diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 853 |
1 files changed, 585 insertions, 268 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 61dfa68d7..4cac55a49 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1,5 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -12,270 +13,586 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камера"</string> - <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Видеокамера"</string> - <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> - <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> - <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Установить картинку как"</string> - <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Удалить"</string> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Удалить выбранный файл?"</item> - <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Удалить выбранные файлы?"</item> - </plurals> - <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Отправить"</string> - <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Отправить панораму"</string> - <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Отправить фото"</string> - <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Удалено"</string> - <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ОТМЕНИТЬ"</string> - <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Детали"</string> - <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Закрыть"</string> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"%1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"%1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"%1$d"</item> - </plurals> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"%1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"%1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"%1$d"</item> - </plurals> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"%1$d"</item> - <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"%1$d"</item> - <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"%1$d"</item> - </plurals> - <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Показать на карте"</string> - <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Повернуть влево"</string> - <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Повернуть вправо"</string> - <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Редактировать"</string> - <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Кадрировать"</string> - <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Обрезать"</string> - <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Установить как"</string> - <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Не удалось воспроизвести видео"</string> - <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Кадрированное изображение сохранено в папке \"<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>\""</string> - <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Название"</string> - <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Описание"</string> - <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Время"</string> - <string name="location" msgid="564326205780827668">"Место"</string> - <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Путь"</string> - <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ширина"</string> - <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Высота"</string> - <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Ориентация"</string> - <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Длительность"</string> - <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Тип MIME"</string> - <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Размер файла"</string> - <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Автор"</string> - <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модель"</string> - <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Вспышка"</string> - <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Диафрагма"</string> - <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокус"</string> - <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Баланс белого"</string> - <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Выдержка"</string> - <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> - <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string> - <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Вручную"</string> - <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Авто"</string> - <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Со вспышкой"</string> - <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Без вспышки"</string> - <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Неизвестно"</string> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Этот альбом хранится на устройстве, его можно посмотреть в офлайн-режиме"</string> - <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Подождите…"</string> - <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"Создание круговой панорамы…"</string> - <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Ошибка камеры"</string> - <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не удалось подключиться к камере"</string> - <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string> - <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string> - <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string> - <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Подготовка SD-карты…"</string> - <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Нет доступа к SD-карте"</string> - <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Режим замедленной съемки"</string> - <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Подождите…"</string> - <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Выбор камеры"</string> - <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Основная"</string> - <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Фронтальная"</string> - <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Сохранять геоданные"</string> - <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ"</string> - <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Автоспуск"</string> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 сек."</item> - <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d сек."</item> - </plurals> - <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> - <skip /> - <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Сигнал"</string> - <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Выкл."</string> - <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Вкл."</string> - <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Качество видео"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Замедленная съемка"</string> - <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Настройки камеры"</string> - <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Настройки видеокамеры"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Размер изображения"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Режим фокусировки"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Авто"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Бесконечность"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макросъемка"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТО"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"БЕСКОНЕЧНОСТЬ"</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРОСЪЕМКА"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Режим вспышки"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"РЕЖИМ ВСПЫШКИ"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Авто"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Вкл."</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Выкл."</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"АВТО"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"ВКЛ"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ВЫКЛ"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Баланс белого"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"БАЛАНС БЕЛОГО"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Авто"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Лампа накаливания"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Солнечный свет"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Лампа дневного света"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Пасмурный день"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТО"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ЛАМПА НАКАЛИВАНИЯ"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ЛАМПА ДНЕВНОГО СВЕТА"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ПАСМУРНЫЙ ДЕНЬ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Режим съемки"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Авто"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"ВКЛЮЧИТЬ HDR+"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"ОТКЛЮЧИТЬ HDR+"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"ВКЛЮЧИТЬ HDR"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"ОТКЛЮЧИТЬ HDR"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"В движении"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ночная съемка"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Закат"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Вечеринка"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"НЕТ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"В ДВИЖЕНИИ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"НОЧНАЯ СЪЕМКА"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ЗАКАТ"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ВЕЧЕРИНКА"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"АВТОСПУСК ОТКЛЮЧЕН"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНДА"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНДЫ"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНД"</string> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНД"</string> - <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Недоступно в режиме съемки"</string> - <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Выдержка"</string> - <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ВЫДЕРЖКА"</string> - <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> - <skip /> - <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> - <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ПЕРЕДНЯЯ КАМЕРА"</string> - <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ЗАДНЯЯ КАМЕРА"</string> - <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ОК"</string> - <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"На SD-карте заканчивается свободное место. Измените настройки качества или удалите ненужные файлы."</string> - <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Достигнут максимальный размер видео"</string> - <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Слишком быстро"</string> - <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Обработка…"</string> - <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Не удалось сохранить файл."