summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hr/qcomstrings.xml144
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml42
3 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
index d9487023d..71e90684d 100644
--- a/res/values-hr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapixela</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Redukcija zamagljenja zbog gibanja</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Aqua</string>
@@ -46,6 +47,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Vatromet</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Cvijeće</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Sumrak (držano rukama)</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Visoka osjetljivost</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Unutarnje</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Krajolik</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Mješovita rasvjeta</string>
diff --git a/res/values-hr/qcomstrings.xml b/res/values-hr/qcomstrings.xml
index 6b16a4490..1738a38c7 100644
--- a/res/values-hr/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-hr/qcomstrings.xml
@@ -26,7 +26,10 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Način potrošnje</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Niska potrošnja</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Normalna potrošnja</string>
<!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
<!-- Default Power mode.. -->
<!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
@@ -51,6 +54,8 @@
<!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Poboljšanje boje kože</string>
<!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Omogući</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Onemogući</string>
<!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">Nula laga okidača</string>
@@ -86,21 +91,35 @@
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Način dioptrije</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Isključen</string>
<!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title">Instantno snimanje</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">Agresivan AEC</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">Brio AEC</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Onemogući</string>
<!-- Instant Capture entry values -->
<!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Uklj.</string>
<!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">HDR je omogućen, podržan je samo način automatske scene</string>
+ <string name="scene_enable_message">HDR nije podržan ni u jednom načinu scena osim u automatskom</string>
<!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Automatski</string>
<!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Automatski</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Onemogući</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Omogući</string>
<!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Onemogući</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Omogući</string>
<!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
<!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Video HDR</string>
@@ -121,15 +140,25 @@
<string name="pref_camera_facedetection_title">Prepoznavanje lica</string>
<!-- Settings menu, Face Detection choices -->
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Default Selfie Flash setting. -->
<!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">Selfie flash</string>
<!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Default redeye reduction setting. -->
<!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Smanjenje efekta crvenih očiju</string>
<!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Omogući</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Onemogući</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Selfie ogledalo</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Omogući</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Onemogući</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title">Zvuk okidača</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Omogućeno</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Onemogućeno</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Usporeni snimak nije podržan za DIS i Timelapse.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
@@ -143,14 +172,20 @@
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">Rezolucija nije podržana za ovaj tip kodeka</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Nepodržani profil videa</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
<string name="error_app_unsupported_raw">Raw format slike nije podržan u režimu Nula laga okidača. Odaberite JPEG</string>
<!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Držanje automatske ekspozicije</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Držanje automatske ekspozicije</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Uklj.</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">AE bracketing još nije podržan</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">Rezolucija brzinskog snimka je niža od rezolucije videa. Izaberite rezoluciju veću ili jednaku trenutnoj veličini videa.</string>
<!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Promjena veličine slike nije podržana u načinu niske potrošnje. Snimit će se brzinski snimak. Odaberite način normalne potrošnje kako biste mogli mijenjati veličinu slike.</string>
<!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">U ovoj su rezoluciji brzinski snimci podržani samo u rezoluciji videa.</string>
<!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">Usporeni snimak</string>
@@ -163,22 +198,27 @@
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Visoka brzina 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Visoka brzina 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Visoka brzina 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Visoka brzina 120 FPS</string>
<!-- HFR entry values. Do not translate. -->
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Isključen</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Brzo</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kvaliteta</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Default see more setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Uklj.</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">Uklanjanje šuma</string>
<!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Default iso setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
@@ -221,6 +261,7 @@
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (SAD)</string>
<!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Isključen</string>
<!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efekt boje</string>
@@ -246,10 +287,12 @@
<string name="pref_camera_dis_title">Stabilizacija</string>
<!-- DIS choices -->
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Prepoznavanje lica</string>
<!-- Face Recognition choices -->
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Razina 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Razina 1</string>
@@ -301,10 +344,15 @@
<!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Kvaliteta slike</string>
<!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Niska</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Standardna</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Visoka</string>
<!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histogram</string>
