summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/qcomstrings.xml331
1 files changed, 169 insertions, 162 deletions
diff --git a/res/values-sr/qcomstrings.xml b/res/values-sr/qcomstrings.xml
index 3a2336f98..a21b846c4 100644
--- a/res/values-sr/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sr/qcomstrings.xml
@@ -26,93 +26,93 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Settings screen, Power Mode title -->
- <string name="pref_camera_powermode_title">Режим напајања</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Потрошња енергије</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Слаба батерија</string>
- <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормално напајање</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Смањена</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормална</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
<!-- Default Power mode.. -->
<!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string>
<!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек оквира</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Притиснут центар</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Мерење места</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек кадрова</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Video encoder title -->
- <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string>
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео-кодек</string>
<!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
<!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
<!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
- <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео кодек</string>
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео-кодек</string>
<!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
<!-- Settings screen, Audio encoder title -->
- <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string>
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио-кодек</string>
<!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
<!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
<!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Унапређење тона коже</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Побољшање боје коже</string>
<!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
- <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогућено</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогући</string>
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Онемогући</string>
<!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
- <string name="pref_camera_zsl_title">Нула лага окидача</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Нулто кашњење затварача</string>
<!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Мерење места</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Притиснут центар</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек оквира</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадра</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек кадрова</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string>
<!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ништа</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Нема</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string>
<!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
<!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Поставке корисника</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Корисничка подешавања</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string>
<!-- Manual white balance entry values -->
- <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс белог</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Топлота боје</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB добит</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс беле</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура боје</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Нивои RBGB-а</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string>
<!-- Manual Focus entry values -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Скала режим</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим скале</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string>
<!-- Instant Capture entry -->
- <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Инстант снимање</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Тренутно снимање</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивни AEC</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Брзи AEC</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Онемогући</string>
<!-- Instant Capture entry values -->
<!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укључено</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
- <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен, само аутоматски режим сцене је подржан</string>
- <string name="scene_enable_message">HDR није подржан у моду сцене осим у Ауто</string>
+ <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен. Подржан је само аутоматски режим сцене.</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR подржава само аутоматски режим сцене.</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укључено</string>
<!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
<!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
@@ -120,92 +120,91 @@
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогућено</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогући</string>
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
- <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR Видео</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR видео</string>
<!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
<string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
<!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
- <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS видео</string>
<!-- Default cds mode setting-->
<!-- Default video cds mode setting-->
<!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
<string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
<!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
- <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR видео</string>
<!-- Default tnr mode setting-->
<!-- Default video tnr mode setting-->
<!-- Default face detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Face Detection -->
- <string name="pref_camera_facedetection_title">Детекција лица</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Препознавање лица</string>
<!-- Settings menu, Face Detection choices -->
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укључено</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
- <string name="pref_selfie_flash_title">Блиц аутопортрета</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Предњи блиц</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укључено</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
- <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Редукција црвених очију</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Смањивање ефекта црвених очију</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Омогући</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало аутопортрета</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало за селфи</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Омогући</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук окидања</string>
- <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogućeno</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук затварача</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Омогућено</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Онемогућено</string>
<!-- Default mce setting. Do not translate. -->
- <string name="pref_camera_mce_default">омогући</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Висока брзина/Успорени снимак није подржано за DIS и TimeLapse</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Убрзано снимање није подржано док је укључена стабилизација, успорено снимање или HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорени снимак није подржан за изабрану резолуцију</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорено снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за изабрану величину видеа. Изабери нижу величину видеа</string>