</string> - <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string> - <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Создание панорамы…"</string> - <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Обработка предыдущего файла…"</string> - <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Сохранение…"</string> - <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Создание панорамы…"</string> - <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Нажмите для фокусировки"</string> - <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Эффекты"</string> - <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Без эффекта"</string> - <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Узкое лицо"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Большие глаза"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Большой рот"</string> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Маленький рот"</string> - <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Большой нос"</string> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Глаза в точку"</string> - <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Космос"</string> - <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Закат"</string> - <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваши видео"</string> - <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Нажмите, чтобы сделать фотографию во время записи"</string> - <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Запись начата"</string> - <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Запись остановлена"</string> - <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Убрать эффекты"</string> - <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"СМЕШНЫЕ РОЖИЦЫ"</string> - <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФОН"</string> - <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Затвор"</string> - <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Кнопка \"Меню\""</string> - <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Переключатель между режимами \"Фото\", \"Видео\" и \"Панорама\""</string> - <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Флажок \"%1$s\""</string> - <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Фото"</string> - <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Видео"</string> - <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Панорама"</string> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Круговая панорама"</string> - <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Высокое качество"</string> - <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Отмена"</string> - <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Готово"</string> - <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Ещё раз"</string> - <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ВКЛ"</string> - <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ВЫКЛ"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Выкл."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 сек."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 мин."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 ч."</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 ч."</string> - <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"сек."</string> - <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"мин."</string> - <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ч."</string> - <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Готово"</string> - <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Задайте интервал"</string> - <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Сначала включите режим замедленной съемки."</string> - <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Время отсчета в секундах"</string> - <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратный отсчет перед съемкой"</string> - <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сохранять место съемки?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Информация о месте съемки будет автоматически добавлена в описание ваших фотографий и видеозаписей.\n\nДоступ к этим данным, а также к самим фотографиям и видео смогут получить и другие приложения."</string> - <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Нет"</string> - <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string> - <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЕЩЁ"</string> - <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"НАСТРОЙКИ"</string> - <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Создать круговую панораму"</string> - <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Сохранение…"</string> - <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Масштаб"</string> - <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Поворот"</string> - <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Сохранить"</string> - <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Не удалось загрузить изображение"</string> - <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Лента"</string> - <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Установка обоев…"</string> +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Камера</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Видеокамера</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> + <string name="set_image">Установить картинку как</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Удалить</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Удалить выбранный файл?</item> + <item quantity="few">Удалить выбранные файлы?</item> + <item quantity="many">Удалить выбранные файлы?</item> + <item quantity="other">Удалить выбранные файлы?</item> + </plurals> + <string name="share">Отправить</string> + <string name="share_panorama">Отправить панораму</string> + <string name="share_as_photo">Отправить фото</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Удалено</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">ОТМЕНИТЬ</string> + <string name="details">Подробности</string> + <string name="close">Закрыть</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="few">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="many">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="other">Выбрано: %1$d</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="few">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="many">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="other">Выбрано: %1$d</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="few">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="many">Выбрано: %1$d</item> + <item quantity="other">Выбрано: %1$d</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Показать на карте</string> + <string name="rotate_left">Повернуть влево</string> + <string name="rotate_right">Повернуть вправо</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + [CHAR_LIMIT=20]--> + <string name="edit">Редактировать</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Кадрировать</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Обрезать</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Установить как</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Не удалось воспроизвести видео</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved">Обрезанное изображение сохранено в папке «<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>».</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Название</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Описание</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Время</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Место</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Путь</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Ширина</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Высота</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Ориентация</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Длительность</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Тип MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Размер файла</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Производитель</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Модель</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Вспышка</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Диафрагма</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Фокус. расст.</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Баланс белого</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Выдержка</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">мм</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Вручную</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Авто</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">Со вспышкой</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Без вспышки</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Неизвестно</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Этот альбом хранится на устройстве и доступен в офлайн-режиме.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Подождите…</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Создание круговой панорамы…</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Ошибка камеры</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Не удалось подключиться к камере.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Камера отключена в соответствии с политикой безопасности.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">У приложения нет разрешений, необходимых для запуска. Проверьте настройки разрешений.</string> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">Закрыть</string> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Подождите…</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Подготовка SD-карты…</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Нет доступа к SD-карте</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Режим замедленной съемки</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Подождите…</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Выбор камеры</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Задняя</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Передняя</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Местоположение</string> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Автоспуск</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 секунда</item> + <item quantity="few">%d секунды</item> + <item quantity="many">%d секунд</item> + <item quantity="other">%d секунд</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Сигнал</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <string name="pref_camera_savepath_title">Память</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD-карта</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Выкл.</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Вкл.</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Качество видео</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Замедленная съемка</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Настройки камеры</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Настройки видеокамеры</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Размер изображения</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокусировки</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Авто</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконечность</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макросъемка</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТО</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНЕЧНОСТЬ</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРОСЪЕМКА</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Вспышка</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Авто</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Вкл.