diff options
Diffstat (limited to 'res/values-gl')
-rw-r--r-- | res/values-gl/cm_strings.xml | 108 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gl/qcomstrings.xml | 568 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gl/strings.xml | 584 |
3 files changed, 1260 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-gl/cm_strings.xml b/res/values-gl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2aa4f23e9 --- /dev/null +++ b/res/values-gl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,108 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- common aspect ratios --> + <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Amplitude</string> + <!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio, + parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" + NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) + will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> + <string name="pref_camera_megapixel_format">(<xliff:g id="ratio" example="16:9">%1$s</xliff:g>) <xliff:g id="pixels">%2$1.1f</xliff:g> megapíxeis</string> + <!-- Settings screen, scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Redución do desenfoque</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Auga</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realidade aumentada</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Mellor disparo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Bebé</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Difuminado de fondo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Contraluz</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Retrato a contraluz</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Código de barras</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Praia</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Beleza</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Luz de velas</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Cine</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Primeiro plano</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Escuro</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Prato</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Abrente</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Documento</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Outonizo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Fogos de artificio</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flores</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Solpor</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Alta sensibilidade</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Paisaxe</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Iluminación mixta</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Estado de ánimo</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Retrato nocturno</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior á noite</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Película antiga</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Mascota</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Retrato</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Neve</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Pel suave</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Deportes</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Foco</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Foto estábel</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Noite escura</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Desprazar e unir</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Texto</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatro</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Taboleiro branco</string> + <!-- Settings screen, focus mode --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuo</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuo (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Estendido</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Detección de cara</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Priorizar cara</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Fixo</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retrato</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string> + <!-- Color effects --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Lavado</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Antigo quente</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Antigo frío</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Punto azul</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Punto verde</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Punto vermello-amarelo</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Viñetizar</string> + <!-- Red eye flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Ollo vermello</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">OLLO VERMELLO</string> + <!-- Power shutter --> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Disparar co botón de acendido</string> + <!-- Max brightness --> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Brillo de pantalla</string> + <!-- Touch focus duration --> + <string name="pref_camera_focustime_title">Duración do toque de enfoque</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10s</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinito</string> + <!-- Shutter speed --> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocidade de disparo</string> + <!-- Advanced options --> + <string name="developer_menu_enabled">Activaches as opcións avanzadas da cámara</string> + <string name="developer_menu_disabled">Desactivaches as opcións avanzadas da cámara</string> + <string name="pref_camera2_preferences_category_developer">Opcións avanzadas</string> +</resources> diff --git a/res/values-gl/qcomstrings.xml b/res/values-gl/qcomstrings.xml new file mode 100644 index 000000000..8ee42a6d5 --- /dev/null +++ b/res/values-gl/qcomstrings.xml @@ -0,0 +1,568 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2012-2014, 2016-2017 The Linux Foundation. All rights reserved. + + Not a Contribution. + + Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Settings screen, Power Mode title --> + <string name="pref_camera_powermode_title">Modo de enerxía</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Enerxía baixa</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Enerxía normal</string> + <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> + <!-- Default Power mode.. --> + <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Exposición automática</string> + <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media de marcos</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Medición puntual</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Video encoder title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Códec de vídeo</string> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Códec de vídeo</string> + <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> + <!-- Settings screen, Audio encoder title --> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Códec de son</string> + <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> + <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Mellora do ton da pel</string> + <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Activar</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desactivar</string> + <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> + <string name="pref_camera_zsl_title">Retardo cero de disparador</string> + <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona de enfoque automático</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Medición puntual</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Funcionalidades avanzadas</string> + <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ningún</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Foco multitoque</string> + <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> + <!-- Manual exposure control entry values --> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Exposición manual</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridade ISO</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridade de tempo de exposición</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste do usuario</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Apagado</string> + <!-- Manual white balance entry values --> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de brancos</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Cor de temperatura</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancia RBGB</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Apagada</string> + <!-- Manual Focus entry values --> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Modo de escala</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Modo de dioptría</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Apagado</string> + <!