summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ja/qcomstrings.xml53
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml14
3 files changed, 66 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index 2fd100a39..c189489af 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -16,6 +16,13 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- common aspect ratios -->
+ <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">ワイド</string>
+ <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio,
+ parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
+ NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
+ will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
<string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1fメガピクセル</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">マクロ+</string>
@@ -83,11 +90,11 @@
<string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">赤目</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">赤目</string>
<!-- Power shutter -->
- <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源ボタンシャッター</string>
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源ボタンでシャッター</string>
<!-- Max brightness -->
<string name="pref_camera_max_brightness_title">画面を明るく</string>
<!-- Touch focus duration -->
- <string name="pref_camera_focustime_title">タッチフォーカス継続時間</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_title">タッチフォーカス継続</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_0">0秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_3">3秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_5">5秒</string>
@@ -96,4 +103,7 @@
<!-- Shutter speed -->
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">シャッタースピード</string>
<string name="auto_hdr_enabled">オートHDR有効</string>
+ <!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">上級者向けのカメラのオプションを有効にしました</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">上級者向けのカメラのオプションを無効にしました</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/qcomstrings.xml b/res/values-ja/qcomstrings.xml
index ff402c6ad..ea1c8b9bf 100644
--- a/res/values-ja/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ja/qcomstrings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- Copyright (c) 2012-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Not a Contribution.
@@ -46,7 +46,7 @@
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">フレームアベレージ</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">スポット測光</string>
<!-- Advanced features -->
- <string name="pref_camera_advanced_features_title">高度な機能</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">上級者向けの機能</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">なし</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">マルチタッチフォーカス</string>
<!-- Manual exposure -->
@@ -99,6 +99,14 @@
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
<string name="pref_camera_denoise_title">ノイズ除去</string>
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">ノイズリダクション</string>
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">OFF</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">高速</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">高画質</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- ISO -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">オート</string>
@@ -136,13 +144,13 @@
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz(ヨーロッパ)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz(アメリカ)</string>
<!-- Color effect -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩効果</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩エフェクト</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">なし</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">モノクロ</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">セピア</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">ネガ</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">ソラリゼーション</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">ソラリゼーション</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">ポスタライズ</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">アクア</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">エンボス</string>
@@ -199,7 +207,7 @@
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65%(標準)</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75%(ファイン)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85%(スーパーファイン)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85%(スーパーファイン)</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
<!-- Histogram -->
@@ -215,7 +223,7 @@
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">センサーHDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">マルチフレームHDR</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDRは1倍のフレームを必要とします</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDRは等倍速フレームを必要とします</string>
<!-- Video rotation -->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">動画の回転</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0度</string>
@@ -254,16 +262,43 @@
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">位置情報を表示するマップアプリがインストールされていません</string>
<!-- Continous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">高度な機能は連写モードでは使用できません</string>
+ <string name="longshot_enable_message">上級者向けの機能は連写モードでは使用できません</string>
<!-- Advance features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">高度な機能が有効になっている場合は連写は使用できません</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">上級者向けの機能が有効になっている場合は連写は使用できません</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDRを有効にすると連写が無効になります</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">高度な撮影を有効にすると連写が無効になります</string>
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">上級者向けの撮影機能を有効にすると連写が無効になります</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
<string name="video_quality_4k_disable_IS">4K動画サイズを有効にすると手ぶれ補正が無効になります</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">4K動画が有効になっている間はその他の設定を有効にすることはできません</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMoreを有効にするとCDSが無効になります</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMoreを有効にするとTNRが無効になります</string>
<!-- TODO: Remove these? -->
+ <string name="pref_camera2_camera2_title" translatable="true">Camera2モード</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable" translatable="true">有効</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable" translatable="true">無効</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title" translatable="true">モノクロのみ</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title" translatable="true">モノクロプレビュー</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on" translatable="true">ON</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off" translatable="true">OFF</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_title" translatable="true">ClearSight</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on" translatable="true">ON</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off" translatable="true">OFF</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">ClearSightキャプチャが完了しました</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">ClearSightキャプチャができませんでした</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title" translatable="true">MPO形式</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on" translatable="true">ON</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off" translatable="true">OFF</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title" translatable="true">メイクアップ</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title" translatable="true">ノイズリダクション</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off" translatable="true">OFF</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast" translatable="true">高速</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality" translatable="true">高画質</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title" translatable="true">自動スナップショットサイズ</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable" translatable="true">有効</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable" translatable="true">無効</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 066c63b2d..a83c482be 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -138,6 +138,10 @@
<string name="cannot_connect_camera">カメラに接続できません。</string>
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<string name="camera_disabled">カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。</string>
+ <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">アプリは実行に必要となる重要な権限が与えられていません。権限の設定を確認してください。</string>
+ <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">閉じる</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
<string name="wait">お待ちください\u2026</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
@@ -286,8 +290,10 @@
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15秒</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">撮影モードでは選択できません。</string>
- <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
- <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">高画質ノイズリダクションを有効にするとCDSが無効になります</string>
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">高画質ノイズリダクションを有効にするとTNRが無効になります</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">露出</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -329,7 +335,7 @@
<string name="tap_to_focus">タップしてフォーカスします。</string>
<!-- Default effect setting that clears the effect. -->
<!-- Title of video effect setting popup window -->
- <string name="pref_video_effect_title">効果</string>
+ <string name="pref_video_effect_title">エフェクト</string>
<!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_none">なし</string>
<!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
@@ -357,7 +363,7 @@
<!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_stopped">録画を停止しました。</string>
<!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
- <string name="clear_effects">効果設定を消去</string>
+ <string name="clear_effects">エフェクトを消去</string>
<!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="effect_silly_faces">変な顔</string>
<!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->