diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/cm_strings.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/qcomstrings.xml | 150 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 267 |
3 files changed, 0 insertions, 432 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml index 6679939ea..438994d44 100644 --- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml @@ -16,15 +16,8 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- common aspect ratios --> - <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Ampla</string> - <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, - parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" - NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) - will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapíxeis</string> - <!-- Settings screen, scene mode --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Redução da desfocagem de movimento</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Aqua</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realidade aumentada</string> @@ -67,7 +60,6 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Texto</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatro</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Quadro branco</string> - <!-- Settings screen, focus mode --> <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Contínuo</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Contínuo (MW)</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Extendido</string> @@ -77,7 +69,6 @@ <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retrato</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string> - <!-- Color effects --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Lavado</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Antigo e quente</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Antigo e frio</string> @@ -85,23 +76,17 @@ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Ponto verde</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Ponto vermelho-amarelado</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Caricatura</string> - <!-- Red eye flash mode title --> <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Olhos vermelhos</string> <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">OLHOS VERMELHOS</string> - <!-- Power shutter --> <string name="pref_camera_power_shutter_title">Disparar com o botão ligar/desligar</string> - <!-- Max brightness --> <string name="pref_camera_max_brightness_title">Ecrã brilhante</string> - <!-- Touch focus duration --> <string name="pref_camera_focustime_title">Duração do toque para focar</string> <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string> <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string> <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5s</string> <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10s</string> <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinito</string> - <!-- Shutter speed --> <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidade do obturador</string> - <!-- Advanced options --> <string name="developer_menu_enabled">Ativou as opções avançadas da câmara</string> <string name="developer_menu_disabled">Desativou as opções avançadas da câmara</string> <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Opções avançadas</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/qcomstrings.xml b/res/values-pt-rPT/qcomstrings.xml index a59f7348c..aabbd3867 100644 --- a/res/values-pt-rPT/qcomstrings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/qcomstrings.xml @@ -21,137 +21,74 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Settings screen, Power Mode title --> <string name="pref_camera_powermode_title">Modo de energia</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Baixo consumo</string> <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Consumo normal</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <!-- Default Power mode.. --> - <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> <string name="pref_camera_autoexposure_title">Exposição automática</string> - <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Média de frames</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string> <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Medição pontual</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Video encoder title --> <string name="pref_camera_videoencoder_title">Codec de vídeo</string> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Codec de vídeo</string> - <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Audio encoder title --> <string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec de áudio</string> - <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Melhoria do tom de pele</string> - <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Ativar</string> <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desativar</string> - <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> <string name="pref_camera_zsl_title">Sem atraso no obturador</string> - <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona de focagem automática</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Automático</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Medição pontual</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string> <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Média de frames</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> <string name="pref_camera_advanced_features_title">Funcionalidades avançadas</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Nenhuma</string> <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Foco multi-toque</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Manual exposure control entry values --> <string name="pref_camera_manual_exp_title">Exposição manual</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridade ISO</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridade do tempo de exposição</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Definição do utilizador</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_gains_priority">Prioridade dos ganhos</string> <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Desativada</string> - <!-- Manual white balance entry values --> <string name="pref_camera_manual_wb_title">Equilíbrio dos brancos manual</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura da cor</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganhos RBGB</string> <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Desativado</string> - <!-- Manual Focus entry values --> <string name="pref_camera_manual_focus_title">Foco manual</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Modo de escala</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Modo de dioptria</string> <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Desativado</string> - <!-- Instant Capture entry --> <string name="pref_camera_instant_capture_title">Captura instantânea</string> <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">AEC agressivo</string> <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">AEC rápido</string> <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Desativar</string> - <!-- Instant Capture entry values --> - <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Ligado</string> - <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> <string name="hdr_enable_message">O modo HDR está ativado. Apenas o modo de cenário Auto é suportado</string> <string name="scene_enable_message">O HDR não é suportado noutro modo de cenário diferente de Auto</string> - <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Ligado</string> - <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> <string name="pref_camera_cds_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_cds_entry_on">Ligado</string> <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automático</string> - <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Ligado</string> <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automático</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desativar</string> <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Ativar</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desativar</string> <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Ativar</string> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> <string name="pref_camera_video_hdr_title">Vídeo HDR</string> - <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> <string name="pref_camera_cds_title">Modo CDS</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> <string name="pref_camera_video_cds_title">Modo de vídeo CDS</string> - <!