string name="pref_camera_coloreffect_title">Кольорові ефекти</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_title">Кольорові ефекти</string> - <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Жодних</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохром</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепія</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> - <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соляризація</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризація</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Під водою</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рельєф</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Ескіз</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастель</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаїка</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червоний відтінок</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Блакитний відтінок</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелений відтінок</string> - <!-- Select IS title --> - <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізація</string> - <!-- DIS choices --> - <string name="pref_camera_dis_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_dis_entry_on">Увімк</string> - <!-- Select Face Recognition title --> - <string name="pref_camera_facerc_title">Розпізнавання облич</string> - <!-- Face Recognition choices --> - <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Увімк</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Рівень 0</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Рівень 1</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Рівень 2 (за замовчуванням)</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Рівень 3</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Рівень 4</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Рівень 5</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Рівень 6</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Рівень 0</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Рівень 1</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Рівень 2</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Рівень 3</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Рівень 4</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Рівень 6</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Рівень 7</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Рівень 8</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Рівень 9</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Рівень 10</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Рівень 0</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Рівень 1</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Рівень 2</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Рівень 3</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Рівень 4</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Рівень 6</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Рівень 7</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Рівень 8</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Рівень 9</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Рівень 10</string> - <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select sharpness title --> - <string name="pref_camera_sharpness_title">Різкість</string> - <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select contrast title --> - <string name="pref_camera_contrast_title">Контрастність</string> - <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select saturation title --> - <string name="pref_camera_saturation_title">Насиченість</string> - <!-- Default picture quality setting. See + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">Режим живлення</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Низьке енергоспоживання</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормальне енергоспоживання</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоекспозиція</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усереднений</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точковий замір</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відео кодек</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Відео кодек</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудіо кодек</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Підсилення тону шкіри</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Вимкнути</string> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">Нульова затримка затвору</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона автофокусу</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точковий замір</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадру</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усереднений</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Додаткові можливості</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Жодних</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-touch фокус</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиція</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Пріоритет ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Пріоритет часу експозиції</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налаштування користувача</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Вимкнено</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручний баланс білого</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура кольору</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB рівені</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Вимкнено</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручне фокусування</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим шкали</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим діоптрій</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Вимкнено</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title">Миттєве захоплення</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Агресивний АЕC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Швидкий АЕC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Вимкнути</string> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Увімк</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">HDR увімкнуто, підтримується тільки режим авто сцени</string> + <string name="scene_enable_message">HDR не підтримується в режимах, відмінних від Авто</string> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Увімк</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Авто</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Авто</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Увімкнути</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Увімкнути</string> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-Відео</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS відео</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR відео</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Виявлення облич</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Увімк</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Фронт. спалах</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Увімк</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Зменшення ефекту червоних очей</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Селфі дзеркало</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title">Звук затвору</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Увімкнено</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Вимкнено</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис із високою частотою кадрів не підтримується при використанні стабілізації/Time lapse/HDR.</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Сповільнення руху не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізація зображення не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Прискорена зйомка не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При увімкненому HFR підтримується тільки відеокодек H264</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Відеокодек не підтримує вибрану роздільну здатність</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">Непідтримуваний відео профіль</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">Зйомка в форматі RAW не підтримується при увімкненій технології нульового запізнювання затвору (ZSL). Виберіть формат зображення JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE брекетинг</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE брекетинг</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Увімк</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE брекетинг не підтримується</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">Роздільна здатність фотознімку менша, ніж роздільна здатність відеозйомки. Виберіть роздільну здатність вищу або рівну роздільній здатності відеозйомки.</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Зміна роздільної здатності зображення неможлива в режимі низького енергоспоживання. Перейдіть в режим нормального енергоспоживання для використання цієї функції.</string> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">Для цієї роздільної здатності підтримується тільки знімок з поточною роздільною здатністю відеозйомки.