diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sl/strings.xml | 819 |
1 files changed, 561 insertions, 258 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index e784a3587..8e003defa 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1,5 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -12,270 +13,572 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Fotoaparat"</string> - <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Kamera"</string> - <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> - <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> - <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Nastavi sliko kot"</string> - <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Izbriši"</string> +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Fotoaparat</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Kamera</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> + <string name="set_image">Nastavi sliko kot</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Izbriši</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Želite izbrisati izbrani element?"</item> - <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Želite izbrisati izbrane elemente?"</item> + <item quantity="one">Izbriši izbrani predmet?</item> + <item quantity="two">Izbriši izbrana predmeta?</item> + <item quantity="few">Izbriši izbrane predmete?</item> + <item quantity="other">Izbriši izbrane predmete?</item> </plurals> - <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Deli z drugimi"</string> - <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Deli panoramo z drugimi"</string> - <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Deli z drugimi kot fotografijo"</string> - <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Izbrisano"</string> - <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"RAZVELJAVI"</string> - <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Podrobnosti"</string> - <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Zapri"</string> + <string name="share">Deli</string> + <string name="share_panorama">Deli panoramo</string> + <string name="share_as_photo">Deli kot fotografijo</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Izbrisano</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">RAZVELJAVI</string> + <string name="details">Podrobnosti</string> + <string name="close">Zapri</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"Št. izbranih: %1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"Št. izbranih: %1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"Št. izbranih: %1$d"</item> + <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"Št. izbranih: %1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"Št. izbranih: %1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"Št. izbranih: %1$d"</item> + <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"Št. izbranih: %1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"Št. izbranih: %1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"Št. izbranih: %1$d"</item> + <item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item> + <item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item> </plurals> - <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Pokaži na zemljevidu"</string> - <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Zasuk v levo"</string> - <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Zasuk v desno"</string> - <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Urejanje"</string> - <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Obrezovanje"</string> - <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Obrezovanje"</string> - <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Nastavi kot"</string> - <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Videa ni mogoče predvajati."</string> - <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Obrezana slika je shranjena v mapi <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Naslov"</string> - <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Opis"</string> - <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Čas"</string> - <string name="location" msgid="564326205780827668">"Lokacija"</string> - <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Pot"</string> - <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Širina"</string> - <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Višina"</string> - <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Postavitev"</string> - <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Trajanje"</string> - <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Vrsta MIME"</string> - <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Velikost dat."</string> - <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Izdelovalec"</string> - <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string> - <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Bliskavica"</string> - <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Zaslonka"</string> - <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Goriščna razd."</string> - <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Ravnov. beline"</string> - <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Čas osvetlitve"</string> - <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> - <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string> - <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Ročno"</string> - <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Samodejno"</string> - <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Blis. sprožena"</string> - <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Brez bliskav."</string> - <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Neznano"</string> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Element je shranjen lokalno in na voljo brez povezave."</string> - <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Počakajte"</string> - <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"Upodabljanje fotogr. photo sphere"</string> - <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Napaka fotoaparata"</string> - <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string> - <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string> - <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string> - <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string> - <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Priprava kartice SD …"</string> - <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Dostop do kartice SD ni bil mogoč."</string> - <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Snemanje s časovnim zamikom"</string> - <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Snemanje"</string> - <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Izberite fotoaparat"</string> - <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Zadaj"</string> - <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Spredaj"</string> - <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Shrani lokacijo"</string> - <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKACIJA"</string> - <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Odštevalni merilnik časa"</string> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Prikaži na zemljevidu</string> + <string name="rotate_left">Zasukaj levo</string> + <string name="rotate_right">Zasukaj desno</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + [CHAR_LIMIT=20]--> + <string name="edit">Uredi</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Obreži</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Prireži</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Nastavi kot</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Videopos. ni mogoče predvajati.</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved"> + Obrezana slika je bila shranjena v <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Naziv</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Opis</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Čas</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Lokacija</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Pot</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Širina</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Višina</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Usmerjenost</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Trajanje</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Vrsta MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Velikost dat.</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Izdelovalec</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Model</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Bliskavica</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Osvetlitev</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Goriščna razd.</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Ravnov. beline</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Čas osvetlitve</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">mm</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Ročno</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Samodejno</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">Blis. sprožena</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Brez bliskav.</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Neznano</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> +Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Počakajte</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Izrisovanje fotogr. photo sphere</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Napaka fotoaparata</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Povezava s fotoaparatom ni mogoča.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">Aplikacija nima dovoljenj, ki so nujna za delovanje. Preverite nastavitve dovoljenj.</string> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">Opusti</string> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Počakajte …</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD …</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Dostop do kartice SD ni bil mogoč.</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Snemanje s časovnim zamikom</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Snemanje</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Izberite fotoaparat</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Zadaj</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Spredaj</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Odštevalnik</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 sekunda"</item> - <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d s"</item> + <item quantity="one">1 sekunda</item> + <item quantity="two">%d sekundi</item> + <item quantity="few">%d sekunde</item> + <item quantity="other">%d sekund</item> </plurals> - <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> - <skip /> - <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Zvok med odštev."</string> - <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Izklopljeno"</string> - <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Vklopljeno"</string> - <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Kakovost videoposnet."