summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 82884ba2c..bfd29c603 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -19,54 +19,19 @@
<string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Fotoaparat"</string>
<string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
<string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
- <string name="movie_view_label" msgid="5418000271524694534">"Videoplayer"</string>
- <string name="loading_video" msgid="7506410442678001647">"Učitavanje videozapisa…"</string>
- <string name="loading_image" msgid="2060882673852072952">"Učitavanje slike…"</string>
- <string name="loading_account" msgid="5905155935821293897">"Učitavanje računa…"</string>
- <string name="resume_playing_title" msgid="183661837882331054">"Nastavi videozapis"</string>
- <string name="resume_playing_message" msgid="2707046046147124277">"Nastaviti reprodukciju od %s?"</string>
- <string name="resume_playing_resume" msgid="4273369210087304227">"Nastavi reprodukciju"</string>
- <string name="loading" msgid="1780879367849478548">"Učitavanje…"</string>
- <string name="fail_to_load" msgid="8207740590161925891">"Nije bilo moguće učitati"</string>
- <string name="fail_to_load_image" msgid="3133435559287332979">"Nije moguće učitati sliku"</string>
- <string name="no_thumbnail" msgid="2070785115093266536">"Nema minijatura"</string>
- <string name="resume_playing_restart" msgid="7874418747024545675">"Počni ispočetka"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8249578825594306063">"U redu"</string>
- <string name="ok" msgid="7771534786778882486">"U redu"</string>
- <string name="multiface_crop_help" msgid="3096903739496991318">"Dodirnite lice za početak."</string>
- <string name="saving_image" msgid="4305990779779942817">"Spremanje slike..."</string>
- <string name="filtershow_saving_image" msgid="4744098915256700747">"Spremanje slike u album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="save_error" msgid="1170362488191167076">"Obrezana slika nije spremljena."</string>
- <string name="crop_label" msgid="8114305803169123050">"Obrezivanje slike"</string>
- <string name="trim_label" msgid="7369596929410798458">"Skrati videozapis"</string>
- <string name="select_image" msgid="3289827722983995546">"Odaberite sliku"</string>
- <string name="select_video" msgid="882817436381543724">"Odaberite video"</string>
- <string name="select_item" msgid="2611103251995672148">"Odaberite stavku"</string>
- <string name="select_album" msgid="7946907074045669521">"Odaberite album"</string>
- <string name="select_group" msgid="7446238738711880170">"Odaberite grupu"</string>
<string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Postavi sliku kao"</string>
- <string name="set_wallpaper" msgid="4913071112864032079">"Postavi poz. sliku"</string>
- <string name="wallpaper" msgid="3542643990146620046">"Postavljanje pozadinske slike…"</string>
- <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="8879027518158614935">"Pozadinska slika"</string>
<string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Izbriši"</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Želite li izbrisati odabranu stavku?"</item>
<item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Želite li izbrisati odabrane stavke?"</item>
</plurals>
- <string name="confirm" msgid="6079809872780030117">"Potvrdite"</string>
- <string name="cancel" msgid="3709581234100450763">"Odustani"</string>
<string name="share" msgid="319799706929863109">"Dijeli"</string>
<string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Dijeli panoramu"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Dijeli kao fotografiju"</string>
<string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Izbrisano"</string>
<string name="undo" msgid="7561810819827468379">"PONIŠTI"</string>
- <string name="select_all" msgid="3201279798263252094">"Odaberi sve"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="626233665600163037">"Poništi odabir svega"</string>
- <string name="slideshow" msgid="6249043759236676662">"Prezentacija"</string>
<string name="details" msgid="3581943734736871564">"Pojedinosti"</string>
- <string name="details_title" msgid="681306416468138508">"%1$d od %2$d stavki/stavke:"</string>
<string name="close" msgid="7196876073399885123">"Zatvori"</string>
- <string name="switch_to_camera" msgid="5252691793674565308">"Prebacivanje na fotoaparat"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"Odabrano: %1$d"</item>
<item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"Odabrano: %1$d"</item>
@@ -85,40 +50,12 @@
<string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Pokaži na karti"</string>
<string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Zakreni ulijevo"</string>
<string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Zakreni udesno"</string>
- <string name="no_such_item" msgid="8109733824863145928">"Nije moguće pronaći stavku."</string>
<string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Uredi"</string>
- <string name="simple_edit" msgid="7167857524719035134">"Osnovno uređivanje"</string>
- <string name="process_caching_requests" msgid="6521997636837045412">"Obrada zahtjeva za predmemoriju"</string>
- <string name="caching_label" msgid="6581817666800160995">"U predmemoriju…"</string>
<string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Obrezivanje"</string>