</string> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">Пришвидшений запис</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Повільний рух 60 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Повільний рух 90 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Повільний рух 120 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Повільний рух 240 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока швидкість 60 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока швидкість 90 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока швидкість 120 к/с</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока швидкість 240 FPS</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Зниження шуму</string> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Увімк</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">Усунення шуму</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Увімк</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Усунення мерехтіння</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Авто</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Європа)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (США)</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Вимкнено</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Кольорові ефекти</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Кольорові ефекти</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Жодних</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохром</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепія</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соляризація</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризація</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Під водою</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рельєф</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Ескіз</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастель</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаїка</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червоний відтінок</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Блакитний відтінок</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелений відтінок</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізація</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Увімк</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">Розпізнавання облич</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Увімк</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Рівень 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Рівень 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Рівень 2 (за замовчуванням)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Рівень 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Рівень 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Рівень 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Рівень 6</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Рівень 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Рівень 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Рівень 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Рівень 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Рівень 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Рівень 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Рівень 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Рівень 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Рівень 9</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Рівень 10</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Рівень 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Рівень 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Рівень 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Рівень 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Рівень 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Рівень 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Рівень 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Рівень 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Рівень 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Рівень 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Різкість</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Контрастність</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Насиченість</string> + <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> - <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Picture format title --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат зображення</string> - <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> - <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Picture quality title --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якість зображення</string> - <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низька</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандартно</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висока</string> - <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Histogram title --> - <string name="pref_camera_histogram_title">Гістограма</string> - <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> - <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Вимкнути</string> - <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> - <!-- Default auto scene detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> - <string name="pref_camera_scenedetect_title">Виявлення авто сцени</string> - <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Вимкнено</string> - <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Увімк</string> - <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="time_lapse_error">Неправильний розмір відео для запису time-lapse.</string> - <!-- longshot value --> - <string name="pref_camera_longshot_title">Безперервна зйомка</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Не вистачає пам\'яті, скасування безперервної зйомки</string> - <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">Використання спалаху в режимі автобрекетинга неможливо</string> - <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> - <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Авто HDR</string> - <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string> - <!-- toast message for storage location switch --> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Внутрішньої пам\'яті недостатньо, вибрано збереження на SD-карту</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчик HDR</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Мультикадровий HDR</string> - <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> - <!--Default video rotation setting--> - <!--Settings screen, video rotation title--> - <string name="pref_camera_video_rotation_title">Обертання відео</string> - <!--Menu, video rotation label--> - <string name="pref_camera_video_rotation_label">ОБЕРТАННЯ ВІДЕО</string> - <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусів</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусів</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусів</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусів</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних додатків з картами, щоб показати місцезнаходження</string> - <!-- Continuous shot enable message --> - <string name="longshot_enable_message">Розширені функції не підтримуються в режимі безперервної зйомки</string> - <!-- Advanced features enable message --> - <string name="advance_feature_enable_msg">Безперервна зйомка не підтримується, якщо увімкнено розширені функції</string> - <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> - <string name="camera_gesture_title">Запустити камеру</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Прикрашання</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Низьке</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Середнє</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високе</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Користувацьке</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Відбілювання</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">М\'яко</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_title">Попередження</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Для використання функції прикрашання має бути увімкнуто розпізнавання облич. Ви хочете продовжити?</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продовжити</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Скаcувати</string> - <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Прикрасити</string> - <string name="all_in_focus">Все в фокусі</string> - <string name="refocus_toast">Щоб перефокусувати останнє фото, натисніть тут</string> - <string name="refocus_prompt_message">З UbiFocus ваша камера буде фотографувати 5 фотографій, щоразу, коли ви натискаєте на кнопку спуску затвора. 5 фотографій будуть об\'єднані в 1 малюнок, де все знаходиться у фокусі. Ви можете повторно сфокусувати, після того, як ви зробите фото.</string> - <string name="camera_thermal_shutdown">Пристрій перегрівся, закриття камери.</string> - <string name="camera_server_died">Медіа-сервер не відповідає, закриття камери.</string> - <string name="camera_unknown_error">Невідома помилка, закриття камери.</string> - <string name="mute_button_desc">Кнопка «Вимкнути звук»</string> - <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_title">Тільки моно</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Попередній перегляд моно</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="clearsight_capture_success">ClearSight захоплення пройшло успішно</string> - <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight захоплення пройшло невдало</string> - <string name="pref_camera2_mpo_title">Формат MPO</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_makeup_title">Макіяж</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Зниження шумів</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичний розмір знімку</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Фокус відстеження</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Найкращий знімок</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Фокус відстеження</string> - <string name="bestpicture_done">Готово</string> - <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Потрібно вибрати хоча б один знімок.