-- Instant Capture entry --> + <string name="pref_camera_instant_capture_title">Captura instantanea</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec">AEC agresiva</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec">AEC rápida</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable">Desactivar</string> + <!-- Instant Capture entry values --> + <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Acender</string> + <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> + <string name="hdr_enable_message">O HDR está activado, compatíbel só co modo de escena automática</string> + <string name="scene_enable_message">O HDR non é compatíbel nun modo escena que non sexa o automático</string> + <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Acender</string> + <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Acender</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Auto</string> + <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Acender</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Auto</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desactivar</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Activar</string> + <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desactivar</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Activar</string> + <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> + <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">Vídeo HDR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> + <string name="pref_camera_cds_title">Modo CDS</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Modo de vídeo CDS</string> + <!-- Default cds mode setting--> + <!-- Default video cds mode setting--> + <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> + <string name="pref_camera_tnr_title">Modo TNR</string> + <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Modo de vídeo TNR</string> + <!-- Default tnr mode setting--> + <!-- Default video tnr mode setting--> + <!-- Default face detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Face Detection --> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Detección da cara</string> + <!-- Settings menu, Face Detection choices --> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Acender</string> + <!-- Default Selfie Flash setting. --> + <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> + <string name="pref_selfie_flash_title">Flash de selfie</string> + <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Acender</string> + <!-- Default redeye reduction setting. --> + <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Redución de ollos vermellos</string> + <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Activar</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desactivar</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title">Espello Selfie</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Activar</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Desactivar</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title">So do obturador</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desactivado</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Os modos Gran velocidade/Cámara lenta non son compatíbeis con DIS e TimeLapse</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr">O modo de vídeo a cámara lenta non é compatíbel coa resolución seleccionada</string> + <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> + <string name="error_app_unsupported_dis">A estabilización non é compatíbel co tamaño de vídeo seleccionado. Seleccione un tamaño de vídeo menor</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hsr">O modo de vídeo a gran velocidade non é compatíbel coa resolución seleccionada</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">O modo de vídeo a cámara lenta só acepta o codificado de vídeo H.264</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> + <string name="error_app_unsupported">Esta resolución de vídeo non é compatíbel con este tipo de códec</string> + <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> + <string name="error_app_unsupported_profile">Perfil de vídeo non soportado</string> + <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> + <string name="error_app_unsupported_raw">O formato de imaxe RAW non é compatíbel co modo de retardo cero do disparador. Seleccione JPEG</string> + <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Exposición automática para interpolación</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Exposición automática para interpolación</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Acender</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Todavía non é compatible o horquillado AE</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> + <string name="snapshot_lower_than_video">O tamaño da captura do vídeo é menor que o tamaño do vídeo, limitando o tamaño de vídeo. Seleccione unha resolución mayor o igual que o tamaño do vídeo actual.</string> + <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> + <string name="snapshotsize_low_powermode">A redimensión da imaxen non é compatible en modo de Baixo Consumo, se tomará unha captura do tamaño do vídeo. Seleccione o modo de Enerxía Normal para permitir redimensionar a imaxen.</string> + <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">O tamaño da captura do vídeo, só é compatible con esta resolución.</string> + <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select hfr title --> + <string name="pref_camera_hfr_title">A cámara lenta</string> + <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">A cámara lenta 60 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">A cámara lenta 90 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">A cámara lenta 120 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">A cámara lenta 240 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">A gran velocidade 60 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">A gran velocidade 90 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">A gran velocidade 120 FPS</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">A gran velocidade 240 FPS</string> + <!-- HFR entry values. Do not translate. --> + <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Redución do ruído</string> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rápido</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Alta calidade</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Default see more setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select See More title --> + <!-- Settings screen, see more radio button choices --> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Acender</string> + <!-- see more entry values. Do not translate. --> + <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_denoise_title">Reducir ruído</string> + <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Acender</string> + <!-- Default iso setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Iso title --> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Auto (HjR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string> + <!-- ISO entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding title --> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibandas</string> + <!-- Default Anti Banding setting. --> + <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string> + <!-- Default color effect setting. --> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Acender</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Apagado</string> + <!-- Settings screen, Select Color effect title --> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Efecto de cor</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Efecto de cor</string> + <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ningún</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativo</string> + <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Auga</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Realzar</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Esbozo a lapis</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Neon</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastel</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosaico</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta vermella</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string> + <!-- Select IS title --> + <string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string> + <!-- DIS choices --> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Acender</string> + <!-- Select Face Recognition title --> + <string name="pref_camera_facerc_title">Recoñecemento de cara</string> + <!