summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml108
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/qcomstrings.xml568
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml580
3 files changed, 1256 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88831feab
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,108 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- common aspect ratios -->
+ <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Wide</string>
+ <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio,
+ parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
+ NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
+ will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapixels</string>
+ <!-- Settings screen, scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Redução de borrões de movimento</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Água</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realidade aumentada</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Melhor foto</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Bebê</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">2º plano borrado</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Luz de fundo</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Luz de fundo retrato</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Código de barra</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Praia</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Beleza</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Luz de vela</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Cinema</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Perto</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Escuro</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Prato</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Anoitecendo</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Documento</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Outono</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Fogos de artifício</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flores</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Crepúsculo à mão</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Alta sensibilidade</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisagem</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Luzes misturadas</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Humor</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Retrato à noite</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior à noite</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Filme antigo</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Animal</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Retrato</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Neve</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Pele suave</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Esportes</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Holofote</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Foto estável</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Noite escura</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Varrer ponto</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Texto</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatro</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Quadro branco</string>
+ <!-- Settings screen, focus mode -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Contínuo</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Contínuo (MW)</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estendida</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Detectar face</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Priorizar face</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Fixo</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retrato</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string>
+ <!-- Color effects -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Lavado</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Vintage quente</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Vintade frio</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Ponto azul</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Ponto verde</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Ponto vermelho-amarelo</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Quadrinhos</string>
+ <!-- Red eye flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Olho vermelho</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">OLHO VERMELHO</string>
+ <!-- Power shutter -->
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">Botão de energia como disparador</string>
+ <!-- Max brightness -->
+ <string name="pref_camera_max_brightness_title">Brilho máximo da tela</string>
+ <!-- Touch focus duration -->
+ <string name="pref_camera_focustime_title">Duração do toque para foco</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10s</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinito</string>
+ <!-- Shutter speed -->
+ <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidade do obturador</string>
+ <!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">Você ativou as opções avançadas da câmera</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">Você desativou as opções avançadas da câmera</string>
+ <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Opções avançadas</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/qcomstrings.xml b/res/values-pt-rBR/qcomstrings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e5e8d72d0
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rBR/qcomstrings.xml
@@ -0,0 +1,568 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016-2017 The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Not a Contribution.
+
+ Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+ Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources>
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Modo de energia</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Baixo consumo</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Consumo normal</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Power mode.. -->
+ <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Exposição automática</string>
+ <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Média de frames</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Medição central</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Medição pontual</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">Codec de vídeo</string>
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Codec de vídeo</string>
+ <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec de áudio</string>
+ <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Aprimorar tom da pele</string>
+ <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desativar</string>
+ <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Eliminar atraso do disparador</string>
+ <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona de auto-foco</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Automático</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Medição pontual</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Medição central</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Média de frames</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Recursos avançados</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Nenhum</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Foco multi-toque</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Manual exposure control entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_exp_title">Exposição manual</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridade de ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridade de tempo de exposição</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Configuração do usuário</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Desl.</string>
+ <!-- Manual white balance entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Balanço de branco manual</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura da cor</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganho RBGB</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Desl.</string>
+ <!-- Manual Focus entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">Foco manual</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Modo de escala</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Modo de dioptria</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Desl.</string>
