diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 804 |
1 files changed, 268 insertions, 536 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 10e0bc347..ba00a9ee0 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -15,540 +15,272 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="app_name">Câmara</string> - <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="video_camera_label">Câmara de vídeo</string> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture - that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">Definir imagem como:</string> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="delete">Apagar</string> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one">Apagar o item selecionado?</item> - <item quantity="other">Apagar os itens selecionados?</item> - </plurals> - <string name="share">Partilhar</string> - <string name="share_panorama">Partilhar panorama</string> - <string name="share_as_photo">Partilhar como fotografia</string> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="deleted">Apagada</string> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <string name="undo">ANULAR</string> - <string name="details">Detalhes</string> - <string name="close">Fechar</string> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="one">%1$d selecionado</item> - <item quantity="other">%1$d selecionados</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="one">%1$d selecionado</item> - <item quantity="other">%1$d selecionados</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="one">%1$d selecionado</item> - <item quantity="other">%1$d selecionados</item> - </plurals> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">Mostrar no mapa</string> - <string name="rotate_left">Rodar para a esquerda</string> - <string name="rotate_right">Rodar para a direita</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="edit">Editar</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">Recortar</string> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">Cortar</string> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">Definir como</string> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_err">Impossível reproduzir vídeo.</string> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the - %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved">Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">Título</string> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">Descrição</string> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">Hora</string> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Localização</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">Caminho</string> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="width">Largura</string> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">Altura</string> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="orientation">Orientação</string> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="duration">Duração</string> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">Tipo MIME</string> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">Tamanho do ficheiro</string> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">Fabricante</string> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">Modelo</string> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">Flash</string> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">Abertura</string> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">Distância focal</string> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="white_balance">Equilíbrio dos brancos</string> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">Tempo de exposição</string> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="iso">ISO</string> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="unit_mm">mm</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="manual">Manual</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> - <string name="auto">Automático</string> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">Flash disparado</string> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">Sem flash</string> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Desconhecida</string> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline - [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Este item está armazenado localmente e está disponível offline.</string> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">Aguarde</string> - <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">A processar Photo Sphere</string> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">Erro da câmara</string> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">Não é possível efetuar ligação à câmara.</string> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada.</string> - <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_permissions">A aplicação não tem permissões críticas necessárias para executar. Por favor, verifique as definições de permissões.</string> - <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> - <string name="dialog_dismiss">Ignorar</string> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">Aguarde\u2026</string> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara.</string> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">A preparar cartão SD\u2026</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">Gravação em intervalo de tempo</string> - <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="capturing">A capturar</string> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Escolher câmara</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string> - <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">Localização GPS</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">LOCALIZAÇÃO</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de contagem decr.</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one">1 segundo</item> - <item quantity="other">%d segundos</item> - </plurals> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip durante a contagem</string> - <!-- Entry of camera save path --> - <string name="pref_camera_savepath_title">Armazenamento</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telemóvel</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cartão SD</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">Desativado</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">Ativado</string> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">Qualidade do vídeo</string> - <!-- The default quality value is NULL --> - <!