-- Face Recognition choices --> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Acender</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivel 2 (Predeterminado)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Nivel 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Nivel 6</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Nivel 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Nivel 5 (Predeterminado)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Nivel 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Nivel 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Nivel 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Nivel 9</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Nivel 10</string> + <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Nivel 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Nivel 5 (Predeterminado)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Nivel 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Nivel 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Nivel 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivel 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string> + <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select sharpness title --> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string> + <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select contrast title --> + <string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string> + <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select saturation title --> + <string name="pref_camera_saturation_title">Saturación</string> + <!-- Default picture quality setting. See + pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> + <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Picture format title --> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Formato da imaxe</string> + <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> + <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Picture quality title --> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidade da imaxe</string> + <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baixa</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estándar</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string> + <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> + <!-- Settings screen, Select Histogram title --> + <string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string> + <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Activar</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desactivar</string> + <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> + <!-- Default auto scene detection setting. --> + <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Detección automática de escenas</string> + <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Apagado</string> + <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Acender</string> + <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> + <string name="time_lapse_error">Tamaño de video inválido para a grabación do lapso do tempo.</string> + <!-- longshot value --> + <string name="pref_camera_longshot_title">Disparo continuo</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">A execución sobarda a memoria dispoñíbel, anúlase o disparo continuo</string> + <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> + <string name="flash_aebracket_message">O flash non é compatíbel co modo de AE de composición (bracketing)</string> + <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string> + <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Activar</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desactivar</string> + <!-- toast message for storage location switch --> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">O espazo de almacenamento interno non chega, trocouse por almacenar na tarxeta SD</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modo HDR</string> + <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Multicadro HDR</string> + <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> + <!--Default video rotation setting--> + <!--Settings screen, video rotation title--> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotación de vídeo</string> + <!--Menu, video rotation label--> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTACIÓN DEL VÍDEO</string> + <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graos</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 graos</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graos</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graos</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Non hai instalada unha aplicación de mapas para amosar a localización</string> + <!-- Continuous shot enable message --> + <string name="longshot_enable_message">As funcionalidades avanzadas non son compatíbeis co modo de disparo continuo</string> + <!-- Advanced features enable message --> + <string name="advance_feature_enable_msg">O disparo continuo non é posíbel cando están activadas as funcionalidades avanzadas</string> + <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> + <string name="camera_gesture_title">Lanzar cámara</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embellecimiento</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Acender</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baixa</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Medio</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Alta</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Personalizado</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Blanquear</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavizar</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Aviso</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">A detección do rostro debe activarse para poder utilizar a función do embellecemento. ¿Desea continuar?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Continuar</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Cancelar</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Embellecer</string> + <string name="all_in_focus">Todo enfocado</string> + <string name="refocus_toast">Para reenfocar a última foto, toque aquí</string> + <string name="refocus_prompt_message">Con UbiFocus, a cámara tomará 5 cuadros, cada vez que usted presione o botón do disparador. As 5 fotos se combinarán en 1 cuadro, donde todo está o foco. Puede volver a enfocar, después de tomar a fotografía.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Teléfono sobrecalentado, cerrando cámara.</string> + <string name="camera_server_died">Servidor de medios morto, cerrando cámara.</string> + <string name="camera_unknown_error">Erro descoñecido. A pechar a cámara.</string> + <string name="mute_button_desc">Botón de silenciar</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 modo</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Solo mono</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Activado</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono Preview</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Encendido</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Encendido</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Apagado</string> + <string name="clearsight_capture_success">Captura de ClearSight exitosa</string> + <string name="clearsight_capture_fail">Captura ClearSight fallou</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">Formato MPO</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Encendido</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">Maquillage</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Activado</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Redución do ruído</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Rápido</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Alta calidade</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Tamaño da instantánea automática</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Enfoque do seguimiento</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Activado</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Mellor foto</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sharpshooter">Foto nítida</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_trackingfocus">Enfoque do seguimiento</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_panorama">Panorámica</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_promode">Modo Pro</string> + <string name="bestpicture_done">FEITO</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Tes que elegirse ao menos unha imaxen.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Acender</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">So do obturador</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_2sec">2 segundos</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_5sec">5 segundos</string> + <string name="pref_camera2_timer_entry_10sec">10 segundos</string> + <string name="pref_camera2_saveraw_title">Gardar en formato Raw</string> + <string name="panocapture_direction_is_not_determined">Mover constantemente cara unha dirección.</string> + <string name="panocapture_intro">Premer o botón da cámara para comezar.