summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 430b8a72a..c0b9e0d2a 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -19,54 +19,19 @@
<string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Kamera"</string>
<string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
<string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
- <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"Videospiller"</string>
- <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"Henter video …"</string>
- <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"Laster inn bilde …"</string>
- <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"Laster inn konto …"</string>
- <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"Gjenoppta video"</string>
- <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"Gjenoppta avspilling fra %s ?"</string>
- <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"Gjenoppta avspilling"</string>
- <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"Laster inn …"</string>
- <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"Kunne ikke laste inn"</string>
- <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"Kunne ikke laste inn bildet"</string>
- <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"Ingen miniatyrbilder"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"Start på nytt"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"OK"</string>
- <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"OK"</string>
- <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"Trykk på et ansikt for å begynne."</string>
- <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"Lagrer bildet ..."</string>
- <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"Lagrer bildet i <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
- <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"Kan ikke lagre det beskårede bildet."</string>
- <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"Beskjær bildet"</string>
- <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"Klipp videoen"</string>
- <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"Velg bilde"</string>
- <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"Velg video"</string>
- <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"Velg element"</string>
- <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"Velg album"</string>
- <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"Velg gruppe"</string>
<string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Angi bilde som"</string>
- <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"Angi bakgrunnsbilde"</string>
- <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"Angir bakgrunn …"</string>
- <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"Bakgrunnsbilde"</string>
<string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Slett"</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Vil du slette det valgte medieelementet?"</item>
<item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Vil du slette de valgte medieelementene?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"Bekreft"</string>
- <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"Avbryt"</string>
<string name="share" msgid="319799706929863109">"Del"</string>
<string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Del panoramabilde"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Del som et bilde"</string>
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Slettet"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"ANGRE"</string>
- <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"Velg alle"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"Fjern alle markeringer"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"Lysbildefremvisning"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"Detaljer"</string>
- <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"%1$d av %2$d elementer:"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"Lukk"</string>
- <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"Bytt til kamera"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d valgt"</item>
<item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d valgt"</item>
@@ -85,40 +50,12 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Vis på kartet"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Rotér mot venstre"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Rotér mot høyre"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"Finner ikke elementet."</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Rediger"</string>
- <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"Enkel redigering"</string>
- <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"Behandler forespørsler om bufring"</string>
- <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"Henter …"</string>
<string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Beskjær"</string>
<string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Klipp"</string>
- <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"Kutt lyden"</string>
<string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Angi som"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"Videoens lyd kan ikke kuttes."</string>
<string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Kan ikke spille av videoen."</string>
- <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"Etter posisjon"</string>
- <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"Etter tid"</string>
- <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"Etter etiketter"</string>
- <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"Etter personer"</string>
- <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"Etter album"</string>
- <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"Etter størrelse"</string>
- <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"Uten etikett"</string>
- <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"Ingen posisjon"</string>
- <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"Enkelte steder kunne ikke identifiseres på grunn av nettverksproblemer."</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"Kunne ikke laste ned bildene i dette albumet. Prøv på nytt senere."</string>
- <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"Bare bilder"</string>
- <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"Bare videoer"</string>
- <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"Bilder og videoer"</string>
- <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"Fotogalleri"</string>
- <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"Ingen bilder."</string>
<string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Det beskårede bildet er lagret i <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"Ingen album tilgjengelig."</string>
- <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"Ingen tilgjengelige bilder eller videoer."</string>
- <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"Innlegg"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"Gjør tilgj. uten nettilgang"</string>
- <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"Last inn på nytt"</string>
- <string name="done" msgid="998934109252173093">"Fullført"</string>
- <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"%1$d av %2$d elementer:"</string>
<string name="title" msgid="1465174588508188840">"Navn"</string>
<string name="description" msgid="7012551348834166615">"Beskrivelse"</string>
<string name="time" msgid="53680310933472250">"Klokkeslett"</string>
@@ -144,90 +81,16 @@
<string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Blits brukes"</string>
<string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Uten blits"</string>
<string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Ukjent"</string>
- <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"Original"</string>
- <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"Gammelt"</string>
- <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"Polaroid"</string>
- <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"Bleket"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"Blå"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"Svart/hvitt"</string>
- <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"Punch"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"X-prosess"</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"Latte"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"Litografi"</string>
- <plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"Gjør album tilgjengelig uten nettilgang."</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"Gjør album tilgjengelige uten nettilgang."</item>
- </plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"Dette elementet lagres lokalt og er tilgjengelig uten nettilgang."</string>
- <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"Alle album"</string>
- <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"Lokale album"</string>
- <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"MTP-enheter"</string>
- <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Picasa-album"</string>
- <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> tilgjengelig"</string>
- <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> eller mindre"</string>
- <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> eller mer"</string>
- <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"Importer"</string>
- <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"Importeringen er fullført"</string>
- <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"Importeringen mislyktes"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"Kamera tilkoblet."</string>
- <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"Kamera frakoblet."</string>