-- Video quality setting entry. - Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. - Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for - time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalo de tempo</string> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <string name="pref_camera_settings_category">Definições da câmara</string> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">Definições da câmara de vídeo</string> - <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamanho da imagem</string> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de focagem</string> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automático</string> - <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string> - <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICO</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automático</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ativado</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desativado</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADO</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESATIVADO</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> - <string name="pref_camera_whitebalance_title">Equilíbrio dos brancos</string> - <!-- Menu, white balance label --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label">EQUILÍBRIO DOS BRANCOS</string> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automático</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz do dia</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nublado</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICO</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DO DIA</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBLADO</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de cenário</string> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automático</string> - <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADO</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESATIVADO</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADO</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESATIVADO</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ação</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Pôr do sol</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string> - <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENHUMA</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AÇÃO</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">PÔR DO SOL</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESATIVADO</string> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">Não selecionável no modo de cenário.</string> - <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">O modo HDR irá desativar o disparo contínuo.</string> - <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A captura avançada irá desativar o disparo contínuo.</string> - <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_IS">O tamanho de vídeo 4K irá desativar a estabilização de imagem.</string> - <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">O modo SeeMore não pode estar ativado durante o modo de vídeo 4K.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o CDS.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o CDS.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> - <string name="disable_NR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o modo de redução de ruído.</string> - <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">Exposição</string> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">EXPOSIÇÃO</string> - <!-- Default HDR entry value --> - <!-- Default HDR+ entry value --> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_back">CÂMARA FRONTAL</string> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_front">CÂMARA POSTERIOR</string> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">OK</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou apague algumas imagens ou outros ficheiros.</string> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">Muito rápido</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">A preparar o panorama</string> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">Não foi possível guardar o panorama.</string> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">A capturar panorama</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">A aguardar pelo panorama anterior</string> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">A guardar\u2026</string> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">A processar o panorama</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">Toque para focar.</string> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">Efeitos</string> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">Nenhum</string> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">Apertar</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Olhos grandes</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Olhos pequenos</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">No espaço</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">Pôr do sol</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">O seu vídeo</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">Toque para tirar uma fotografia durante a gravação.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">A gravação de vídeo foi iniciada.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">A gravação de vídeo foi interrompida.</string> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">Limpar efeitos</string> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">CARETAS</string> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">FUNDO</string> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">Botão do menu</string> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">Seletor de câmara, vídeo ou panorama</string> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">Caixa de verificação %1$s</string> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">Mudar para fotografia</string> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">Mudar para vídeo</string> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">Mudar para panorama</string> - <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Mudar para Photo Sphere</string> - <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_gcam">Mudar para alta qualidade</string> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">Cancelar revisão</string> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">Revisão concluída</string> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ -CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">Revisão retomada</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">ATIVADO</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">DESATIVADO</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desativado</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">30 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">30 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_hours">horas</string> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">Concluído</string> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">Definir intervalo de tempo</string> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo.</string> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">Definir a duração em segundos</string> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">Contagem decrescente para tirar uma fotografia</string> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">Memorizar localizações das fotografias?