-- Default cds mode setting--> - <!-- Default video cds mode setting--> - <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> <string name="pref_camera_tnr_title">Modo TNR</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> <string name="pref_camera_video_tnr_title">Modo de vídeo TNR</string> - <!-- Default tnr mode setting--> - <!-- Default video tnr mode setting--> - <!-- Default face detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Face Detection --> <string name="pref_camera_facedetection_title">Deteção de rosto</string> - <!-- Settings menu, Face Detection choices --> <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Ligada</string> - <!-- Default Selfie Flash setting. --> - <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> <string name="pref_selfie_flash_title">Flash de autoretrato</string> - <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Ligado</string> - <!-- Default redeye reduction setting. --> - <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Redução de olhos vermelhos</string> - <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Ativar</string> <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desativar</string> <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Espelhar selfie</string> @@ -160,37 +97,22 @@ <string name="pref_camera_shuttersound_title">Som do obturador</string> <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Ativado</string> <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desativado</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">A gravação com elevado framerate não é suportada quando a estabilização, o intervalo de tempo ou o HDR estão ativados.</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr">A câmara lenta não é suportada na resolução de vídeo selecionada. Selecione uma resolução de vídeo inferior</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> <string name="error_app_unsupported_dis">A estabilização não é suportada para o tamanho de vídeo selecionado. Selecione um tamanho de vídeo inferior</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> <string name="error_app_unsupported_hsr">O modo de elevado framerate não é suportado para a resolução de vídeo selecionada. Selecione uma resolução de vídeo inferior</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Quando o HFR está ativado, apenas a codificação de vídeo H.264 é suportada</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> <string name="error_app_unsupported">A resolução de vídeo não é suportada para este tipo de codec</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> <string name="error_app_unsupported_profile">Formato de vídeo não suportado</string> - <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> <string name="error_app_unsupported_raw">O formato de imagem RAW não é suportado no modo \"sem atraso no obturador\". Selecione o formato JPEG</string> - <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Exposição Automática por Intervalo (AEB)</string> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Exposição Automática por Intervalo (AEB)</string> <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Ligado</string> <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AEB ainda não é suportado</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> <string name="snapshot_lower_than_video">O tamanho de captura de imagem de vídeo é menor que o tamanho do vídeo, limitado ao tamanho do vídeo. Por favor escolha uma resolução maior ou igual ao tamanho de vídeo atual.</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> <string name="snapshotsize_low_powermode">Alterar o tamanho da imagem não é suportado no modo de baixo consumo. Será tirada uma captura com o tamanho do vídeo. Escolha o modo de energia normal para alterar o tamanho da imagem.</string> - <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> <string name="snapshot_qcif_and_d1">Apenas são suportadas capturas do tamanho do vídeo para esta resolução.</string> - <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select hfr title --> <string name="pref_camera_hfr_title">Câmara lenta</string> - <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desligado</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Câmara Lenta 60 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Câmara Lenta 90 FPS</string> @@ -202,30 +124,16 @@ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Elevado Framerate 120 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Elevado Framerate 240 FPS</string> <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_480">Alta velocidade a 480 FPS</string> - <!-- HFR entry values. Do not translate. --> - <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Redução de ruído</string> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rápida</string> <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Alta qualidade</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Default see more setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Ligado</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> <string name="pref_camera_denoise_title">Redução de ruído</string> - <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Ligado</string> - <!-- Default iso setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Iso title --> <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> - <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Automático</string> <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Automático (HJR)</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string> @@ -255,26 +163,18 @@ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> - <!-- ISO entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding title --> <string name="pref_camera_antibanding_title">Evitar bandas</string> - <!-- Default Anti Banding setting. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Automático</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EUA)</string> - <!-- Default color effect setting. --> <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Ligado</string> <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Desativada</string> - <!-- Settings screen, Select Color effect title --> <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeito de cor</string> <string name="pref_camera_filter_mode_title">Efeito de cor</string> - <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nenhum</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Monocromático</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sépia</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativo</string> - <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Aqua</string> @@ -286,17 +186,12 @@ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta vermelha</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string> <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string> - <!-- Select IS title --> <string name="pref_camera_dis_title">Estabilização</string> - <!-- DIS choices --> <string name="pref_camera_dis_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_dis_entry_on">Ligado</string> - <!-- Select Face Recognition title --> <string name="pref_camera_facerc_title">Reconhecimento facial</string> - <!