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Časovni zamik"</string> - <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Nastavitve fotoaparata"</string> - <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Nastavitve videokamere"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Velikost slike"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Način ostrenja"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Samodejno"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Neskončno"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Makro"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"SAMODEJNO"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"NESKONČNO"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MAKRO"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Način bliskavice"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"NAČIN BLISKAVICE"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Samodejno"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Vklopljeno"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Izklopljeno"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"SAMODEJNA BLISKAVICA"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"BLISKAVICA VKLOPLJENA"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"BLISKAVICA IZKLOPLJENA"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Ravnovesje beline"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"RAVNOVESJE BELINE"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Samodejno"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Žarilna nitka"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Dnevna svetloba"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Fluorescenčno"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Oblačno"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"SAMODEJNO"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ŽARILNA NITKA"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"DNEVNA SVETLOBA"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"FLUORESCENČNO"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"OBLAČNO"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Način prizora"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Samodejno"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ VKLOPLJEN"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ IZKLOPLJEN"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR VKLOPLJEN"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR IZKLOPLJEN"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Gibanje"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ponoči"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Sončni zahod"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Zabava"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"BREZ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"GIBANJE"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"PONOČI"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"SONČNI ZAHOD"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ZABAVA"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"MERILNIK ČASA IZKLOPLJEN"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEKUNDA"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKUNDE"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKUND"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKUND"</string> - <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Ni mogoče izbrati v načinu prizora."</string> - <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Osvetlitev"</string> - <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"OSVETLITEV"</string> - <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> - <skip /> - <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> - <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"FOTOAPARAT SPREDAJ"</string> - <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"FOTOAPARAT ZADAJ"</string> - <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"V redu"</string> - <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string> - <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dosežena je omejitev velikosti."</string> - <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Prehitro"</string> - <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Priprava panorame"</string> - <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorame ni bilo mogoče shraniti."</string> - <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string> - <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Snemanje panorame"</string> - <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Čakanje na prejšnjo panoramo"</string> - <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Shranjevan. …"</string> - <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Upodabljanje panorame"</string> - <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Dotaknite se za ostrenje."</string> - <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Učinki"</string> - <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Brez"</string> - <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Stiskanje"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Velike oči"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Velika usta"</string> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Majhna usta"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Velik nos"</string> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Majhne oči"</string> - <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"V vesolju"</string> - <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Sončni zahod"</string> - <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Vaš videopos."</string> - <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem."</string> - <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Snemanje videa se je začelo."</string> - <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Snemanje videa se je ustavilo."</string> - <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Počisti učinke"</string> - <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"NORČAVI OBRAZI"</string> - <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"OZADJE"</string> - <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Gumb za fotografiranje"</string> - <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Gumb za meni"</string> - <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string> - <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Potrditveno polje %1$s"</string> - <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Preklopi na fotoaparat"</string> - <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Preklopi na videokamero"</string> - <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Preklopi na panoramo"</string> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Preklopi na način photo sphere"</string> - <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Preklopi na visoko kakovost"</string> - <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Prekliči pregled"</string> - <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Pregled opravljen"</string> - <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Vnovični pregled"</string> - <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"VKLOPLJENO"</string> - <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"IZKLOPLJENO"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Izklopljeno"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 sekunde"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 sekunda"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 sekunde"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 sekundi"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 sekunde"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 sekunde"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 sekunde"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 sekund"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 sekund"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 sekund"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 sekund"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 sekund"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 sekund"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minute"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minuta"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minute"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minuti"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minute"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minute"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minute"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minut"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minut"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minut"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minut"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minut"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minut"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 ure"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 ura"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 ure"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 uri"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 ure"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 ure"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 ure"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 ur"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 ur"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 ur"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 ur"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 ur"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 ur"</string> - <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"s"</string> - <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"min"</string> - <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"h"</string> - <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Dokončano"</string> - <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Nastavite časovni interval"</string> - <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcija časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni interval."</string> - <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavite trajanje v sekundah"</string> - <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string> - <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Beleženje lokacije fotografije?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string> - <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string> - <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string> - <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VEČ MOŽNOSTI"</string> - <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"NASTAVITVE"</string> - <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Ustvari planetek"</string> - <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Shranjevanje planetka …"</string> - <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Povečaj/pomanj."