<!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Omogući</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Onemogući</string>
<!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
<!-- Default auto scene detection setting. -->
<!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
@@ -312,7 +360,9 @@
<!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Isključen</string>
<!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Uklj.</string>
<!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Neodgovarajuća postavka rezolucije videa za time-lapse snimanje.</string>
<!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">Kontinuirano snimanje</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Ponestaje memorije, isključivanje neprekidnog slikanja</string>
@@ -321,6 +371,8 @@
<!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Omogući</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Onemogući</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Prostor interne pohrane nije dovoljan, prebačena lokacija pohrane na SD karticu</string>
<!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
@@ -333,6 +385,7 @@
<!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotacija videa</string>
<!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTACIJA VIDEA</string>
<!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 stupnjeva</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 stupnjeva</string>
@@ -346,30 +399,100 @@
<string name="advance_feature_enable_msg">Neprekidno slikanje nije podržano pri uključenim naprednim mogućnostima</string>
<!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Pokreni kameru</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Uljepšavanje</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Nisko</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Srednje</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Visoko</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Prilagođeno</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Izbjeljivanje</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Omekšavanje</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Upozorenje</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Da biste se mogli koristiti značajkom uljepšavanja morate omogućiti otkrivanje lica. Želite li nastaviti?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Nastavi</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Odustani</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Uljepšaj</string>
<string name="all_in_focus">Sve u fokusu</string>
<string name="refocus_toast">Za ponovo fokusiranje zadnje slike, dodirnite ovdje</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Sa UbiFocus-om, fotoaparat će snimiti 5 fotografija, svaki put kad pritisnete okidač. 5 fotografija će biti spojene u 1 fotografiju, sa svime u fokusu. Možete odabrati ponovno fokusiranje, nakon što snimite fotografiju.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Telefon pregrijan, zatvaranje fotoaparata.</string>
+ <string name="camera_server_died">Medijski poslužitelj zatvoren, zatvaranje fotoaparata.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Nepoznata pogreška, zatvaranje fotoaparata.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Tipka za isključivanje zvuka</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 način</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Mono samo</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono pregled</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Uključen</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Isključen</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Uključen</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Isključen</string>
<string name="clearsight_capture_success">ClearSight snimanje upješno</string>
<string name="clearsight_capture_fail">ClearSight snimanje nije uspjelo</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO format</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Uključen</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Isključen</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Šminka</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Smanjenje šuma</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Isključen</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Brzo</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Visoka kvaliteta</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Auto snapshot veličina</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Praćenje fokusa</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Uklj.</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Najbolja slika</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Oštra fotografija</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Praćenje fokusa</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorama</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Za profiće</string>
+ <string name="bestpicture_done">GOTOVO</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Najmanje jedna slika mora biti odabrana.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Uključeno</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Zvuk okidača</string>
<string name="pref_camera2_timer_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 sekunde</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 sekundi</string>
+ <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 sekundi</string>
+ <string name="pref_camera2_saveraw_title">Spremanje RAW formatu</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Okrećite se u jednom smjeru.</string>
+ <string name="panocapture_intro">Pritisnite tipku fotoaparata za početak.</string>
+ <string name="panocapture_direction_is_changed">Promijenili ste smjer, snimanje panorame zaustavit će se.\u2026</string>
+ <string name="makeup_ui_title">Odaberite snagu uljepšavanja.</string>
+ <string name="makeup_ui_ok_button">U redu</string>
+ <string name="perf_camera2_version_info">Informacije o verziji</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Općenito</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Običan fotoaparat</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokamera</string>
+ <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sustav</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">U načinu rada s dvije kamere fotografije će izgledati oštrije. Možete i primijeniti pozadinske efekte tako da uredite slike u Galeriji.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">S UbiFocusom, fotoaparat će uslikati 5 slika i kombinirati ih u jednu sliku u kojoj je sve lijepo fokusirano. Kad je slika gotova, možete je ponovno fokusirati.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Koristite OptiZoom kad trebate zumirati za jasnu sliku. Možete zumirati prije ili poslije slikanja slike.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Sportski način pomaže vam slikati bolje sportske i akcijske slike.\n\nPoboljšava fotografije, ali nema utjecaja na snimanje videa.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Kad ste u miješanim uvjetima osvjetljenja poput lošeg osvjetljenja ili pozadinski osvijetljenih scena odaberite \"HDR\" na najbolje moguće slike.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Omogućava da slikate 10 slika odjednom, a onda kasnije možete odabrati najbolju(e).</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">S ChromaFlashom osvjetljenje na slikama s bljeskalicom bit će optimizirano za sve ljude i objekte na slikama. Ovo se primijenjuje samo za stražnju kameru.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Oštra slika smanjuje zamućenje koje se događa zbog kretanja na sceni ili zbog mrdanja ruke.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Omogućava da pratite i fokusirate se na odabranu osobu ili objekt dok slikate slike ili snimate videozapise. Za početak stavite pravokutnik na osobu ili objekt koji želite pratiti.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">S Time-lapseom možete dugi video pretvoriti u video od par sekundi. Ovo se primijenjuje na videozapise, ne na fotografije.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Omogućava da pomičite uređaj ulijevo ili udesno da slikate široku pejzažnu sliku. Možete pomicati uređaj i prema gore i dolje da slikate dugačke slike.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster smanjuje zamućenje ako vam se tresu ruke. Može biti korisno za slikanje na teškim mjestima.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">U Profesionalnom načinu, možete ručno mijenjati postavke kao što su ISO, ekspozicija, ravnotežu bijele boje i fokus. Imat ćete jednostavan pristup svim ovim naprednim postavkama</string>