-- Face Recognition choices --> <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Ligado</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nível 0</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nível 1</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nível 2 (padrão)</string> @@ -304,7 +199,6 @@ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Nível 4</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Nível 5</string> <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Nível 6</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Nível 0</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Nível 1</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Nível 2</string> @@ -316,7 +210,6 @@ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Nível 8</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Nível 9</string> <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Nível 10</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Nível 0</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Nível 1</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Nível 2</string> @@ -328,79 +221,40 @@ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Nível 8</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nível 9</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nível 10</string> - <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select sharpness title --> <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string> - <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select contrast title --> <string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string> - <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select saturation title --> <string name="pref_camera_saturation_title">Saturação</string> - <!-- Default picture quality setting. See - pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> - <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Picture format title --> <string name="pref_camera_picture_format_title">Formato da fotografia</string> - <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> - <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Picture quality title --> <string name="pref_camera_jpegquality_title">Qualidade da fotografia</string> - <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baixa</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Padrão</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string> - <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Histogram title --> <string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string> - <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Ativar</string> <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desativar</string> - <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> - <!-- Default auto scene detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> <string name="pref_camera_scenedetect_title">Deteção automática de cena</string> - <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Desativada</string> - <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Ligada</string> - <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> <string name="time_lapse_error">Tamanho de vídeo inválido para gravação em time-lapse.</string> - <!-- longshot value --> <string name="pref_camera_longshot_title">Disparo contínuo</string> <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Está a ficar sem memória. A cancelar o modo de disparo contínuo</string> - <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> <string name="flash_aebracket_message">O flash não é suportado no modo AEB</string> - <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR automático</string> - <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Ativar</string> <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desativar</string> - <!-- toast message for storage location switch --> <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">O espaço de armazenamento interno não é suficiente. O local de armazenamento foi alterado para o cartão SD</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modo HDR</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string> <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR multi-frame</string> - <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> - <!--Default video rotation setting--> - <!--Settings screen, video rotation title--> <string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotação do vídeo</string> - <!--Menu, video rotation label--> <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTAÇÃO DE VÍDEO</string> - <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graus</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 graus</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graus</string> <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graus</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> <string name="map_activity_not_found_err">Não há nenhuma aplicação de mapas instalada para mostrar a localização</string> - <!-- Continuous shot enable message --> <string name="longshot_enable_message">As funcionalidades avançadas não são suportadas no modo de disparo contínuo</string> - <!-- Advanced features enable message --> <string name="advance_feature_enable_msg">O disparo contínuo não é suportado quando as funcionalidades avançadas estão ativadas</string> - <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">Iniciar a câmara</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embelezar</string> <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Ligado</string> @@ -531,9 +385,7 @@ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Ativar</string> <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Desativar</string> <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valor de desfocagem do Bokeh</string> - <!-- Default Zoom setting. --> <string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string> - <!-- Settings menu, Zoom choices --> <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Desativada</string> <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> @@ -561,8 +413,6 @@ <string name="pref_camera2_afmode_entry_continuous_picture">Imagem contínua</string> <string name="pref_camera2_afmode_entry_edof">Profundidade de foco estendida</string> <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Alterar câmara pelo ID</string> - <!-- QCFA Title --> - <!-- QCFA choices --> <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Alterar câmara pelo ID</string> <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Monocromático</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7c2973d21..578040e0c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -15,20 +15,12 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="app_name">Câmara</string> - <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="video_camera_label">Câmara de vídeo</string> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture - that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> <string name="set_image">Definir imagem como:</string> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="delete">Apagar</string> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> <plurals name="delete_selection"> <item quantity="one">Apagar o item selecionado?</item> <item quantity="other">Apagar os itens selecionados?</item> @@ -36,519 +28,260 @@ <string name="share">Partilhar</string> <string name="share_panorama">Partilhar panorama</string> <string name="share_as_photo">Partilhar como fotografia</string> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> <string name="deleted">Apagada</string> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> <string name="undo">ANULAR</string> <string name="details">Detalhes</string> <string name="close">Fechar</string> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_items_selected"> <item quantity="one">%1$d selecionado</item> <item quantity="other">%1$d selecionados</item> </plurals> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_albums_selected"> <item quantity="one">%1$d selecionado</item> <item quantity="other">%1$d selecionados</item> </plurals> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> <plurals name="number_of_groups_selected"> <item quantity="one">%1$d selecionado</item> <item quantity="other">%1$d selecionados</item> </plurals> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> <string name="show_on_map">Mostrar no mapa</string> <string name="rotate_left">Rodar para a esquerda</string> <string name="rotate_right">Rodar para a direita</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> <string name="edit">Editar</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="crop_action">Recortar</string> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="trim_action">Cortar</string> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="set_as">Definir como</string> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="video_err">Impossível reproduzir vídeo.