<string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Skraćivanje"</string>
- <string name="mute_action" msgid="6523005634451795344">"Isključi zvuk"</string>
<string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Postavi kao"</string>
- <string name="video_mute_err" msgid="4955516955624461937">"Nije moguće isključiti zvuk."</string>
<string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Video se ne može reproducirati"</string>
- <string name="group_by_location" msgid="7885728085506867484">"Po lokaciji"</string>
- <string name="group_by_time" msgid="7606993606977133185">"Po vremenu"</string>
- <string name="group_by_tags" msgid="6973485447235472857">"Po oznakama"</string>
- <string name="group_by_faces" msgid="3460585100434719851">"Po osobama"</string>
- <string name="group_by_album" msgid="518334663451373758">"Po albumu"</string>
- <string name="group_by_size" msgid="3086722779025599249">"Po veličini"</string>
- <string name="untagged" msgid="4213803874762026102">"Neoznačeno"</string>
- <string name="no_location" msgid="4077330169715063726">"Nema lokacije"</string>
- <string name="no_connectivity" msgid="1400890066380537843">"Neke lokacije nisu se mogle identificirati zbog poteškoća s mrežnom."</string>
- <string name="sync_album_error" msgid="3635184059175668833">"Preuzimanje fotografija iz ovog albuma nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="show_images_only" msgid="6498287528900683465">"Samo slike"</string>
- <string name="show_videos_only" msgid="4359019105151934599">"Samo videozapisi"</string>
- <string name="show_all" msgid="5621895787382615225">"Slike i videozapisi"</string>
- <string name="appwidget_title" msgid="5392520642718789241">"Galerija fotografija"</string>
- <string name="appwidget_empty_text" msgid="7338621200293556250">"Nema fotografija."</string>
<string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Obrezana slika spremljena je u mapu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_albums_alert" msgid="6301185420723201993">"Nema dostupnih albuma."</string>
- <string name="empty_album" msgid="7143934241018780840">"Dostupno je 0 slika/videozapisa."</string>
- <string name="picasa_posts" msgid="1266615912017351938">"Postovi"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="4399445722926739810">"Učini dostupnim izvanmrežno"</string>
- <string name="sync_picasa_albums" msgid="6809590273138267530">"Osvježavanje"</string>
- <string name="done" msgid="998934109252173093">"Završeno"</string>
- <string name="sequence_in_set" msgid="7297278525463370182">"%1$d od %2$d stavki/stavke:"</string>
<string name="title" msgid="1465174588508188840">"Naslov"</string>
<string name="description" msgid="7012551348834166615">"Opis"</string>
<string name="time" msgid="53680310933472250">"Vrijeme"</string>
@@ -144,90 +81,16 @@
<string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Bljes. okinuta"</string>
<string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Bez bljesk."</string>
<string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Nepoznato"</string>
- <string name="ffx_original" msgid="549901223077566047">"Izvornik"</string>
- <string name="ffx_vintage" msgid="4873569709320076102">"Starinski"</string>
- <string name="ffx_instant" msgid="2789796369450602080">"Polaroid"</string>
- <string name="ffx_bleach" msgid="2202542296041511846">"Blijedo"</string>
- <string name="ffx_blue_crush" msgid="1345076859609804450">"Plavo"</string>
- <string name="ffx_bw_contrast" msgid="2621607753472841297">"C/B"</string>
- <string name="ffx_punch" msgid="5506629527921353460">"Žućkasto"</string>
- <string name="ffx_x_process" msgid="3726293897101289705">"neg./poz."</string>
- <string name="ffx_washout" msgid="6941478261736953916">"Bež"</string>
- <string name="ffx_washout_color" msgid="1694204026157875566">"Litograf."</string>
- <plurals name="make_albums_available_offline">
- <item quantity="one" msgid="9028798463216468312">"Spremanje albuma za izvanmrežni rad."</item>
- <item quantity="other" msgid="5124932962621695590">"Spremanje albuma za izvanmrežni rad."</item>
- </plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"Stavka je pohranjena lokalno i dostupna je izvan mreže."</string>
- <string name="set_label_all_albums" msgid="6609415760077097893">"Svi albumi"</string>
- <string name="set_label_local_albums" msgid="567749080638164284">"Lokalni albumi"</string>
- <string name="set_label_mtp_devices" msgid="4247105968633555252">"MTP uređaji"</string>
- <string name="set_label_picasa_albums" msgid="1648813072177988748">"Picasa albumi"</string>
- <string name="free_space_format" msgid="8580034980559719549">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> slobodno"</string>
- <string name="size_below" msgid="5331319492812340226">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili niže"</string>
- <string name="size_above" msgid="8622186702359360220">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili više"</string>
- <string name="size_between" msgid="2266484752949196814">"Od <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="Import" msgid="7415409432995200645">"Uvezi"</string>
- <string name="import_complete" msgid="6772771659359964875">"Uvoz je dovršen"</string>
- <string name="import_fail" msgid="5162454276035072428">"Uvoz je neuspješan"</string>
- <string name="camera_connected" msgid="5972302349448026591">"Fotoaparat je povezan."</string>