+ <!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title">Captura instantânea</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">AEC agressivo</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">AEC rápido</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Desativar</string>
+ <!-- Instant Capture entry values -->
+ <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">O modo HDR está ativado. Somente o modo de cena automático é suportado</string>
+ <string name="scene_enable_message">O modo HDR é suportado somente no modo de cena automático</string>
+ <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automático</string>
+ <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automático</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Ativar</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Ativar</string>
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">Vídeo HDR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">Modo CDS</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Modo de vídeo CDS</string>
+ <!-- Default cds mode setting-->
+ <!-- Default video cds mode setting-->
+ <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Modo TNR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Modo de vídeo TNR</string>
+ <!-- Default tnr mode setting-->
+ <!-- Default video tnr mode setting-->
+ <!-- Default face detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Detecção facial</string>
+ <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Default Selfie Flash setting. -->
+ <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Selfie flash</string>
+ <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Default redeye reduction setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Redução de olhos vermelhos</string>
+ <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Espelhar selfie</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title">Som de captura</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desligado</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Taxa de quadros alta não é suportada quando estiver usando Estabilização/Time lapse/HDR.</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Vídeo em câmera lenta não é suportado na resolução selecionada. Selecione uma resolução de vídeo inferior</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Estabilização não é suportada para o tamanho do vídeo selecionado. Selecione uma resolução de vídeo inferior</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Vídeo de alta velocidade não é suportado na resolução selecionada. Selecione uma resolução de vídeo inferior</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Apenas codificação H.264 de vídeo é suportada quando a alta taxa de quadros (HFR) estiver ligada</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Resolução de vídeo não suportada para este tipo de codec</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Formato de vídeo não suportado</string>
+ <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">O formato de imagem RAW não é suportado no modo \"sem atraso no obturador\". Selecione o formato JPEG</string>
+ <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Assistente de auto-exposição</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Assistente de auto-exposição</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Escalonamento AE ainda não é suportado</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">O tamanho da foto instantânea é menor que o tamanho do vídeo. O tamanho da foto instantânea é limitada ao tamanho do vídeo. Escolha uma resolução maior ou igual ao tamanho de vídeo atual.</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Não é possível alterar o tamanho da imagem no modo de baixo consumo, portanto será tirada uma foto instantânea com o mesmo tamanho do vídeo. Escolha o modo de energia normal para alterar o tamanho da imagem.</string>
+ <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Apenas fotos instantâneas do tamanho do vídeo são suportadas nesta resolução.</string>
+ <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select hfr title -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Câmera lenta</string>
+ <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Câmera lenta 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Câmera lenta 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Câmera lenta 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Câmera lenta 240 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocidade 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocidade 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocidade 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Alta velocidade a 240 FPS</string>
+ <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Redução de ruído</string>
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rápido</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Alta qualidade</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Reduzir ruído</string>
+ <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Iso title -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Automático</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Auto (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
+ <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibanding</string>
+ <!-- Default Anti Banding setting. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Automático</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EUA)</string>
+ <!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Desl.</string>
+ <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efeito de cor</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_title">Efeito de cor</string>
+ <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Nenhum</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Monocromático</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sépia</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativo</string>
+ <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Pôster</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Água</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Alto-relevo</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Rascunho</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neon</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaico</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tom vermelho</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tom azul</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tom verde</string>
+ <!-- Select IS title -->
+ <string name="pref_camera_dis_title">Estabilização de vídeo</string>
+ <!-- DIS choices -->
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Select Face Recognition title -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Reconhecimento facial</string>
+ <!-- Face Recognition choices -->
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nível 0</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nível 1</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nível 2 (Padrão)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Nível 3</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Nível 4</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Nível 5</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Nível 6</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Nível 0</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Nível 1</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Nível 2</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Nível 3</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Nível 4</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Nível 5 (Padrão)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Nível 6</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Nível 7</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Nível 8</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Nível 9</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Nível 10</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Nível 0</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Nível 1</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Nível 2</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Nível 3</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Nível 4</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Nível 5 (Padrão)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Nível 6</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Nível 7</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Nível 8</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nível 9</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nível 10</string>
