diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/qcomstrings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/qcomstrings.xml | 331 |
1 files changed, 169 insertions, 162 deletions
diff --git a/res/values-sr/qcomstrings.xml b/res/values-sr/qcomstrings.xml index 3a2336f98..a21b846c4 100644 --- a/res/values-sr/qcomstrings.xml +++ b/res/values-sr/qcomstrings.xml @@ -26,93 +26,93 @@ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Settings screen, Power Mode title --> - <string name="pref_camera_powermode_title">Режим напајања</string> + <string name="pref_camera_powermode_title">Потрошња енергије</string> <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Слаба батерија</string> - <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормално напајање</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Смањена</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормална</string> <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> <!-- Default Power mode.. --> <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string> <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек оквира</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Притиснут центар</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Мерење места</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек кадрова</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру кадра</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string> <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Video encoder title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео-кодек</string> <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео кодек</string> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео-кодек</string> <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> <!-- Settings screen, Audio encoder title --> - <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио-кодек</string> <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> <!-- Default video duration setting. A numerical value.--> <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Унапређење тона коже</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Побољшање боје коже</string> <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогућено</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Омогући</string> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Онемогући</string> <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> - <string name="pref_camera_zsl_title">Нула лага окидача</string> + <string name="pref_camera_zsl_title">Нулто кашњење затварача</string> <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string> <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Мерење места</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Притиснут центар</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек оквира</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадра</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек кадрова</string> <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string> <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ништа</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Нема</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string> <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> <!-- Manual exposure control entry values --> <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Поставке корисника</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Корисничка подешавања</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string> <!-- Manual white balance entry values --> - <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс белог</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Топлота боје</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB добит</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс беле</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура боје</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Нивои RBGB-а</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string> <!-- Manual Focus entry values --> <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Скала режим</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим скале</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string> <!-- Instant Capture entry --> - <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Инстант снимање</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Тренутно снимање</string> <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивни AEC</string> <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Брзи AEC</string> <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Онемогући</string> <!-- Instant Capture entry values --> <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Укључено</string> <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> - <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен, само аутоматски режим сцене је подржан</string> - <string name="scene_enable_message">HDR није подржан у моду сцене осим у Ауто</string> + <string name="hdr_enable_message">HDR је омогућен. Подржан је само аутоматски режим сцене.</string> + <string name="scene_enable_message">HDR подржава само аутоматски режим сцене.</string> <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Укључено</string> <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> <string name="pref_camera_cds_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string> <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string> <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Онемогући</string> @@ -120,92 +120,91 @@ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Онемогући</string> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогућено</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Омогући</string> <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> - <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR Видео</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR видео</string> <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string> <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> - <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS видео</string> <!-- Default cds mode setting--> <!-- Default video cds mode setting--> <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string> <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> - <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR видео</string> <!-- Default tnr mode setting--> <!-- Default video tnr mode setting--> <!-- Default face detection setting. --> <!-- Settings screen, Select Face Detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">Детекција лица</string> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Препознавање лица</string> <!-- Settings menu, Face Detection choices --> <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Укључено</string> <!-- Default Selfie Flash setting. --> <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> - <string name="pref_selfie_flash_title">Блиц аутопортрета</string> + <string name="pref_selfie_flash_title">Предњи блиц</string> <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Укључено</string> <!-- Default redeye reduction setting. --> <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Редукција црвених очију</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Смањивање ефекта црвених очију</string> <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Омогући</string> <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Онемогући</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало аутопортрета</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Огледало за селфи</string> <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Омогући</string> <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Онемогући</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук окидања</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogućeno</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Звук затварача</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Омогућено</string> <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Онемогућено</string> <!-- Default mce setting. Do not translate. --> - <string name="pref_camera_mce_default">омогући</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Висока брзина/Успорени снимак није подржано за DIS и TimeLapse</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Убрзано снимање није подржано док је укључена стабилизација, успорено снимање или HDR.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорени снимак није подржан за изабрану резолуцију</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорено снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> - <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за изабрану величину видеа. Изабери нижу величину видеа</string> + <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за тренутну резолуцију. Изаберите нижу.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзанио видео није подржан за изабрану резолуцију</string> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзано снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Једино H.264 видео кодирање је подржано када је Успорени снимак укључен</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Убрзано снимање је могуће само са видео-кодеком H264.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> - <string name="error_app_unsupported">Неподржана видео резолуција за овај тип кодека</string> + <string name="error_app_unsupported">Видео-кодек не подржава изабрану резолуцију.