- <string name="camera_disconnected" msgid="7879070561053748598">"Fotoaparat je isključen."</string>
- <string name="click_import" msgid="5153823057201280612">"Dodirnite ovdje za uvoz"</string>
- <string name="widget_type_album" msgid="8649890012992069317">"Odaberi album"</string>
- <string name="widget_type_shuffle" msgid="3813327035908882115">"Nasumično prikazuj sve slike"</string>
- <string name="widget_type_photo" msgid="2237017593844917491">"Odaberi sliku"</string>
- <string name="widget_type" msgid="1607279427350645903">"Odabir slika"</string>
- <string name="slideshow_dream_name" msgid="2358714399417036646">"Prezentacija"</string>
- <string name="albums" msgid="7571656500475430599">"Albumi"</string>
- <string name="times" msgid="4738095876364133181">"Vremena"</string>
- <string name="locations" msgid="9050411755300802457">"Lokacije"</string>
- <string name="people" msgid="4059890005675672784">"Osobe"</string>
- <string name="tags" msgid="1837044547733525409">"Oznake"</string>
- <string name="group_by" msgid="7228838244265292454">"Grupiraj po"</string>
- <string name="settings" msgid="2408436721619264685">"Postavke"</string>
- <string name="add_account" msgid="5407579257925503059">"Dodaj račun"</string>
- <string name="folder_camera" msgid="9117540100094034097">"Fotoaparat"</string>
- <string name="folder_download" msgid="9201141690833756842">"Preuzmi"</string>
- <string name="folder_edited_online_photos" msgid="7885121837502350691">"Uređene mrežne fotografije"</string>
- <string name="folder_imported" msgid="1652410522850456583">"Uvezeno"</string>
- <string name="folder_screenshot" msgid="8619432532724304995">"Snimka zaslona"</string>
- <string name="help" msgid="2528548040829796056">"Pomoć"</string>
- <string name="no_external_storage_title" msgid="8762156252392350944">"Nema pohrane"</string>
- <string name="no_external_storage" msgid="9150100688259295300">"Nema dostupne vanjske pohrane"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="3127252066531840020">"Prikaz filmske vrpce"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="3024831878595067734">"Prikaz rešetke"</string>
- <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="4057526478087143857">"Na cijelom zaslonu"</string>
- <string name="trimming" msgid="3297452940449729243">"Skraćivanje"</string>
- <string name="muting" msgid="4406071974811026243">"Isključivanje zvuka"</string>
<string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Pričekajte"</string>
- <string name="save_into" msgid="3800886260514315436">"Spremanje videozapisa u album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
- <string name="trim_too_short" msgid="8755328952688477762">"Nije moguće skratiti: ciljani je videozapis prekratak"</string>
<string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Generiranje fotosfere"</string>
- <string name="save" msgid="4522918253523037970">"Spremi"</string>
- <string name="ingest_scanning" msgid="7413203688783501800">"Skeniranje sadržaja..."</string>
- <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
- <item quantity="zero" msgid="2098511451971912797">"%1$d skeniranih stavki"</item>
- <item quantity="one" msgid="6118751779386608938">"%1$d skenirana stavka"</item>
- <item quantity="other" msgid="1091937586315173697">"%1$d skeniranih stavki"</item>
- </plurals>
- <string name="ingest_sorting" msgid="8879954253826159484">"Razvrstavanje…"</string>
- <string name="ingest_scanning_done" msgid="6058944721856901890">"Skeniranje završeno"</string>
- <string name="ingest_importing" msgid="3989872111774123311">"Uvoz..."</string>
- <string name="ingest_empty_device" msgid="9025143785347635275">"Nema dostupnog sadržaja za uvoz na taj uređaj."</string>
- <string name="ingest_no_device" msgid="8065743026716074158">"Nije povezan nijedan MTP uređaj"</string>
<string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Pogreška fotoaparata"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string>
- <string name="camera_label" msgid="8822012181326078626">"Fotoaparat"</string>
<string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Pričekajte…"</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7892683900710607322">"Prije upotrebe fotoaparata instalirajte USB memoriju."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="8251685935531776012">"Priprema USB pohrane..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"Priprema SD kartice…"</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="5044995736520824361">"Nije moguć pristup USB pohrani."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"Nije moguć pristup SD kartici."</string>
- <string name="review_cancel" msgid="4681578987722865410">"ODUSTANI"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4229133003029778558">"GOTOVO"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Snimanje s vremenskim odmakom"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Odaberite fotoaparat"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Stražnji"</string>
@@ -301,7 +164,6 @@
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"NOĆ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"ZALAZAK SUNCA"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"ZABAVA"</string>
- <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="4311699135435555732">"MJERAČ VREMENA ZA ODBROJAVANJE"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"ODBROJAVANJE JE ISKLJUČENO"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 SEKUNDA"</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 SEKUNDE"</string>
