summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/qcomstrings.xml68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sl/qcomstrings.xml b/res/values-sl/qcomstrings.xml
index bf65d8169..68042c0f2 100644
--- a/res/values-sl/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sl/qcomstrings.xml
@@ -26,8 +26,10 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Način napajanja</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Nizka poraba</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Običajna poraba</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
<!-- Default Power mode.. -->
<!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
@@ -97,14 +99,20 @@
<!-- Instant Capture entry values -->
<!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">HDR je omogočen, podprt je samo samodejni prizor</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR je podprt samo v samodejnem načinu zaznavanja prizora</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Vklopljeno</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Samod.</string>
<!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Vklopljeno</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Samodejno</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Onemogoči</string>
@@ -133,19 +141,23 @@
<string name="pref_camera_facedetection_title">Zaznavanje obraza</string>
<!-- Settings menu, Face Detection choices -->
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">Bliskavica samoposnetka</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Zmanjšanje učinka rdečih oči</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Omogoči</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Onemogoči</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Ogledalo samoposnetka</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Omogoči</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Onemogoči</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Zvok sprožilca</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogočen</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Onemogočen</string>
<!-- Default mce setting. Do not translate. -->
@@ -162,14 +174,20 @@
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">Nepodprta ločljivost videoposnetka za to vrsto kodeka</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Video profil ni podprt</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
<string name="error_app_unsupported_raw">Slikovna oblika RAW ni podprta v načinu brez zakasnitve sprožilca. Izberite JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Korektura sam. osvetlitve</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Korektura sam. osvetlitve</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Vklopljeno</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Korektura samodejne osvetlitve še ni podprta</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Velikost samodejnega posnetka je nižja od velikosti videoposnetka, omejevanje na velikost videoposnetka. Izberite ločljivost višjo ali enako velikosti trenutnega videoposnetka.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Sprememba velikosti slike ni podprta v načinu nizke porabe, posnet bo samodejni posnetek v velikosti videoposnetka. Za spremembo velikosti slike izberete način običajne porabe.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Samodejni posnetek za to ločljivost je podprt samo v velikosti videoposnetka.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">Počasni posnetek</string>
@@ -196,11 +214,13 @@
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">Odstr. šuma</string>
<!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Default iso setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
@@ -222,6 +242,7 @@
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (ZDA)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Samod.</string>
<!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Vklopljeno</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Izklopljeno</string>
<!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Barvni učinek</string>
@@ -245,16 +266,20 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Zeleni odtenek</string>
<!-- Default Touch AF/AEC setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Touch AF/AEC title -->
+ <string name="pref_camera_touchafaec_title">AF/AEC na dotik</string>
<!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Ustalitev</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Zaznavanje obraza</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Raven 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1. raven</string>
@@ -305,6 +330,9 @@
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Kakovost slike</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Nizka</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Običajna</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Visoka</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string>
@@ -318,7 +346,9 @@
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Izklopljeno</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Vklopljeno</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Neveljavna velikost videoposnetka za snemanje s časovnim zamikom.</string>
<!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">Neprekinjeno fotografiranje</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Zmanjkuje pomnilnika, preklicevanje neprekinjenega fotografiranja</string>
@@ -360,23 +390,54 @@
<string name="advance_feature_enable_msg">Neprekinjeno fotografiranje ni možno z omogočenimi naprednimi značilnostmi</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Zaženi fotoaparat</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Polepšava</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Vklopljeno</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Nizka</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Srednja</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Visoka</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Po meri</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Pobeli</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Zmehčaj</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Opozorilo</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Zaznavanje obraza mora biti omogočeno za uporabo značilnosti Polepšava. Ali želite nadaljevati?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Nadaljuj</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Prekliči</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Polepšaj</string>
<string name="all_in_focus">V celoti izostreno</string>
<string name="refocus_toast">Za ponovno ostrenje zadnje slike tapnite tukaj</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Z UbiFocus, bo vaš fotoaparat z vsakim pritiskom na sprožilec posnel pet fotografij. Teh pet fotografij bo združenih v eno izostreno fotografijo. Posneto fotografijo lahko ponovno izostrite.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Telefon se pregreva, zapiranje fotoaparata.</string>
+ <string name="camera_server_died">Izpad strežnika za predstavnost, zapiranje fotoaparata.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Neznana napaka, zapiranje fotoaparata.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Gumb za nemo</string>
<!-- Help menu strings -->
<string name="help_menu_ok">V REDU</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_1">Izberi</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_2">Način prizora</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_3">za boljše slike</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_1">Uveljavi barvo</string>
<string name="help_menu_color_filter_2">filtri</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_3">v</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_4">izboljšava slik</string>
+ <string name="help_menu_beautify_1">Izboljšava portretov</string>
+ <string name="help_menu_beautify_2">z</string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">Značilnost Polepšaj</string>
+ <string name="help_menu_switcher_1">Preklopi</string>
+ <string name="help_menu_switcher_2">med</string>
+ <string name="help_menu_switcher_3">fotoaparat, videoposnetki in panorame</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Način Camera2</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Omogoči</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Onemogoči</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Samo mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Predogled mono</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Vkl.</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Izklopljeno</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Vkl.</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Izklopljeno</string>
<string name="clearsight_capture_success">Zajem ClearSight je bil upešen</string>
<string name="clearsight_capture_fail">Zajem ClearSight je spodletel</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">Oblika MPO-ja</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Vkl.</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Izklopljeno</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Ličilo</string>
@@ -384,7 +445,14 @@
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Izklopljeno</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Hitro</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kakovost</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Velikost samodejnega posnetka</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Omogoči</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Onemogoči</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Ostrenje s sledenjem</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najboljša slika</string>
+ <string name="bestpicture_done">OPRAVLJENO</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Izbrana mora biti vsaj ena slika.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Vklopljeno</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Zvok sprožilca</string>
</resources>