+ <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
+ <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select contrast title -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string>
+ <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select saturation title -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Saturação</string>
+ <!-- Default picture quality setting. See
+ pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
+ <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Formato de imagem</string>
+ <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
+ <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Picture quality title -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Qualidade da imagem</string>
+ <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baixa</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Padrão</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string>
+ <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
+ <string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
+ <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desativar</string>
+ <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default auto scene detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Detecção automática de cena</string>
+ <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Desl.</string>
+ <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Ativado</string>
+ <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Tamanho de vídeo inválido para gravação de time-lapse.</string>
+ <!-- longshot value -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Disparo contínuo</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">A memória está acabando. Cancelando o modo de disparo contínuo</string>
+ <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">Flash não é suportado no modo assistente de auto-exposição</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR automático</string>
+ <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desativar</string>
+ <!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Não há espaço no armazenamento interno, mudando o local de armazenamento para cartão SD</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modo de HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor de HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR multi-quadros</string>
+ <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
+ <!--Default video rotation setting-->
+ <!--Settings screen, video rotation title-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotação de vídeo</string>
+ <!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTAÇÃO DE VÍDEO</string>
+ <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 grau</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 graus</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graus</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graus</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Não há aplicativo de mapas instalado para mostrar o local</string>
+ <!-- Continuous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Recursos avançados não são suportados no modo de disparo contínuo</string>
+ <!-- Advanced features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Disparo contínuo não é suportado quando recursos avançados estão ativados</string>
+ <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Iniciar a câmera</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embelezamento</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baixa</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Média</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Alta</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Personalizada</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Branqueado</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Macio</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Aviso</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">A detecção de rosto deverá ser ativada para usar o recurso de embelezamento. Deseja continuar?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Continuar</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Cancelar</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Embelezar</string>
+ <string name="all_in_focus">Tudo em foco</string>
+ <string name="refocus_toast">Para re-focar a última foto, toque aqui</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Com o UbiFocus, a sua câmera tirará 5 fotos a cada vez que pressionar o botão de tirar foto. As 5 fotos serão combinadas em somente uma foto, onde tudo estará focado. Você poderá optar por mudar o foco após tirar a foto.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Telefone superaquecido, fechando a câmera.</string>
+ <string name="camera_server_died">O servidor de mídia foi encerrado, fechando a câmera.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Erro desconhecido, fechando a câmera.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Botão de silêncio</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Modo Camera2</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Somente monocromático</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Pré-visualização em monocromático</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">Captura de ClearSight com sucesso</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">Captura de ClearSight falhou</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">Formato MPO</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Maquiagem</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Redução de ruídos</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Rápido</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Alta qualidade</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Tamanho automático da foto instantânea</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Rastreamento de foco</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Melhor imagem</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Foto nítida</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Rastreamento de foco</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Modo profissional</string>
+ <string name="bestpicture_done">CONCLUÍDO</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Pelo menos uma imagem deve ser escolhida.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Som de captura</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 segundos</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Salvar no formato Raw</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Mover de forma constante na mesma direção.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Pressione o botão da câmera para começar.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">A direção foi alterada, parando captura do panorama\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Escolha a intensidade do embelezamento.</string>
