summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index b6ecb0405..b55d59a83 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -19,54 +19,19 @@
<string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Câmara"</string>
<string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
<string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
- <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"Leitor de vídeo"</string>
- <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"A carregar vídeo..."</string>
- <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"A carregar imagem..."</string>
- <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"A carregar conta..."</string>
- <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"Retomar vídeo"</string>
- <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"Retomar reprodução a partir de %s?"</string>
- <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"Retomar reprodução"</string>
- <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"A carregar…"</string>
- <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"Não foi possível carregar"</string>
- <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"Não foi possível carregar a imagem"</string>
- <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"Sem miniatura"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"Começar de novo"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"OK"</string>
- <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"OK"</string>
- <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"Toque num rosto para começar."</string>
- <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"A guardar imagem..."</string>
- <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"A guardar imagem em <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"Impossível guardar imagem recortada."</string>
- <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"Recortar imagem"</string>
- <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"Cortar vídeo"</string>
- <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"Selecionar foto"</string>
- <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"Selecionar vídeo"</string>
- <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"Selecionar item"</string>
- <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"Selecionar álbum"</string>
- <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"Selecionar grupo"</string>
<string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Definir imagem como:"</string>
- <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"Definir imagem fundo"</string>
- <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"A definir imagem de fundo…"</string>
- <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"Imagem de fundo"</string>
<string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Eliminar"</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Eliminar item selecionado?"</item>
<item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Eliminar itens selecionados?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"Confirmar"</string>
- <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"Cancelar"</string>
<string name="share" msgid="319799706929863109">"Partilhar"</string>
<string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Partilhar panorama"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Partilhar como fotografia"</string>
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Eliminada"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"ANULAR"</string>
- <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"Selecionar tudo"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"Desmarcar tudo"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"Apresentação de diapositivos"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"Detalhes"</string>
- <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"%1$d de %2$d itens:"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"Fechar"</string>
- <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"Mudar para Câmara"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d selecionado(s)"</item>
<item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d selecionado(s)"</item>
@@ -85,40 +50,12 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Mostrar no mapa"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Rodar para a esquerda"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Rodar para a direita"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"Não foi possível encontrar o item."</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Editar"</string>
- <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"Edição Simples"</string>
- <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"A processar pedidos de colocação em cache"</string>
- <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"A col. cache..."</string>
<string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Recortar"</string>
<string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Cortar"</string>
- <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"Desativar som"</string>
<string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Definir como"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"Imp. desativar som do vídeo."</string>
<string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Impossível reproduzir vídeo."</string>
- <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"Por localização"</string>
- <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"Por hora"</string>
- <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"Por etiquetas"</string>
- <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"Por pessoas"</string>
- <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"Por álbum"</string>
- <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"Por tamanho"</string>
- <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"Sem etiqueta"</string>
- <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"Sem localização"</string>
- <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"Não foi possível identificar algumas localizações devido a problemas de rede."</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"Não foi possível transferir as fotografias deste álbum. Tente novamente mais tarde."</string>
- <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"Apenas imagens"</string>
- <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"Apenas vídeos"</string>
- <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"Imagens e vídeos"</string>
- <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"Galeria de Fotografias"</string>
- <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"Não existem fotografias."</string>
<string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"Nenhum álbum disponível."</string>
- <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"0 imagens/vídeos disponíveis."</string>
- <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"Publicações"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"Disponibilizar offline"</string>
- <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"Atualizar"</string>
- <string name="done" msgid="998934109252173093">"Concluído"</string>
- <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"%1$d de %2$d itens:"</string>
<string name="title" msgid="1465174588508188840">"Título"</string>
<string name="description" msgid="7012551348834166615">"Descrição"</string>
<string name="time" msgid="53680310933472250">"Hora"</string>
@@ -144,90 +81,16 @@
<string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Flash dispar."</string>
<string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Sem flash"</string>
<string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Desconhecida"</string>
- <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"Original"</string>
- <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"Vintage"</string>
- <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"Instant."</string>
- <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"Descolorar"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"Azul"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"P/B"</string>
- <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"Amarelado"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"Processo X"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"Acastanhado"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"Litografia"</string>
- <plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"Disponibilizar álbum offline."</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"Disponibilizar álbuns offline."</item>
- </plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"Este item está armazenado localmente e está disponível offline."</string>
- <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"Todos os álbuns"</string>
- <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"Álbuns locais"</string>
- <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"Dispositivos MTP"</string>
- <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Álbuns Picasa"</string>
- <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> de espaço livre"</string>
- <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ou abaixo"</string>
- <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ou acima"</string>
- <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"Importar"</string>
- <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"Importação concluída"</string>
- <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"Falha na importação"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"Câmara ligada."</string>
- <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"Câmara desligada."</string>