</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> - <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани видео профил</string> + <string name="error_app_unsupported_profile">Неподржани профил видеа.</string> <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> - <string name="error_app_unsupported_raw">Raw формат слике није подржан у режиму нула лага окидача. Изабери JPEG</string> + <string name="error_app_unsupported_raw">Снимање у формату RAW није подржано у режиму нултог кашњења затварача. Изаберите JPEG.</string> <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Држање аутоматске експозиције</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Држање аутоматске експозиције</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укљ</string> - <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Држање аутоматске експозитуре још увек није подржано</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Брекетинг</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Брекетинг</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Укључено</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Брекетинг није подржан.</string> <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> - <string name="snapshot_lower_than_video">Величина snapshot-а је мања од величине видеа, премашена видео величина. Изабери резолуцију већу или једнаку тренутној видео величини.</string> + <string name="snapshot_lower_than_video">Резолуција снимка је мања од резолуције видеа. Изаберите резолуцију већу или једнаку тренутној резолуцији видеа.</string> <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> - <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена величине слике није подржана у режиму уштеде енергије, величина snapshot-а биће преузета. Молимо изабери Нормални режим напајања да дозволиш промену величине слике.</string> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Промена резолуције слике није подржана у режиму смањене потрошње. Изаберите стандардни режим да бисте користили ову функцију.</string> <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> - <string name="snapshot_qcif_and_d1">Само snapshot величине видеа је подржан за ову резолуцију.</string> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">За ову резолуцију је подржан само снимак у датој величини.</string> <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select hfr title --> - <string name="pref_camera_hfr_title">Успорени снимак</string> + <string name="pref_camera_hfr_title">Убрзано снимање</string> <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак 60 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак 90 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак 120 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак 240 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока брзина 60 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока брзина 90 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока брзина 120 FPS</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока брзина 240 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак (60 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак (90 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак (120 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак (240 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Убрани снимак (60 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Убрани снимак (90 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Убрани снимак (120 FPS)</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Убрзани снимак (240 FPS)</string> <!-- HFR entry values. Do not translate. --> <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select See More title --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Смањење шума</string> <!-- Settings screen, see more radio button choices --> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Искључено</string> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string> @@ -215,101 +214,101 @@ <!-- Settings screen, Select See More title --> <!-- Settings screen, see more radio button choices --> <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Укључено</string> <!-- see more entry values. Do not translate. --> <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_denoise_title">Потискивање буке</string> + <string name="pref_camera_denoise_title">Уклањање шума</string> <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Укључено</string> <!-- Default iso setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select Iso title --> <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string> <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string> <!-- ISO entry values. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Anti Banding title --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање трептања</string> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање треперења</string> <!-- Default Anti Banding setting. --> <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Искључено</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (САД)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Аутоматски</string> <!-- Default color effect setting. --> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Искључено</string> <!-- Settings screen, Select Color effect title --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string> <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефекат боје</string> <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ниједан</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Нема</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохроматски</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизовано</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризовано</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизација</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризација</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Клесано</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рељеф</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастелно</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаик</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string> <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Укључено</string> <!-- Select IS title --> - <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација видеа</string> + <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација</string> <!-- DIS choices --> <string name="pref_camera_dis_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Укључено</string> <!-- Select Face Recognition title --> <string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string> <!-- Face Recognition choices --> <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Укључено</string> <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (Подразумевано)</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Ниво 3</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0. ниво</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. ниво</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2. ниво (подразумевано)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3. ниво</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4. ниво</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5. ниво</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6. ниво</string> <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Ниво 2</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Ниво 3</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Ниво 4</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Ниво 5 (Подразумевано)</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Ниво 6</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Ниво 7</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9. ниво</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10. ниво</string> <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Ниво 3</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Ниво 4</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Ниво 5 (Подразумевано)</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Ниво 6</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Ниво 7</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5. ниво (подразумевано)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9. ниво</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10. ниво</string> <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select sharpness title --> <string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string> @@ -328,46 +327,46 @@ <!-- Settings screen, Picture quality title --> <string name="pref_camera_jpegquality_title">Квалитет слике</string> <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ниско</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардно</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Високо</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Низак</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандардан</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Висок</string> <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Select Histogram title --> <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string> <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> - <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Укључи</string> - <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Искључи</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Омогући</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Онемогући</string> <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> <!