+ <string name="makeup_ui_ok_button">OK</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Informações da versão</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Geral</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Câmera fixa</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Câmera de vídeo</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">As suas fotos ficarão mais nítidas no modo de câmera dupla. Você também poderá aplicar efeitos no fundo editando as fotos na Galeria.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Com o UbiFocus, a sua câmera vai tirar cinco fotos e combiná-las numa só foto onde tudo estará focado. Depois você poderá optar por re-focar o que desejar.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Use o OptiZoom quando quiser ampliar e obter uma imagem nítida. Você poderá ampliar antes ou depois de tirar a foto.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">O modo de esporte ajuda a tirar melhores fotos em cenários de esporte ou ação.\n\nNão funciona durante gravações de vídeos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Quando estiver sob condições de luz variadas, como ambientes retroiluminados e com pouca luz, selecione \"HDR\" para tirar as melhores fotos possíveis.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Permite tirar uma sequência de 10 fotos das quais poderá escolher a(s) melhor(es).</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">Com o ChromaFlash, a iluminação das suas fotos com flash será otimizada para todas as pessoas e objetos da foto. Este recurso se aplica somente à câmera traseira.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">O modo de foto nítida reduz o desfoque derivado do movimento da cena ou do movimento da mão.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permitir que o foco siga uma pessoa ou objeto selecionado enquanto fotografa ou grava vídeos. Para iniciar, posicione o retângulo de foco na pessoa ou objeto que deseja seguir.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Com o modo Time Lapse, é possível converter uma longa gravação de vídeo em uma gravação curta. Este efeito aplica-se somente a vídeos.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permite que você vire para a esquerda ou para a direita para tirar uma foto de paisagem larga. Você também pode virar para cima ou para baixo para tirar fotos mais altas.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">O BlurBuster reduz a desfocagem derivada do movimento das mãos. Pode ser útil ao tirar fotos em posições difíceis.</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">OK</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">AEC instantâneo</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agressivo</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC rápido</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Saturação</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Nível 0</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Nível 1</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Nível 2</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Nível 3</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Nível 4</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">Nível 5 (Padrão)</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Nível 6</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Nível 7</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Nível 8</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Nível 9</string>
+ <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Nível 10</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Antibanding</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Europa)</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (EUA)</string>
+ <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Automático</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_title">Histograma</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">HDR automático</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Modo Bokeh</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Modo de Bokeh MPO</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valor de desfocagem do modo Bokeh</string>
+ <!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string>
+ <!-- Settings menu, Zoom choices -->
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Detecção de sorrisos/piscadas/olhares</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_title">Eliminar atraso do disparador</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">ZSL via software</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">ZSL via hardware</string>
+ <string name="pref_camera2_sharpness_control_entry_level2">Nível 2</string>
+ <string name="pref_camera2_afmode_entry_disable">Desligado</string>
+ <string name="pref_camera2_afmode_entry_off">Desl.</string>
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Trocar de câmera usando o ID</string>
+ <!-- QCFA Title -->
+ <!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Trocar de câmera usando o ID</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Monocromático</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Frontal</string>
+ <string name="pref_camera2_eis_entry_disable">Desligado</string>
+ <string name="pref_camera2_fovc_entry_enable">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_fovc_entry_disable">Desligado</string>
+ <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_enable">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_disable">Desligado</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_enable">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_disable">Desligado</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_enable">Ligado</string>
+ <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_disable">Desligado</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5e2cfa953
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,580 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="app_name">Câmera</string>
+ <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="video_camera_label">Filmadora</string>
+ <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
+ <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
+ <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
+ <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
+ <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
+ that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
+ <string name="set_image">Definir imagem como</string>
+ <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="delete">Excluir</string>
+ <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="one">Excluir o item selecionado?</item>
+ <item quantity="other">Excluir os itens selecionados?</item>
+ </plurals>
+ <string name="share">Compartilhar</string>
+ <string name="share_panorama">Compartilhar panorama</string>
+ <string name="share_as_photo">Compartilhar como foto</string>
+ <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="deleted">Excluído</string>
+ <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
+ <string name="undo">DESFAZER</string>
+ <string name="details">Detalhes</string>
+ <string name="close">Fechar</string>
+ <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="one">%1$d selecionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d selecionados</item>
+ </plurals>
+ <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="one">%1$d selecionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d selecionados</item>
+ </plurals>
+ <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="one">%1$d selecionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d selecionados</item>
+ </plurals>
+ <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
+ <string name="show_on_map">Mostrar no mapa</string>
+ <string name="rotate_left">Girar para a esquerda</string>
+ <string name="rotate_right">Girar para a direita</string>
+ <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
+ [CHAR_LIMIT=20]-->
+ <string name="edit">Editar</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="crop_action">Cortar</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="trim_action">Cortar</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="set_as">Definir como</string>
+ <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="video_err">Impossível reproduzir o vídeo.</string>
+ <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
+ %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="crop_saved">A imagem cortada foi salva em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="title">Título</string>
+ <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="description">Descrição</string>
+ <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="time">Hora</string>
+ <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="location">Localização</string>
+ <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="path">Caminho</string>
+ <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="width">Largura</string>
+ <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="height">Altura</string>
+ <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="orientation">Orientação</string>
+ <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="duration">Duração</string>
+ <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="mimetype">Tipo MIME</string>
+ <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="file_size">Tam. do arq.</string>
+ <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="maker">Criador</string>
+ <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="model">Modelo</string>
+ <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash">Flash</string>
+ <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="aperture">Abertura</string>