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">Etiquete as suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações poderão aceder a essa informação, contida nas suas imagens guardadas.</string> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">Não, obrigado</string> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">Sim</string> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_more_label">MAIS OPÇÕES</string> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_settings_label">DEFINIÇÕES</string> - <!-- Tiny Planet --> - <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">Criar planeta pequeno</string> - <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="saving_tiny_planet">A guardar planeta pequeno…</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_rotate">Rodar</string> - <!-- Crop --> - <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save">Guardar</string> - <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">Não é possível carregar a imagem!</string> - <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de película</string> - <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">A definir imagem de fundo</string> - <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="remaining_photos_format">%d restante(s)</string> - <string name="makeup_video_size_limit">A Maquiagem funciona apenas em tamanhos inferiores a VGA para a gravação de vídeo.</string> + <string name="app_name">Câmara</string> + <string name="video_camera_label">Câmara de vídeo</string> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <string name="set_image">Definir imagem como:</string> + <string name="delete">Apagar</string> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Apagar o item selecionado?</item> + <item quantity="other">Apagar os itens selecionados?</item> + </plurals> + <string name="share">Partilhar</string> + <string name="share_panorama">Partilhar panorama</string> + <string name="share_as_photo">Partilhar como fotografia</string> + <string name="deleted">Apagada</string> + <string name="undo">ANULAR</string> + <string name="details">Detalhes</string> + <string name="close">Fechar</string> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d selecionado</item> + <item quantity="other">%1$d selecionados</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d selecionado</item> + <item quantity="other">%1$d selecionados</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d selecionado</item> + <item quantity="other">%1$d selecionados</item> + </plurals> + <string name="show_on_map">Mostrar no mapa</string> + <string name="rotate_left">Rodar para a esquerda</string> + <string name="rotate_right">Rodar para a direita</string> + <string name="edit">Editar</string> + <string name="crop_action">Recortar</string> + <string name="trim_action">Cortar</string> + <string name="set_as">Definir como</string> + <string name="video_err">Impossível reproduzir vídeo.</string> + <string name="crop_saved">Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> + <string name="title">Título</string> + <string name="description">Descrição</string> + <string name="time">Hora</string> + <string name="location">Localização</string> + <string name="path">Caminho</string> + <string name="width">Largura</string> + <string name="height">Altura</string> + <string name="orientation">Orientação</string> + <string name="duration">Duração</string> + <string name="mimetype">Tipo MIME</string> + <string name="file_size">Tamanho do ficheiro</string> + <string name="maker">Fabricante</string> + <string name="model">Modelo</string> + <string name="flash">Flash</string> + <string name="aperture">Abertura</string> + <string name="focal_length">Distância focal</string> + <string name="white_balance">Equilíbrio dos brancos</string> + <string name="exposure_time">Tempo de exposição</string> + <string name="iso">ISO</string> + <string name="unit_mm">mm</string> + <string name="manual">Manual</string> + <string name="auto">Automático</string> + <string name="flash_on">Flash disparado</string> + <string name="flash_off">Sem flash</string> + <string name="unknown">Desconhecida</string> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Este item está armazenado localmente e está disponível offline.</string> + <string name="please_wait">Aguarde</string> + <string name="rendering_photo_sphere">A processar Photo Sphere</string> + <string name="camera_error_title">Erro da câmara</string> + <string name="cannot_connect_camera">Não é possível efetuar ligação à câmara.</string> + <string name="camera_disabled">Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada.</string> + <string name="error_permissions">A aplicação não tem permissões críticas necessárias para executar. Por favor, verifique as definições de permissões.</string> + <string name="dialog_dismiss">Ignorar</string> + <string name="wait">Aguarde\u2026</string> + <string name="no_storage" product="default">Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara.</string> + <string name="preparing_sd" product="default">A preparar cartão SD\u2026</string> + <string name="access_sd_fail" product="default">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string> + <string name="time_lapse_title">Gravação em intervalo de tempo</string> + <string name="capturing">A capturar</string> + <string name="pref_camera_id_title">Escolher câmara</string> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Localização GPS</string> + <string name="pref_camera_location_label">LOCALIZAÇÃO</string> + <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de contagem decr.</string> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 segundo</item> + <item quantity="other">%d segundos</item> + </plurals> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip durante a contagem</string> + <string name="pref_camera_savepath_title">Armazenamento</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telemóvel</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cartão SD</string> + <string name="setting_off">Desativado</string> + <string name="setting_on">Ativado</string> + <string name="pref_video_quality_title">Qualidade do vídeo</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalo de tempo</string> + <string name="pref_camera_settings_category">Definições da câmara</string> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Definições da câmara de vídeo</string> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamanho da imagem</string> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de focagem</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automático</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automático</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ativado</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desativado</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESATIVADO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Equilíbrio dos brancos</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">EQUILÍBRIO DOS BRANCOS</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automático</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz do dia</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nublado</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DO DIA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBLADO</string> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de cenário</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automático</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADO</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESATIVADO</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADO</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESATIVADO</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ação</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Pôr do sol</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENHUMA</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AÇÃO</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">PÔR DO SOL</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESATIVADO</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Não selecionável no modo de cenário.</string> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">O modo HDR irá desativar o disparo contínuo.</string> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A captura avançada irá desativar o disparo contínuo.</string> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">O tamanho de vídeo 4K irá desativar a estabilização de imagem.</string> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">O modo SeeMore não pode estar ativado durante o modo de vídeo 4K.</string> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o CDS.</string> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o TNR.</string> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o CDS.</string> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o TNR.</string> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o modo de redução de ruído.</string> + <string name="pref_exposure_title">Exposição</string> + <string name="pref_exposure_label">EXPOSIÇÃO</string> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <string name="pref_camera_id_label_back">CÂMARA FRONTAL</string> + <string name="pref_camera_id_label_front">CÂMARA POSTERIOR</string> + <string name="dialog_ok">OK</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou apague algumas imagens ou outros ficheiros.</string> + <string name="video_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string> + <string name="pano_too_fast_prompt">Muito rápido</string> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">A preparar o panorama</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Não foi possível guardar o panorama.</string> + <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> + <string name="pano_capture_indication">A capturar panorama</string> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">A aguardar pelo panorama anterior</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str">A guardar\u2026</string> + <string name="pano_review_rendering">A processar o panorama</string> + <string name="tap_to_focus">Toque para focar.</string> + <string name="pref_video_effect_title">Efeitos</string> + <string name="effect_none">Nenhum</string> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Apertar</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Olhos grandes</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Olhos pequenos</string> + <string name="effect_backdropper_space">No espaço</string> + <string name="effect_backdropper_sunset">Pôr do sol</string> + <string name="effect_backdropper_gallery">O seu vídeo</string> + <string name="video_snapshot_hint">Toque para tirar uma fotografia durante a gravação.</string> + <string name="video_recording_started">A gravação de vídeo foi iniciada.</string> + <string name="video_recording_stopped">A gravação de vídeo foi interrompida.</string> + <string name="clear_effects">Limpar efeitos</string> + <string name="effect_silly_faces">CARETAS</string> + <string name="effect_background">FUNDO</string> + <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string> + <string name="accessibility_menu_button">Botão do menu</string> + <string name="accessibility_mode_picker">Seletor de câmara, vídeo ou panorama</string> + <string name="accessibility_check_box">Caixa de verificação %1$s</string> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Mudar para fotografia</string> + <string name="accessibility_switch_to_video">Mudar para vídeo</string> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Mudar para panorama</string> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Mudar para Photo Sphere</string> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Mudar para alta qualidade</string> + <string name="accessibility_review_cancel">Cancelar revisão</string> + <string name="accessibility_review_ok">Revisão concluída</string> + <string name="accessibility_review_retake">Revisão retomada</string> + <string name="capital_on">ATIVADO</string> + <string name="capital_off">DESATIVADO</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desativado</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">30 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">30 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string> + <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> + <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> + <string name="time_lapse_hours">horas</string> + <string name="time_lapse_interval_set">Concluído</string> + <string name="set_time_interval">Definir intervalo de tempo</string> + <string name="set_time_interval_help">A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo.</string> + <string name="set_duration">Definir a duração em segundos</string> + <string name="count_down_title_text">Contagem decrescente para tirar uma fotografia</string> + <string name="remember_location_title">Memorizar localizações das fotografias?</string> + <string name="remember_location_prompt">Etiquete as suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações poderão aceder a essa informação, contida nas suas imagens guardadas.</string> + <string name="remember_location_no">Não, obrigado</string> + <string name="remember_location_yes">Sim</string> + <string name="camera_menu_more_label">MAIS OPÇÕES</string> + <string name="camera_menu_settings_label">DEFINIÇÕES</string> + <string name="create_tiny_planet">Criar planeta pequeno</string> + <string name="saving_tiny_planet">A guardar planeta pequeno…</string> + <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string> + <string name="tiny_planet_rotate">Rodar</string> + <string name="crop_save">Guardar</string> + <string name="cannot_load_image">Não é possível carregar a imagem!</string> + <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de película</string> + <string name="setting_wallpaper">A definir imagem de fundo</string> + <string name="remaining_photos_format">%d restante(s)</string> + <string name="makeup_video_size_limit">A Maquiagem funciona apenas em tamanhos inferiores a VGA para a gravação de vídeo.</string> </resources> |