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за тренутну резолуцију. Изаберите нижу.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзанио видео није подржан за изабрану резолуцију</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзано снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Једино H.264 видео кодирање је подржано када је Успорени снимак укључен</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Убрзано снимање је могуће само са видео-кодеком H264.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
- <string name="error_app_unsupported">Неподржана видео резолуција за овај тип кодека</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Видео-кодек не подржава изабрану резолуцију.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
- <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани видео профил</string>
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани профил видеа.</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">Raw формат слике није подржан у режиму нула лага окидача. Изабери JPEG</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Снимање у формату RAW није подржано у режиму нултог кашњења затварача. Изаберите JPEG.</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Држање аутоматске експозиције</string>
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Држање аутоматске експозиције</string>
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укљ</string>
- <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Држање аутоматске експозитуре још увек није подржано</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Брекетинг</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Брекетинг</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укључено</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Брекетинг није подржан.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
- <string name="snapshot_lower_than_video">Величина snapshot-а је мања од величине видеа, премашена видео величина. Изабери резолуцију већу или једнаку тренутној видео величини.</string>
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Резолуција снимка је мања од резолуције видеа. Изаберите резолуцију већу или једнаку тренутној резолуцији видеа.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
- <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена величине слике није подржана у режиму уштеде енергије, величина snapshot-а биће преузета. Молимо изабери Нормални режим напајања да дозволиш промену величине слике.</string>
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена резолуције слике није подржана у режиму смањене потрошње. Изаберите стандардни режим да бисте користили ову функцију.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
- <string name="snapshot_qcif_and_d1">Само snapshot величине видеа је подржан за ову резолуцију.</string>
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">За ову резолуцију је подржан само снимак у датој величини.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">Успорени снимак</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Убрзано снимање</string>
<!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак 120 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак 240 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока брзина 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока брзина 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока брзина 120 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока брзина 240 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак (60 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак (90 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак (120 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак (240 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Убрани снимак (60 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Убрани снимак (90 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Убрани снимак (120 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Убрзани снимак (240 FPS)</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
- <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Смањење шума</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
@@ -215,101 +214,101 @@
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укључено</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
- <string name="pref_camera_denoise_title">Потискивање буке</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Уклањање шума</string>
<!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укључено</string>
<!-- Default iso setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
<!-- ISO entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding title -->
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање трептања</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање треперења</string>
<!-- Default Anti Banding setting. -->
<!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Искључено</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (САД)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Аутоматски</string>
<!-- Default color effect setting. -->
- <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Искључено</string>
<!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефекат боје</string>
<!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ниједан</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Нема</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохроматски</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизовано</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризовано</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизација</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризација</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Клесано</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рељеф</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастелно</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаик</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string>
<!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укључено</string>
<!-- Select IS title -->
- <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација видеа</string>
+ <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укључено</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укључено</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (Подразумевано)</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Ниво 3</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. ниво (подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. ниво</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Ниво 2</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Ниво 3</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Ниво 4</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Ниво 5 (Подразумевано)</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Ниво 6</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Ниво 7</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. ниво</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Ниво 3</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Ниво 4</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Ниво 5 (Подразумевано)</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Ниво 6</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Ниво 7</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. ниво</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. ниво</string>
<!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select sharpness title -->
<string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string>
@@ -328,46 +327,46 @@
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Квалитет слике</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ниско</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардно</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Високо</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низак</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардан</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висок</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string>
<!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
- <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Укључи</string>
- <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Искључи</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Омогући</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Онемогући</string>
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматска детекција сцена</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматско препознавање сцене</string>