+ <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="focal_length">Distânc. focal</string>
+ <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="white_balance">Balanço de branco</string>
+ <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="exposure_time">Temp. exposiç.</string>
+ <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="iso">ISO</string>
+ <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <string name="unit_mm">mm</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="manual">Manual</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
+ <string name="auto">Automático</string>
+ <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_on">Flash ativo</string>
+ <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_off">Sem flash</string>
+ <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="unknown">Desconhecido</string>
+ <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
+ [CHAR LIMIT=150] -->
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Este item está armazenado localmente e disponível para uso off-line.</string>
+ <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="please_wait">Aguarde</string>
+ <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
+ <string name="rendering_photo_sphere">Renderizando photo sphere</string>
+ <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="camera_error_title">Erro na câmera</string>
+ <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="cannot_connect_camera">Não é possível conectar à câmera.</string>
+ <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
+ <string name="camera_disabled">Câmera desativada devido às políticas de segurança.</string>
+ <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">O aplicativo não tem permissões críticas necessárias para executar. Por favor, verifique as configurações de permissões.</string>
+ <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">Dispensar</string>
+ <!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
+ <string name="wait">Aguarde\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
+ <string name="no_storage" product="default">Insira um cartão SD antes de usar a câmera.</string>
+ <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
+ <string name="preparing_sd" product="default">Preparando cartão SD\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
+ <string name="access_sd_fail" product="default">Não foi possível acessar o cartão SD.</string>
+ <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
+ <string name="time_lapse_title">Gravação de timelapse</string>
+ <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="capturing">Capturando</string>
+ <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_id_title">Escolher câmera</string>
+ <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_back">Traseira</string>
+ <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">Localização GPS</string>
+ <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_location_label">LOCAL</string>
+ <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
+ <string name="pref_camera_timer_title">Contagem regressiva</string>
+ <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="other">%d segundos</item>
+ </plurals>
+ <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Aviso sonoro na contagem</string>
+ <!-- Entry of camera save path -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Armazenamento</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefone</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cartão SD</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_off">Desl.</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_on">Ligado</string>
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
+ <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
+ <string name="pref_video_quality_title">Qualidade do vídeo</string>
+ <!-- The default quality value is NULL -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
+ time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Passagem de tempo</string>
+ <!-- Settings screen, Camera setting category title -->
+ <string name="pref_camera_settings_category">Configurações da câmera</string>
+ <!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Configurações da câmera de vídeo</string>
+ <!-- Settings screen, Picture size title -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamanho da imagem</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode title -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de foco</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automático</string>
+ <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string>
+ <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
+ <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICO</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
+ <!-- Default flash mode setting.-->
+ <!-- Value for flash off setting-->
+ <!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automático</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ligado</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desligado</string>
+ <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH LIGADO</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESLIGADO</string>
+ <!-- Default videocamera flash mode setting.-->
+ <!-- Default white balance setting. -->
+ <!-- Settings screen, white balance title -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balanço de branco</string>
+ <!-- Menu, white balance label -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANÇO DE BRANCO</string>
+ <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automático</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz do dia</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nublado</string>
+ <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICO</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DO DIA</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBLADO</string>
+ <!-- Default scene mode setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de cena</string>
+ <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automático</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADO</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESLIGADO</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADO</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESLIGADO</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ação</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Pôr do sol</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
+ <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
+ <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENHUM</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AÇÃO</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">PÔR-DO-SOL</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER DESLIGADO</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
+ <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Não pode ser selecionado no modo de cena.</string>
+ <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">O modo HDR desativará o disparo contínuo.</string>
+ <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A captura avançada desativará o disparo contínuo.</string>
+ <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">A qualidade de vídeo 4K desativará a estabilização de imagem.</string>
+ <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">O modo SeeMore não pode estar ativado durante o modo de vídeo 4K.</string>
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído em alta qualidade desativará o CDS.</string>
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído em alta qualidade desativará o TNR.</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">O modo SeeMore desativará o CDS.</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">O modo SeeMore desativará o TNR.</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
+ <string name="disable_NR_during_SeeMore">O modo SeeMore desativará a redução de ruído.</string>
+ <!-- Exposure settings in preference -->
+ <string name="pref_exposure_title">Exposição</string>
+ <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_exposure_label">EXPOSIÇÃO</string>
+ <!-- Default HDR entry value -->
+ <!-- Default HDR+ entry value -->
+ <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
+ <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_back">CÂMERA FRONTAL</string>
+ <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_front">CÂMERA TRASEIRA</string>
+ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="dialog_ok">OK</string>
+ <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">Seu cartão SD está sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos.</string>
+ <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Filename prefix for panorama output. -->
+ <!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
+ <string name="video_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string>
+ <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pano_too_fast_prompt">Muito rápido</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando panorama</string>
+ <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Não foi possível salvar o panorama.</string>
+ <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
+ <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_capture_indication">Capturando panorama</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Aguardando panorama anterior</string>
+ <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">Salvando\u2026</string>
+ <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_review_rendering">Renderizando panorama</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
+ <string name="tap_to_focus">Toque para ajustar o foco.</string>
+ <!-- Default effect setting that clears the effect. -->
+ <!-- Title of video effect setting popup window -->
+ <string name="pref_video_effect_title">Efeitos</string>
+ <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_none">Sem efeito</string>
+ <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Olhos grandes</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string>
+ <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Olhos pequenos</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_space">No espaço</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_sunset">Pôr do sol</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_gallery">Seu vídeo</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
+ <string name="video_snapshot_hint">Toque para tirar foto enquanto grava.</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_started">A gravação de vídeo foi iniciada.</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_stopped">A gravação de vídeo foi interrompida.</string>
+ <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="clear_effects">Limpar efeitos</string>
+ <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_silly_faces">CARETAS</string>
+ <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_background">PLANO DE FUNDO</string>
+ <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
+ <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Sair do modo de melhor foto</string>
+ <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_menu_button">Botão de menu</string>
+ <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_mode_picker">Seletor de câmera, vídeo ou panorama</string>
+ <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_check_box">Caixa de seleção %1$s</string>
+ <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Alternar para foto</string>
+ <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_video">Alternar para vídeo</string>
+ <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">Alternar para panorama</string>
+ <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Alternar para photo sphere</string>
+ <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">Alternar para alta qualidade</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_cancel">Cancelar</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_ok">Revisão concluída</string>
+ <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
+CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_retake">Repetir ação para anexo</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_on">LIGADO</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_off">DESL.</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desligado</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundo</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundo</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minuto</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minuto</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hora</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hora</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string>
+ <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
+ <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
+ <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_hours">horas</string>
+ <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_interval_set">Concluído</string>
+ <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
+ <string name="set_time_interval">Definir intervalo de tempo</string>
+ <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
+ <string name="set_time_interval_help">O recurso de passagem de tempo está desativado. Ative-o para definir o intervalo de tempo.</string>
+ <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
+ <string name="set_duration">Definir duração em segundos</string>
+ <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
+ <string name="count_down_title_text">Contagem regressiva para tirar foto</string>
+ <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
+ <string name="remember_location_title">Gravar locais de fotos?</string>
+ <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
+ <string name="remember_location_prompt">Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros aplicativos podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas.</string>
+ <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_no">Não, obrigado</string>
+ <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_yes">Sim</string>
+ <!-- Camera menu labels -->
+ <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_more_label">MAIS OPÇÕES</string>
+ <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_settings_label">CONFIGURAÇÕES</string>
+ <!-- Tiny Planet -->
+ <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="create_tiny_planet">Criar planetinha</string>
+ <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="saving_tiny_planet">Salvando planetinha…</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_rotate">Girar</string>
+ <!-- Crop -->
+ <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="crop_save">Salvar</string>
+ <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="cannot_load_image">Não é possível carregar a imagem.</string>
+ <!-- Label for album filmstrip button -->
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Visualização de película</string>
+ <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="setting_wallpaper">Definindo plano de fundo</string>
+ <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remaining_photos_format">%d restante(s)</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">A maquiagem funciona apenas em tamanhos inferiores a VGA para a gravação de vídeo.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Restaurar padrões</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">As configurações da câmera serão restauradas para as configurações padrão</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d de 10 imagens serão salvas e as restantes serão excluídas</item>
+ <item quantity="other">%1$d de 10 imagens serão salvas e as restantes serão excluídas</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">Salvar imagens selecionadas?</string>
+ <string name="save_best_dialog_positive_bt">OK</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d de 10 imagens salvas.</item>
+ <item quantity="other">%1$d de 10 imagens salvas.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Não mostrar novamente</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Apagar tudo?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Tem certeza de que quer apagar todas as 10 fotos tiradas?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
+ <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Excluir</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Apagar tudo?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Você tem certeza de que deseja excluir todas as imagens?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Cancelar</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Apagar tudo</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Salvar tudo</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Apagar tudo</string>
+ <string name="settings_title">Configurações</string>
+</resources>