</string> - <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Zasukaj"</string> - <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Shrani"</string> - <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Slike ni mogoče naložiti."</string> - <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Pogled filmskega traku"</string> - <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Nastavljanje ozadja"</string> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pisk med odštev.</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <string name="pref_camera_savepath_title">Mesto za shranjevanje</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Kartica SD</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Izklopljeno</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Vklopljeno</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Kakovost videoposnetkov</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Časovni zamik</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Nastavitve fotoaparata</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Nastavitve kamere</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Velikost slike</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Način ostrenja</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neskončno</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">SAMODEJNO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NESKONČNO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Bliskavica</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Vklopljeno</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Izklopljeno</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SAMODEJNA BLISKAVICA</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLISKAVICA VKLOPLJENA</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLISKAVICA IZKLOPLJENA</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Ravnovesje beline</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">RAVNOVESJE BELINE</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Samodejno</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Žarilna nitka</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dnevna svetloba</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescenčno</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Oblačno</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">SAMODEJNO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŽARILNA NITKA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DNEVNA SVETLOBA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENČNO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">OBLAČNO</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Način prizora</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Samodejno</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ VKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ IZKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR VKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR IZKLOPLJEN</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gibanje</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ponoči</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sončni zahod</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Zabava</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BREZ</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GIBANJE</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">PONOČI</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONČNI ZAHOD</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ZABAVA</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">ODŠTEVALNIK IZKLOPLJEN</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDE</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Ni mogoče izbrati v načinu prizora.</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredni zajem bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">4k kakovost videoposnetka bo onemogočila stabilizacijo slike.</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMora ni mogoče omogočiti v videoposnetku 4k.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo CDS.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil CDS.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil zmanjševanje šuma.</string> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Osvetlitev</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">OSVETLITEV</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOAPARAT SPREDAJ</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOAPARAT ZADAJ</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">V redu</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Dosežena je omejitev velikosti.</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Prehitro</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Priprava panorame</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorame ni bilo mogoče shraniti.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Snemanje panorame</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Čakanje na prejšnjo panoramo</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevan. …</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Upodabljanje panorame</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Dotaknite se za ostrenje.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Učinki</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Brez</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Stiskanje</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Velike oči</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Velika usta</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Majhna usta</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Velik nos</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Majhne oči</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">V vesolju</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Sončni zahod</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">Vaš videoposnetek</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Snemanje videoposnetka se je začelo.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Snemanje videoposnetka se je ustavilo.</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Počisti učinke</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">NORČAVI OBRAZI</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">OZADJE</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Gumb za fotografiranje</string> + <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Izhod iz načina najboljše fotografije</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Gumb za meni</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Izbirnik fotoaparata, kamere ali panorame</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Potrditveno polje %1$s</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Preklopi na fotoaparat</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Preklopi na kamero</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Preklopi na panoramo</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Preklopi na način photo sphere</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Preklopi na visoko kakovost</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Prekliči pregled</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Pregled opravljen</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ +CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Vnovični pregled</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">VKLOPLJENO</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">IZKLOPLJENO</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Izklopljeno</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundi</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekunde</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekund</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuti</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minute</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minut</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ura</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uri</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ure</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ur</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ur</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">s</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">min.</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">ur</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Dokončano</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Nastavite časovni razmik</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">Značilnost časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni razmik.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Nastavite trajanje v sekundah</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Odštevanje pred fotografiranjem</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Beleženje lokacije fotografije?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Ne, hvala</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Da</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">VEČ MOŽNOSTI</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">NASTAVITVE</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Ustvari planetek</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Shranjevanje planetka …</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Povečaj/pomanj.</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Zasukaj</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Shrani</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Slike ni mogoče naložiti.</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Pogled filmskega traku</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Nastavljanje ozadja</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="remaining_photos_format">preostalo %d</string> + <string name="makeup_video_size_limit">Ličila delujejo samo v VGA načinu pri videoposnetkih.</string> + <string name="pref_camera2_category_system">Sistem</string> + <string name="pref_camera2_restore_default">Obnovi privzete</string> + <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete nastavitve</string> + <string name="save_best_dialog_title">Shrani izbrane slike?</string> + <string name="save_best_dialog_positive_bt">V redu</string> + <string name="save_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> + <string name="dialog_do_not_show">Ne prikaži ponovno</string> + <string name="delete_best_dialog_title">Izbriši vse?</string> + <string name="delete_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vseh 10 posnetih fotografij?</string> + <string name="delete_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> + <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Izbriši</string> + <string name="delete_all_best_dialog_title">Izbriši vse?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_content">Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse fotografije?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Prekliči</string> + <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Izbriši vse</string> + <string name="overflow_best_item1">Shrani vse</string> + <string name="overflow_best_item2">Izbriši vse</string> + <string name="settings_title">Nastavitve</string> </resources> |