</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Выкл.</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АВТО</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">ВКЛ. ВСПЫШКУ</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">ВЫКЛ. ВСПЫШКУ</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс белого</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛОГО</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Авто</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Лампа накаливания</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Солнечный свет</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Лампа дневного света</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Пасмурный день</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АВТО</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ЛАМПА НАКАЛИВАНИЯ</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ЛАМПА ДНЕВНОГО СВЕТА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ПАСМУРНЫЙ ДЕНЬ</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Режим съемки</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Авто</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">ВКЛЮЧИТЬ HDR+</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">ОТКЛЮЧИТЬ HDR+</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">ВКЛЮЧИТЬ HDR</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">ОТКЛЮЧИТЬ HDR</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">В движении</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ночная съемка</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Закат</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Вечеринка</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕТ</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">В ДВИЖЕНИИ</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЧНАЯ СЪЕМКА</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАКАТ</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ВЕЧЕРИНКА</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">АВТОСПУСК ОТКЛЮЧЕН</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЫ</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНД</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНД</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно в режиме съемки</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">Включение HDR отключит непрерывную съемку.</string> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Расширенные функции отключают непрерывную съемку.</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">Включение видеосъемки с разрешением 4K отключит стабилизацию.</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Режим SeeMore не может быть включен во время записи 4К видео.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Включение высококачественного шумоподавления отключит функцию CDS.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Включение высококачественного шумоподавления отключит функцию TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">Режим SeeMore отключит CDS.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">Режим SeeMore отключит TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">Режим SeeMore отключит шумоподавление.</string> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Экспокоррекция</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">ПЕРЕДНЯЯ КАМЕРА</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНЯЯ КАМЕРА</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">ОК</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD-карте заканчивается свободное место. Измените настройки качества или удалите ненужные файлы.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Достигнут максимальный размер видео</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Слишком быстро</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Подготовка панорамы</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Не удалось сохранить панораму.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Панорама</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Съемка панорамы</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Обработка предыдущего файла…</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Сохранение…</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Создание панорамы…</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Нажмите для фокусировки.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Эффекты</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Без эффекта</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Узкое лицо</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Большие глаза</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Большой рот</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Маленький рот</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Большой нос</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Глаза в точку</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">Космос</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Закат</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">Ваши видео</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Нажмите, чтобы сделать фотографию во время записи.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Запись начата</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Запись остановлена</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Убрать эффекты</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">СМЕШНЫЕ РОЖИЦЫ</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">ФОН</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Затвор</string> + <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Выход из режима наилучшего снимка</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Кнопка «Меню»</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Переключатель между режимами «Фото», «Видео» и «Панорама»</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">Флажок «%1$s»</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Фото</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Видео</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Панорама</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Круговая панорама</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Высокое качество</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Отмена</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Готово</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ +CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Еще раз</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">ВКЛ.</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">ВЫКЛ.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Выкл.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 сек.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 мин.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ч.</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ч.</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">сек.</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">мин.</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">ч.</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Задайте интервал</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">Сначала включите режим замедленной съемки.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Время отсчета в секундах</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Обратный отсчет перед съемкой</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Сохранять место съемки?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Информация о месте съемки будет автоматически добавлена в описание ваших фотографий и видео.\n\nДоступ к этим данным, а также к самим фотографиям и видео смогут получить и другие приложения.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Нет</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Да</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">ДРУГИЕ ОПЦИИ</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">НАСТРОЙКИ</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Создать круговую панораму</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Сохранение…</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Масштаб</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Поворот</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Сохранить</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Не удалось загрузить изображение</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Лента</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Установка обоев…</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> + <string name="remaining_photos_format">Осталось: %d</string> + <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> + <string name="makeup_video_size_limit">Функция Makeup работает только при записи видео в VGA.</string> + <string name="pref_camera2_category_system">Система</string> + <string name="pref_camera2_restore_default">Восстановить настройки по умолчанию</string> + <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Настройки камеры будут восстановлены по умолчанию!</string> + <plurals name="save_best_dialog_content"> + <item quantity="one">%1$d из 10 изображений будет сохранено, а остальные будут удалены</item> + <item quantity="few">%1$d из 10 изображений будут сохранены, а остальные будут удалены</item> + <item quantity="many">%1$d из 10 изображений будут сохранены, а остальные будут удалены</item> + <item quantity="other">%1$d из 10 изображений будут сохранены, а остальные будут удалены</item> + </plurals> + <string name="save_best_dialog_title">Сохранить выбранные изображения?</string> + <string name="save_best_dialog_positive_bt">ОК</string> + <string name="save_best_dialog_native_bt">Отмена</string> + <plurals name="save_best_image_toast"> + <item quantity="one">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item> + <item quantity="few">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item> + <item quantity="many">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item> + <item quantity="other">Сохранено %1$d из 10 изображений.</item> + </plurals> + <string name="dialog_do_not_show">Больше не показывать</string> + <string name="delete_best_dialog_title">Удалить все?</string> + <string name="delete_best_dialog_content">Вы действительно хотите удалить все 10 изображений?</string> + <string name="delete_best_dialog_native_bt">Отмена</string> + <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Удалить</string> + <string name="delete_all_best_dialog_title">Удалить все?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_content">Вы уверены, что хотите удалить все изображения?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Отмена</string> + <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Удалить все</string> + <string name="overflow_best_item1">Сохранить все</string> + <string name="overflow_best_item2">Удалить все</string> + <string name="settings_title">Настройки</string> </resources> |