</string> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the - %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> <string name="crop_saved">Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="title">Título</string> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="description">Descrição</string> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="time">Hora</string> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="location">Localização</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="path">Caminho</string> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="width">Largura</string> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="height">Altura</string> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="orientation">Orientação</string> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> <string name="duration">Duração</string> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="mimetype">Tipo MIME</string> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="file_size">Tamanho do ficheiro</string> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="maker">Fabricante</string> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="model">Modelo</string> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="flash">Flash</string> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="aperture">Abertura</string> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="focal_length">Distância focal</string> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> <string name="white_balance">Equilíbrio dos brancos</string> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="exposure_time">Tempo de exposição</string> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> <string name="iso">ISO</string> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> <string name="unit_mm">mm</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> <string name="manual">Manual</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> <string name="auto">Automático</string> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="flash_on">Flash disparado</string> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="flash_off">Sem flash</string> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="unknown">Desconhecida</string> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline - [CHAR LIMIT=150] --> <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Este item está armazenado localmente e está disponível offline.</string> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="please_wait">Aguarde</string> - <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> <string name="rendering_photo_sphere">A processar Photo Sphere</string> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> <string name="camera_error_title">Erro da câmara</string> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> <string name="cannot_connect_camera">Não é possível efetuar ligação à câmara.</string> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> <string name="camera_disabled">Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada.</string> - <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="error_permissions">A aplicação não tem permissões críticas necessárias para executar. Por favor, verifique as definições de permissões.</string> - <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> <string name="dialog_dismiss">Ignorar</string> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> <string name="wait">Aguarde\u2026</string> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> <string name="no_storage" product="default">Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara.</string> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> <string name="preparing_sd" product="default">A preparar cartão SD\u2026</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> <string name="access_sd_fail" product="default">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> <string name="time_lapse_title">Gravação em intervalo de tempo</string> - <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> <string name="capturing">A capturar</string> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> <string name="pref_camera_id_title">Escolher câmara</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string> - <!-- Settings screen, setting title text --> <string name="pref_camera_recordlocation_title">Localização GPS</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_location_label">LOCALIZAÇÃO</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de contagem decr.</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> <plurals name="pref_camera_timer_entry"> <item quantity="one">1 segundo</item> <item quantity="other">%d segundos</item> </plurals> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip durante a contagem</string> - <!-- Entry of camera save path --> <string name="pref_camera_savepath_title">Armazenamento</string> <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telemóvel</string> <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cartão SD</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="setting_off">Desativado</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="setting_on">Ativado</string> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> <string name="pref_video_quality_title">Qualidade do vídeo</string> - <!-- The default quality value is NULL --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for - time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalo de tempo</string> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> <string name="pref_camera_settings_category">Definições da câmara</string> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> <string name="pref_camcorder_settings_category">Definições da câmara de vídeo</string> - <!-- Settings screen, Picture size title --> <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamanho da imagem</string> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> <string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de focagem</string> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automático</string> - <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string> - <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICO</string> <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string> <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automático</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ativado</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desativado</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string> <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADO</string> <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESATIVADO</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> <string name="pref_camera_whitebalance_title">Equilíbrio dos brancos</string> - <!-- Menu, white balance label --> <string name="pref_camera_whitebalance_label">EQUILÍBRIO DOS BRANCOS</string> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automático</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz do dia</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nublado</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICO</string> <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DO DIA</string> <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBLADO</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> <string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de cenário</string> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automático</string> - <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADO</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESATIVADO</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADO</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESATIVADO</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ação</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Pôr do sol</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string> - <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENHUMA</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AÇÃO</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">PÔR DO SOL</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESATIVADO</string> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="not_selectable_in_scene_mode">Não selecionável no modo de cenário.</string> - <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> <string name="HDR_disable_continuous_shot">O modo HDR irá desativar o disparo contínuo.