</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Увімк</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затвору</string> - <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="makeup_ui_ok_button">OK</string> - <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Агресивний АЕC</string> - <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Швидкий АЕC</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Насиченість</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Рівень 0</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Рівень 1</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Рівень 2</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Рівень 3</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Рівень 4</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Рівень 6</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Рівень 7</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Рівень 8</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Рівень 9</string> - <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Рівень 10</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Усунення мерехтіння</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Гц (Європа)</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Гц (США)</string> - <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Авто</string> - <string name="pref_camera2_histogram_title">Гістограма</string> - <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Авто HDR</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Вимкнути</string> - <!-- Default Zoom setting. --> - <!-- Settings menu, Zoom choices --> - <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Вимкнено</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Увімкнути</string> - <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Вимкнути</string> - <string name="pref_camera2_zsl_title">Нульова затримка затвору</string> - <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Вимкнено</string> - <!-- QCFA Title --> - <!-- QCFA choices --> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Монохром</string> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат зображення</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якість зображення</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низька</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандартно</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висока</string> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">Гістограма</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Вимкнути</string> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Виявлення авто сцени</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Вимкнено</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Увімк</string> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">Неправильний розмір відео для запису time-lapse.</string> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Безперервна зйомка</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Не вистачає пам\'яті, скасування безперервної зйомки</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">Використання спалаху в режимі автобрекетинга неможливо</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Авто HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Внутрішньої пам\'яті недостатньо, вибрано збереження на SD-карту</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчик HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Мультикадровий HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Обертання відео</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">ОБЕРТАННЯ ВІДЕО</string> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусів</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусів</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусів</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусів</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних додатків з картами, щоб показати місцезнаходження</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">Розширені функції не підтримуються в режимі безперервної зйомки</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">Безперервна зйомка не підтримується, якщо увімкнено розширені функції</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Запустити камеру</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Прикрашання</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Низьке</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Середнє</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високе</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Користувацьке</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Відбілювання</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">М\'яко</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Попередження</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Для використання функції прикрашання має бути увімкнуто розпізнавання облич. Ви хочете продовжити?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продовжити</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Скаcувати</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Прикрасити</string> + <string name="all_in_focus">Все в фокусі</string> + <string name="refocus_toast">Щоб перефокусувати останнє фото, натисніть тут</string> + <string name="refocus_prompt_message">З UbiFocus ваша камера буде фотографувати 5 фотографій, щоразу, коли ви натискаєте на кнопку спуску затвора. 5 фотографій будуть об\'єднані в 1 малюнок, де все знаходиться у фокусі. Ви можете повторно сфокусувати, після того, як ви зробите фото.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Пристрій перегрівся, закриття камери.</string> + <string name="camera_server_died">Медіа-сервер не відповідає, закриття камери.</string> + <string name="camera_unknown_error">Невідома помилка, закриття камери.</string> + <string name="mute_button_desc">Кнопка «Вимкнути звук»</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Тільки моно</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Попередній перегляд моно</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="clearsight_capture_success">ClearSight захоплення пройшло успішно</string> + <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight захоплення пройшло невдало</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">Формат MPO</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">Макіяж</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Зниження шумів</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Швидко</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Висока якість</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичний розмір знімку</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Фокус відстеження</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Найкращий знімок</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Фокус відстеження</string> + <string name="bestpicture_done">Готово</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Потрібно вибрати хоча б один знімок.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Увімк</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затвору</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="makeup_ui_ok_button">OK</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Агресивний АЕC</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Швидкий АЕC</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Насиченість</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Рівень 0</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Рівень 1</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Рівень 2</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Рівень 3</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Рівень 4</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Рівень 6</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Рівень 7</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Рівень 8</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Рівень 9</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Рівень 10</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Усунення мерехтіння</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Гц (Європа)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Гц (США)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Авто</string> + <string name="pref_camera2_histogram_title">Гістограма</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Авто HDR</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Вимкнути</string> + <!-- Default Zoom setting. --> + <!-- Settings menu, Zoom choices --> + <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Вимкнено</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Увімкнути</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_camera2_zsl_title">Нульова затримка затвору</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Вимкнено</string> + <!-- QCFA Title --> + <!-- QCFA choices --> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Монохром</string> </resources> |