-- Default auto scene detection setting. --> <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> - <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматска детекција сцена</string> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматско препознавање сцене</string> <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Искључено</string> <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Укључено</string> <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="time_lapse_error">Неважећа видео-величина за time-lapsе снимање.</string> + <string name="time_lapse_error">Неисправна резолуција видеа за успорено снимање.</string> <!-- longshot value --> - <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидан снимак</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Понестаје меморије, искључујем непрекидно окидање</string> + <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидно снимање</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недовољно меморије. Непрекидно снимање је искључено.</string> <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">Блиц није подржан у режиму издвајања AE</string> + <string name="flash_aebracket_message">Режим аутобрекетинга не подржава блиц.</string> <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string> <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Омогући</string> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogući</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Онемогући</string> <!-- toast message for storage location switch --> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Простор унутрашњег складишта није довољан, пребачена локација складишта на SD картицу</string> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недовољно простора на унутрашњем складишту. Изабрана је SD картица.</string> <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string> <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Вишеслојни HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR са више кадрова</string> <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value --> <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title --> - <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1x слој</string> + <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1 кадар</string> <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices --> <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. --> <!--Default video rotation setting--> @@ -381,68 +380,76 @@ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 степени</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 степени</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Нема апликације мапа инсталиране да прикаже локацију</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер није инсталирана апликација за рад са мапама.</string> <!-- Continuous shot enable message --> - <string name="longshot_enable_message">Напредне могућности нису подржанеу режиму непрестаног окидања</string> + <string name="longshot_enable_message">Режим непрекидног снимања не подржава напредне функције.</string> <!-- Advanced features enable message --> - <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекидно окидање није подржано при укљученим напредним могућностима</string> + <string name="advance_feature_enable_msg">Режим непрекидног снимања није подржан када су омогућене напредне функције.</string> <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Улепшавање</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Искључено</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средње</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Прилагођено</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избелити</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшати</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избељивање</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекшавање</string> <string name="text_tsmakeup_alert_title">Упозорење</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Препознавање лица мора бити омогућено да бисте користили функцију улепшавања. Желите ли да наставите?</string> <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Настави</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Поништи</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Откажи</string> <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Улепшај</string> <string name="all_in_focus">Све у фокусу</string> - <string name="refocus_toast">Да поново фокусираш фото, додирни овде</string> + <string name="refocus_toast">Додирните овде да бисте поново фокусирали последњу фотографију.</string> + <string name="refocus_prompt_message">Са UbiFocus-ом, ваша камера ће снимити 5 фотографија сваки пут када додирнете затварач. Након тога ће фотографије бити обједињене у једну, у којој ће сви објекти бити у фокусу. Потом можете изабрати место фокуса на крајњој слици.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Прегревање уређаја. Камера ће бити затворена.</string> + <string name="camera_server_died">Сервер медија је окончан. Камера ће бити затворена.</string> + <string name="camera_unknown_error">Непозната грешка. Камера ће бити затворена.</string> + <string name="mute_button_desc">Дугме за искључење звука</string> <!-- Help menu strings --> - <string name="help_menu_ok">ОК</string> - <string name="help_menu_scene_mode_1">Изабери а</string> + <string name="help_menu_ok">У реду</string> + <string name="help_menu_scene_mode_1">Изаберите</string> <string name="help_menu_scene_mode_2">Режим сцене</string> <string name="help_menu_scene_mode_3">за боље слике</string> - <string name="help_menu_color_filter_1">Примена боје</string> + <string name="help_menu_color_filter_1">Примени боју</string> <string name="help_menu_color_filter_2">филтери</string> - <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слике</string> - <string name="help_menu_beautify_1">Побољшај портрете</string> - <string name="help_menu_beautify_3">Опција улепшавања</string> - <string name="help_menu_switcher_1">Прекидач</string> + <string name="help_menu_color_filter_3">за</string> + <string name="help_menu_color_filter_4">побољшање слика</string> + <string name="help_menu_beautify_1">Побољшање портрета</string> + <string name="help_menu_beautify_2">помоћу</string> + <string name="help_menu_beautify_3">функције „Улепшавање“</string> + <string name="help_menu_switcher_1">Пребацивање</string> <string name="help_menu_switcher_2">између</string> - <string name="help_menu_switcher_3">камера, видео и панорама</string> - <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Камера2</string> + <string name="help_menu_switcher_3">опција камера, видео и панорама</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Режим Camera2</string> <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Омогући</string> <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Онемогући</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само црно-бело</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Црно-бели преглед</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Само монохроматски</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Монохроматски преглед</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Искључено</string> - <string name="clearsight_capture_success">ClearSight сликање успешно</string> - <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight сликање неуспешно</string> + <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимање је завршено.</string> + <string name="clearsight_capture_fail">Грешка при ClearSight снимању.</string> <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укљ</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Искључено</string> <string name="pref_camera2_makeup_title">Шминка</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Смањивање шума</string> <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Искључено</string> <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Брзо</string> <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високи квалитет</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_title">Ауто величина снимка</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Величина аутоматског снимка</string> <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Омогући</string> <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Онемогући</string> <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Пратећи фокус</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najbolja slika</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Најбоља слика</string> <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string> - <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Барем једна слика мора бити изабрана.</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укљ</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Мора бити изабрана бар једна слика.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Укључено</string> <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Искључено</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук окидања</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Звук затварача</string> </resources> |