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Искључено</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укључено</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
- <string name="time_lapse_error">Неважећа видео-величина за time-lapsе снимање.</string>
+ <string name="time_lapse_error">Неисправна резолуција видеа за успорено снимање.</string>
<!-- longshot value -->
- <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидан снимак</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Понестаје меморије, искључујем непрекидно окидање</string>
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидно снимање</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недовољно меморије. Непрекидно снимање је искључено.</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">Блиц није подржан у режиму издвајања AE</string>
+ <string name="flash_aebracket_message">Режим аутобрекетинга не подржава блиц.</string>
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Омогући</string>
- <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogući</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Онемогући</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Простор унутрашњег складишта није довољан, пребачена локација складишта на SD картицу</string>
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недовољно простора на унутрашњем складишту. Изабрана је SD картица.</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
- <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string>
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Вишеслојни HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR са више кадрова</string>
<!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value -->
<!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title -->
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1x слој</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1 кадар</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices -->
<!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. -->
<!--Default video rotation setting-->
@@ -381,68 +380,76 @@
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 степени</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 степени</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <string name="map_activity_not_found_err">Нема апликације мапа инсталиране да прикаже локацију</string>
+ <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер није инсталирана апликација за рад са мапама.</string>
<!-- Continuous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Напредне могућности нису подржанеу режиму непрестаног окидања</string>
+ <string name="longshot_enable_message">Режим непрекидног снимања не подржава напредне функције.</string>
<!-- Advanced features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекидно окидање није подржано при укљученим напредним могућностима</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Режим непрекидног снимања није подржан када су омогућене напредне функције.</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Улепшавање</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Искључено</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средње</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Прилагођено</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избелити</string>
- <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшати</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избељивање</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшавање</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Упозорење</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Препознавање лица мора бити омогућено да бисте користили функцију улепшавања. Желите ли да наставите?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Настави</string>
- <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Поништи</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Откажи</string>
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Улепшај</string>
<string name="all_in_focus">Све у фокусу</string>
- <string name="refocus_toast">Да поново фокусираш фото, додирни овде</string>
+ <string name="refocus_toast">Додирните овде да бисте поново фокусирали последњу фотографију.</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Са UbiFocus-ом, ваша камера ће снимити 5 фотографија сваки пут када додирнете затварач. Након тога ће фотографије бити обједињене у једну, у којој ће сви објекти бити у фокусу. Потом можете изабрати место фокуса на крајњој слици.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Прегревање уређаја. Камера ће бити затворена.</string>
+ <string name="camera_server_died">Сервер медија је окончан. Камера ће бити затворена.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Непозната грешка. Камера ће бити затворена.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Дугме за искључење звука</string>
<!-- Help menu strings -->
- <string name="help_menu_ok">ОК</string>
- <string name="help_menu_scene_mode_1">Изабери а</string>
+ <string name="help_menu_ok">У реду</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_1">Изаберите</string>
<string name="help_menu_scene_mode_2">Режим сцене</string>
<string name="help_menu_scene_mode_3">за боље слике</string>
- <string name="help_menu_color_filter_1">Примена боје</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_1">Примени боју</string>
<string name="help_menu_color_filter_2">филтери</string>
- <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слике</string>
- <string name="help_menu_beautify_1">Побољшај портрете</string>
- <string name="help_menu_beautify_3">Опција улепшавања</string>
- <string name="help_menu_switcher_1">Прекидач</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_3">за</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слика</string>
+ <string name="help_menu_beautify_1">Побољшање портрета</string>
+ <string name="help_menu_beautify_2">помоћу</string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">функције „Улепшавање“</string>
+ <string name="help_menu_switcher_1">Пребацивање</string>
<string name="help_menu_switcher_2">између</string>
- <string name="help_menu_switcher_3">камера, видео и панорама</string>
- <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Камера2</string>
+ <string name="help_menu_switcher_3">опција камера, видео и панорама</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Омогући</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Онемогући</string>
- <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само црно-бело</string>
- <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Црно-бели преглед</string>
- <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само монохроматски</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Монохроматски преглед</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Искључено</string>
- <string name="clearsight_capture_success">ClearSight сликање успешно</string>
- <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight сликање неуспешно</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимање је завршено.</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">Грешка при ClearSight снимању.</string>
<string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string>
- <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Искључено</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Шминка</string>
- <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Смањивање шума</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Искључено</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string>
- <string name="pref_camera2_videosnap_title">Ауто величина снимка</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Величина аутоматског снимка</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Омогући</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Онемогући</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Пратећи фокус</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najbolja slika</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Најбоља слика</string>
<string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string>
- <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Барем једна слика мора бити изабрана.</string>
- <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укљ</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Мора бити изабрана бар једна слика.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук окидања</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затварача</string>
</resources>