+ <string name="pref_camera2_not_show_again">Ne prikazuj ponovno</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">U redu</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_title">Instantni AEC</string>
<string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">Agresivan AEC</string>
+ <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">Brio AEC</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_title">Zasićenje</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Razina 0</string>
<string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Razina 1</string>
@@ -390,23 +513,44 @@
<string name="pref_camera2_histogram_title">Histogram</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Isključi</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Bokeh način</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Bokeh način MPO</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Isključi</string>
+ <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Vrijednost zamućenja za bokeh</string>
<!-- Default Zoom setting. -->
+ <string name="pref_camera_zoom_title">Zumiranje</string>
<!-- Settings menu, Zoom choices -->
<string name="pref_camera_zoom_entry_off">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string>
+ <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string>
+ <string name="pref_camera2_bsgc_title">Otkrivanje smiješka/treptanja/pogleda</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Uključi</string>
<string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Isključi</string>
<string name="pref_camera2_zsl_title">Nula laga okidača</string>
<string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Isključen</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Softverski ZSL</string>
+ <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardverski ZLS</string>
<!-- QCFA Title -->
<!-- QCFA choices -->
+ <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Promjena kamere ID-om</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string>
+ <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Prednja</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 3d40142e4..890f4cdc2 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -169,6 +169,7 @@
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_front">Prednji</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string>
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
@@ -182,6 +183,9 @@
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Zvuk odbrojavanja</string>
<!-- Entry of camera save path -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Pohrana</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD kartica</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_off">Isključeno</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -300,14 +304,23 @@
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Ne može se odabrati u načinu scene.</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR će onemogućiti neprekidno fotografiranje.</string>
<!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredno slikanje onemogućit će neprekidno fotografiranje.</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">4K kvaliteta videa onemogućit će stabilizaciju slike.</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore ne može se omogućiti tijekom 4K videa.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Visokokvalitetno smanjenje šuma onemogućit će CDS.</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Visokokvalitetno smanjenje šuma onemogućit će TNR.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore će onemogućiti CDS.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore će onemogućiti TNR.</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
+ <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore će onemogućiti smanjenje šuma.</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">Ekspozicija</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -385,6 +398,7 @@
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">Okidač</string>
<!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Izlaz iz načina najbolje fotografije</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Gumb izbornika</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -540,6 +554,34 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="setting_wallpaper">Postavljanje pozadinske slike</string>
<!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remaining_photos_format">%d preostalo</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">Makeup radi samo pod VGA veličinom u snimanju videa.</string>
+ <string name="pref_camera2_category_system">Sustav</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default">Vrati zadano</string>
+ <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Postavke fotoaparata vratit će se na zadane postavke</string>
+ <plurals name="save_best_dialog_content">
+ <item quantity="one">%1$d od 10 slika će se spremiti, a ostale izbrisati.</item>
+ <item quantity="few">%1$d od 10 slika će se spremiti, a ostale izbrisati.</item>
+ <item quantity="other">%1$d od 10 slika će se spremiti, a ostale izbrisati.</item>
+ </plurals>
+ <string name="save_best_dialog_title">Spremiti odabrane slike?</string>
<string name="save_best_dialog_positive_bt">U redu</string>
+ <string name="save_best_dialog_native_bt">Odustani</string>
+ <plurals name="save_best_image_toast">
+ <item quantity="one">%1$d od 10 slika je spremljena.</item>
+ <item quantity="few">%1$d od 10 slika su spremljene.</item>
+ <item quantity="other">%1$d od 10 slika je spremljeno.</item>
+ </plurals>
+ <string name="dialog_do_not_show">Ne prikazuj ponovno</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Izbrisati sve?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Jeste li sigurni da želite obrisati svih 10 slika?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_native_bt">Odustani</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Obriši</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Izbrisati sve?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Da li ste sigurni da želite izbrisati sve slike?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Odustani</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Izbriši sve</string>
+ <string name="overflow_best_item1">Spremi sve</string>
+ <string name="overflow_best_item2">Izbriši sve</string>
+ <string name="settings_title">Postavke</string>
</resources>