@@ -316,7 +178,6 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"PREDNJI FOTOAPARAT"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"STRAŽNJI FOTOAPARAT"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"U redu"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="2617236781146028368">"Na vašoj USB memoriji ponestaje prostora. Promijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Na vašoj SD kartici ponestaje prostora. Promijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Dostignuto je ograničenje veličine."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Prebrzo"</string>
@@ -339,24 +200,15 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"U svemiru"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Zalazak sunca"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"Vaš videozapis"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="2572170208044781072">"U nastavku postavite ​​uređaj.\nOdmaknite se na trenutak."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Dodirnite za fotografiranje tijekom snimanja."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"Pokrenuto je snimanje videozapisa."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"Zaustavljeno je snimanje videozapisa."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4334057628190276515">"Fotografiranje је onemogućeno kada su posebni efekti uključeni."</string>
<string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Obriši efekte"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"ŠAŠAVA LICA"</string>
<string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"POZADINA"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Okidač"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Gumb izbornika"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="7143704733606524094">"Najnovija fotografija"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="9003279178263013363">"Prekidač prednjeg i stražnjeg fotoaparata"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Birač fotoaparata, videozapisa ili panorame"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="7164552210073297985">"Više kontrola postavki"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="4929828302800341447">"Zatvori kontrole postavki"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="7124489317642311462">"Upravljanje povećavanjem/smanjivanjem"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="5448728215316193220">"Smanjenje %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="7569148421415559960">"Povećanje %1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"Potvrdni okvir %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Prijeđi na fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Prijeđi na videozapis"</string>
@@ -365,10 +217,6 @@
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Odustani"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Pregled je završen"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Ponovi snimanje u pregledu"</string>
- <string name="accessibility_play_video" msgid="7230042317349119408">"Reproduciraj videozapis"</string>
- <string name="accessibility_pause_video" msgid="8737987643497056384">"Pauziraj videozapis"</string>
- <string name="accessibility_reload_video" msgid="7551133941501337910">"Ponovno učitaj videozapis"</string>
- <string name="accessibility_time_bar" msgid="2335246714845550375">"Vremenska traka reprodukcije videozapisa"</string>
<string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"UKLJUČENO"</string>
<string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"ISKLJUČENO"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Isključeno"</string>
@@ -417,21 +265,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Završeno"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Postavljanje vrem. intervala"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"Značajka vremenskog odmaka isključena je. Uključite je da biste postavili vremenski interval."</string>
- <string name="set_timer_help" msgid="5221481839846083210">"Odbrojavanje je isključeno. Uključite odbrojavanje prije snimanja fotografije."</string>
<string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Postavite trajanje u sekundama"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Odbrojavanje do snimanja fotografije"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni.\n\nOstale aplikacije mogu pristupiti tim podacima i vašim spremljenim slikama."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Ne, hvala"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Da"</string>
- <string name="menu_camera" msgid="1910174810571362219">"Fotoaparat"</string>
- <string name="menu_search" msgid="8274896451431033951">"Pretraži"</string>
- <string name="tab_photos" msgid="5966798251406174200">"Fotografije"</string>
- <string name="tab_albums" msgid="3792683042889346954">"Albumi"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"VIŠE OPCIJA"</string>
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"POSTAVKE"</string>
- <plurals name="number_of_photos">
- <item quantity="one" msgid="1666588544512497522">"%1$d slika"</item>
- <item quantity="other" msgid="6337070372269594668">"Br. slika: %1$d"</item>
- </plurals>
</resources>