- <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"Trykk her for å importere"</string>
- <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"Velg et album"</string>
- <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"Stokk om på bildene"</string>
- <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"Velg et bilde"</string>
- <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"Velg bilder"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"Lysbildefremvisning"</string>
- <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"Albumer"</string>
- <string name="times" msgid="4738095876364133181">"Klokkeslett"</string>
- <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"Steder"</string>
- <string name="people" msgid="4059890005675672784">"Personer"</string>
- <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"Etiketter"</string>
- <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"Gruppér etter"</string>
- <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"Innstillinger"</string>
- <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"Legg til konto"</string>
- <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"Kamera"</string>
- <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"Last ned"</string>
- <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"Redigerte bilder på nettet"</string>
- <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"Importert"</string>
- <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"Skjermdump"</string>
- <string name="help" msgid="2528548040829796056">"Hjelp"</string>
- <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"Ingen lagring"</string>
- <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"Ekstern lagringsplass ikke tilgjengelig"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"Filmstripevisning"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"Rutenettvisning"</string>
- <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"Fullskjermvisning"</string>
- <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"Klipping"</string>
- <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"Lyden er kuttet"</string>
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Vent litt"</string>
- <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"Lagrer videoen i <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
- <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"Videoen kan ikke klippes – målvideoen er for kort"</string>
<string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Gjengir bildeboble"</string>
- <string name="save" msgid="4522918253523037970">"Lagre"</string>
- <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"Skanner innhold ..."</string>
- <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
- <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"%1$d elementer ble skannet"</item>
- <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"%1$d element skannet"</item>
- <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"%1$d elementer ble skannet"</item>
- </plurals>
- <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"Sorterer ..."</string>
- <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"Skanning fullført"</string>
- <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"Importerer ..."</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"Det er ikke noe innhold for import på denne enheten."</string>
- <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"Ingen MTP-enhet tilkoblet"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Kamerafeil"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Kameraet har blitt deaktivert på grunn av retningslinjer for sikkerhet."</string>
- <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"Kamera"</string>
<string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Vent litt …"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"Sett inn en USB-lagring før du bruker kameraet."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"Forbereder USB-lagring …"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"Forbereder SD-kort …"</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"Får ikke tilgang til USB-lagring."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"Får ikke tilgang til SD-kort."</string>
- <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"AVBRYT"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"FERDIG"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Tidsintervallopptak"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Velg kamera"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Tilbake"</string>
@@ -301,7 +164,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"NATT"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"SOLNEDGANG"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"FEST"</string>
- <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"NEDTELLINGSTIDTAKER"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"NEDTELLINGSTIDTAKEREN ER AV"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 SEKUND"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 SEKUNDER"</string>
@@ -316,7 +178,6 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"FRONTKAMERA"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"BAKRE KAMERA"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"OK"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"USB-lagringsplass er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Lagringsplassen på SD-kortet er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Videoen ble for stor."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"For rask"</string>
@@ -339,24 +200,15 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"Verdensrommet"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Solnedgang"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"Din video"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"Sett enheten ned.\nGå ut av syne et øyeblikk."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Trykk for å ta et bilde mens du filmer."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"Videoopptaket har startet."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"Videoopptaket har stoppet."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"Øyeblikksbilder er deaktivert når spesialeffekter er aktivert."</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Fjern effekter"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"MORSOMME ANSIKTER"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"BAKGRUNN"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Lukker"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Meny-knapp"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"Nyeste bilde"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"Bryter for bytte mellom front- og bakkamera"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Valg av kamera, video eller panorama"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"Flere innstillingskontroller"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"Lukk innstillingskontrollene"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"Zoomkontroll"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"Reduser %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"Øk %1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"%1$s-avmerkingsboks"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Bytt til foto"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Bytt til video"</string>
@@ -365,10 +217,6 @@
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Avbryt redigeringen"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Redigeringen er fullført"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Ta nytt bilde/video"</string>
- <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"Spill av videoen"</string>
- <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"Sett videoen på pause"</string>
- <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"Last inn videoen på nytt"</string>
- <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"Tidsrad for videoavspilleren"</string>
<string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"PÅ"</string>
<string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"AV"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Av"</string>
@@ -417,21 +265,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Fullført"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Angi tidsintervall"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"Funksjonen for intervallmodus er avslått. Slå den på for å angi et tidsintervall."</string>
- <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"Nedtellingstidtaker er slått av. Slå den på for å telle ned før du tar et bilde."</string>
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Angi varighet i sekunder"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Teller ned før bildet tas"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Vil du huske bildestedene?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen med de lagrede bildene dine."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Nei takk"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Ja"</string>
- <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"Kamera"</string>
- <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"Søk"</string>
- <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"Bilder"</string>
- <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"Album"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"FLERE ALTERNATIVER"</string>
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"INNSTILLINGER"</string>
- <plurals name="number_of_photos">
- <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d bilde"</item>
- <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"%1$d bilder"</item>
- </plurals>
</resources>