</string> - <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A captura avançada irá desativar o disparo contínuo.</string> - <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> <string name="video_quality_4k_disable_IS">O tamanho de vídeo 4K irá desativar a estabilização de imagem.</string> - <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">O modo SeeMore não pode estar ativado durante o modo de vídeo 4K.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o CDS.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> <string name="disable_CDS_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o CDS.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> <string name="disable_TNR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> <string name="disable_NR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o modo de redução de ruído.</string> - <!-- Exposure settings in preference --> <string name="pref_exposure_title">Exposição</string> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_exposure_label">EXPOSIÇÃO</string> - <!-- Default HDR entry value --> - <!-- Default HDR+ entry value --> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> <string name="pref_camera_id_label_back">CÂMARA FRONTAL</string> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> <string name="pref_camera_id_label_front">CÂMARA POSTERIOR</string> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="dialog_ok">OK</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="spaceIsLow_content" product="default">Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou apague algumas imagens ou outros ficheiros.</string> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> <string name="video_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pano_too_fast_prompt">Muito rápido</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> <string name="pano_dialog_prepare_preview">A preparar o panorama</string> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> <string name="pano_dialog_panorama_failed">Não foi possível guardar o panorama.</string> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> <string name="pano_capture_indication">A capturar panorama</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> <string name="pano_dialog_waiting_previous">A aguardar pelo panorama anterior</string> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> <string name="pano_review_saving_indication_str">A guardar\u2026</string> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> <string name="pano_review_rendering">A processar o panorama</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> <string name="tap_to_focus">Toque para focar.</string> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> <string name="pref_video_effect_title">Efeitos</string> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_none">Nenhum</string> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_squeeze">Apertar</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Olhos grandes</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Olhos pequenos</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_backdropper_space">No espaço</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_backdropper_sunset">Pôr do sol</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="effect_backdropper_gallery">O seu vídeo</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> <string name="video_snapshot_hint">Toque para tirar uma fotografia durante a gravação.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="video_recording_started">A gravação de vídeo foi iniciada.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="video_recording_stopped">A gravação de vídeo foi interrompida.</string> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> <string name="clear_effects">Limpar efeitos</string> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> <string name="effect_silly_faces">CARETAS</string> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> <string name="effect_background">FUNDO</string> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string> - <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Sair do modo de melhor foto</string> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_menu_button">Botão do menu</string> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_mode_picker">Seletor de câmara, vídeo ou panorama</string> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_check_box">Caixa de verificação %1$s</string> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_camera">Mudar para fotografia</string> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_video">Mudar para vídeo</string> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_panorama">Mudar para panorama</string> - <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Mudar para Photo Sphere</string> - <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_switch_to_gcam">Mudar para alta qualidade</string> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_review_cancel">Cancelar revisão</string> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_review_ok">Revisão concluída</string> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ -CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="accessibility_review_retake">Revisão retomada</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> <string name="capital_on">ATIVADO</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> <string name="capital_off">DESATIVADO</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desativado</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">30 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">30 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="time_lapse_hours">horas</string> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="time_lapse_interval_set">Concluído</string> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> <string name="set_time_interval">Definir intervalo de tempo</string> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> <string name="set_time_interval_help">A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo.</string> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> <string name="set_duration">Definir a duração em segundos</string> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> <string name="count_down_title_text">Contagem decrescente para tirar uma fotografia</string> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> <string name="remember_location_title">Memorizar localizações das fotografias?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> <string name="remember_location_prompt">Etiquete as suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações poderão aceder a essa informação, contida nas suas imagens guardadas.</string> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="remember_location_no">Não, obrigado</string> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="remember_location_yes">Sim</string> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> <string name="camera_menu_more_label">MAIS OPÇÕES</string> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> <string name="camera_menu_settings_label">DEFINIÇÕES</string> - <!-- Tiny Planet --> - <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="create_tiny_planet">Criar planeta pequeno</string> - <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="saving_tiny_planet">A guardar planeta pequeno…</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> <string name="tiny_planet_rotate">Rodar</string> - <!-- Crop --> - <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> <string name="crop_save">Guardar</string> - <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="cannot_load_image">Não é possível carregar a imagem!</string> - <!-- Label for album filmstrip button --> <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de película</string> - <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="setting_wallpaper">A definir imagem de fundo</string> - <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> <string name="remaining_photos_format">%d restante(s)</string> <string name="makeup_video_size_limit">A Maquiagem funciona apenas em tamanhos inferiores a VGA para a gravação de vídeo.</string> <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string> |