- <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"Toque aqui para importar"</string>
- <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"Escolher um álbum"</string>
- <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"Repr. aleat. todas as imagens"</string>
- <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"Escolher uma imagem"</string>
- <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"Escolher imagens"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"Apres. diapositivos"</string>
- <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"Álbuns"</string>
- <string name="times" msgid="4738095876364133181">"Horas"</string>
- <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"Locais"</string>
- <string name="people" msgid="4059890005675672784">"Pessoas"</string>
- <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"Etiquetas"</string>
- <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"Agrupar por"</string>
- <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"Definições"</string>
- <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"Adicionar conta"</string>
- <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"Câmara"</string>
- <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"Transferências"</string>
- <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"Fotografias Online Editadas"</string>
- <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"Importadas"</string>
- <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"Captura de Ecrã"</string>
- <string name="help" msgid="2528548040829796056">"Ajuda"</string>
- <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"Nenhum armazenamento"</string>
- <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"Nenhum armazenamento externo disponível"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"Vista de película"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"Vista de grelha"</string>
- <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"Vista ecrã inteiro"</string>
- <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"A cortar"</string>
- <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"A desativar o som"</string>
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Aguarde"</string>
- <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"A guardar o vídeo em <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"Não é possível cortar: o vídeo de destino é demasiado pequeno"</string>
<string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"A processar Photo Sphere"</string>
- <string name="save" msgid="4522918253523037970">"Guardar"</string>
- <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"A digitalizar o conteúdo..."</string>
- <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
- <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"%1$d itens digitalizados"</item>
- <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"%1$d item digitalizado"</item>
- <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"%1$d itens digitalizados"</item>
- </plurals>
- <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"A ordenar..."</string>
- <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"Digitalização concluída"</string>
- <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"A importar..."</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"Não existe conteúdo disponível para importar neste dispositivo."</string>
- <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"Nenhum dispositivo MTP ligado"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Erro da câmara"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Não é possível efetuar ligação à câmara."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
- <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"Câmara"</string>
<string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Aguarde..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"Monte a memória USB antes de utilizar a câmara."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"A preparar memória USB…"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"A preparar cartão SD..."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"Não foi possível aceder à memória USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"Não foi possível aceder ao cartão SD."</string>
- <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"CANCELAR"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"CONCLUÍDO"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Gravação com intervalo de tempo"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Escolher câmara"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Posterior"</string>
@@ -301,7 +164,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"NOITE"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"OCASO"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"FESTA"</string>
- <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"TEMPORIZADOR DE CONTAGEM DECRESCENTE"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"TEMPORIZADOR DESATIVADO"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 SEGUNDO"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 SEGUNDOS"</string>
@@ -316,7 +178,6 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"CÂMARA FRONTAL"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"CÂMARA POSTERIOR"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"OK"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"Está a ficar sem espaço na memória USB. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Limite de tamanho atingido."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Muito rápido"</string>
@@ -339,24 +200,15 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"No espaço"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Ocaso"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"O seu vídeo"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"Pouse o dispositivo.\nAfaste-se por um instante."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Toque para tirar uma fotografia durante a gravação."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"A gravação de vídeo foi iniciada."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"A gravação de vídeo foi interrompida."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"Instantâneo vídeo desat. quando efeitos especiais estão ativos."</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Limpar efeitos"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"CARETAS"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"FUNDO"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Obturador"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Botão do menu"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"Fotografia mais recente"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"Interruptor da câmara frontal e posterior"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"Mais controlos de definições"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"Fechar controlos de definições"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"Controlo de zoom"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"Diminuir %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"Aumentar %1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"Caixa de verificação %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Mudar para fotografia"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Mudar para vídeo"</string>
@@ -365,10 +217,6 @@
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Cancelamento de revisão"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Revisão concluída"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Revisão retomada"</string>
- <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"Reproduzir vídeo"</string>
- <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"Interromper vídeo"</string>
- <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"Atualizar vídeo"</string>
- <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"Barra de tempo do leitor de vídeo"</string>
<string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"ATIVAR"</string>
<string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"DESATIVAR"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Desativado"</string>
@@ -417,21 +265,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Concluído"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Definir Intervalo de Tempo"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo."</string>
- <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"O temporizador de contagem decrescente está desativado. Ative-o para efetuar a contagem antes de tirar uma fotografia."</string>
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Definir a duração em segundos"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Memorizar localizações das fotografias?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Insira etiquetas nas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Não, obrigado"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Sim"</string>
- <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"Câmara"</string>
- <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"Pesquisar"</string>
- <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"Fotografias"</string>
- <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"Álbuns"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"MAIS OPÇÕES"</string>
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"DEFINIÇÕES"</string>
- <plurals name="number_of_photos">
- <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d fotografia"</item>
- <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"%1$d fotos"</item>
- </plurals>
</resources>