</string> + <string name="panocapture_direction_is_changed">A dirección cambiou, detendo a captura panorámica\u2026</string> + <string name="makeup_ui_title">Escolle o grao de beleza.</string> + <string name="makeup_ui_ok_button">ACEPTAR</string> + <string name="perf_camera2_version_info">Información da versión</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_general">Xeral</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Cámara de fotos</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_video">Cámara de vídeo</string> + <string name="perf_camera2_preferences_category_system">Sistema</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">No modo de cámara dual as imaxes serán máis claras. Tamén podes aplicar efectos de fondo, editando as imaxes da cámara dual na Galería.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">Con UbiFocus, a cámara tirará cinco fotos e as combinará nunha soa, onde todo está enfocado. A podes volver centrar despois de tirar a foto.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Emprega OptiZoom cando queiras ampliar e obter unha imaxe nítida. Podes facer zoom antes ou despois de tirar a foto.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">O modo deporte axúdate a tirar mellores fotos de deportes ou acción.\n\nMellora as túas fotos, pero non ten efecto na gravación de vídeo.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Cando te atopes en condicións de iluminación mixta, como escenas de pouca luz e retroiluminadas, selecciona \"HDR\" para obter as mellores fotos posíbeis.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Permíteche tirar unha secuencia de 10 fotos das que podes escoller as mellores.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">Co ChromaFlash, a iluminación das túas fotos con flash optimizarase para tódalas persoas e obxectos da foto. Esta funcionalidade só está dispoñíbel para a cámara principal.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Fotografía nítida reduce o desenfoque provocado polo movemento da escena ou da man.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Permite seguir e enfocar a unha persoa ou obxecto mentres tiras fotos o gravas vídeos. Para comezar, coloca o rectángulo de enfoque na persoa ou obxecto a seguir.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Co Time lapse, podes converter unha gravación de vídeo longa nun vídeo de poucos segundos. Iso só aplica nos vídeo pero non nas fotos.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Permíteche desprazarte cara á esquerda o dereita para tirar unha foto panorámica ampla. Tamén podes subir ou baixar para tirar fotos máis altas.</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BluBuster reduce o desenfoque derivado do movemento das mans. Isto pode ser útil ao tirar fotos en posicións difíciles.</string> + <string name="pref_camera2_not_show_again">Non amosar máis</string> + <string name="pref_camera2_scene_mode_instructional_ok">ACEPTAR</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_title">AEC instantánea</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_aggressive">AEC agresiva</string> + <string name="pref_camera2_instant_aec_entry_fast">AEC rápida</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_title">Saturación</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_0">Nivel 0</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_1">Nivel 1</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_2">Nivel 2</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_3">Nivel 3</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_4">Nivel 4</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_5">Nivel 5 (Predeterminado)</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_6">Nivel 6</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_7">Nivel 7</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_8">Nivel 8</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_9">Nivel 9</string> + <string name="pref_camera2_saturation_level_entry_10">Nivel 10</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_title">Antibandas</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_50hz">50 Hz (Europa)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_60hz">60 Hz (USA)</string> + <string name="pref_camera2_anti_banding_level_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera2_histogram_title">Histograma</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_histogram_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_hdr_title">HDR</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_hdr_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_title">Auto HDR</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_auto_hdr_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_title">Modo Bokeh</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mode_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_title">Modo de Bokeh MPO</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera_bokeh_mpo_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera_bokeh_blur_degree_title">Valor do desenfoque Bokeh</string> + <!-- Default Zoom setting. --> + <string name="pref_camera_zoom_title">Zoom</string> + <!-- Settings menu, Zoom choices --> + <string name="pref_camera_zoom_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_1x">1x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_2x">2x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_3x">3x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_4x">4x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_5x">5x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_6x">6x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_7x">7x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_8x">8x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_9x">9x</string> + <string name="pref_camera_zoom_entry_10x">10x</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_title">Detección do sorriso/chiscado/mirada</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_bsgc_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_zsl_title">Retardo cero de disparador</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_disable">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_app_zsl">Software ZSL</string> + <string name="pref_camera2_zsl_entry_hal_zsl">Hardware ZSL</string> + <string name="pref_camera2_sharpness_control_entry_level2">Nivel 2</string> + <string name="pref_camera2_afmode_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_afmode_entry_off">Apagado</string> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Trocar cámara polo ID</string> + <!-- QCFA Title --> + <!-- QCFA choices --> + <string name="pref_camera2_switch_camera_title">Trocar cámara polo ID</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Mono</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Frontal</string> + <string name="pref_camera2_eis_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_fovc_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_fovc_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_video_hdr_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfnr_entry_disable">Desactivado</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_enable">Activado</string> + <string name="pref_camera2_capture_mfsr_entry_disable">Desactivado</string> +</resources> diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c0bdf538c --- /dev/null +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,584 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="app_name">Cámara</string> + <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="video_camera_label">Gravadora de vídeo</string> + <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture + that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> + <string name="set_image">Estabelecer imaxe como</string> + <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="delete">Eliminar</string> + <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Quere eliminar o obxecto seleccionado?</item> + <item quantity="other">Quere eliminar os obxectos seleccionados?</item> + </plurals> + <string name="share">Compartir</string> + <string name="share_panorama">Compartir panorámica</string> + <string name="share_as_photo">Compartir como foto</string> + <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="deleted">Eliminada</string> + <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> + <string name="undo">DESFACER</string> + <string name="details">Detalles</string> + <string name="close">Pechar</string> + <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d seleccionado</item> + <item quantity="other">%1$d seleccionados</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d seleccionado</item> + <item quantity="other">%1$d seleccionados</item> + </plurals> + <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected + eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d seleccionado</item> + <item quantity="other">%1$d seleccionados</item> + </plurals> + <!-- String indicating timestamp of photo or video --> + <string name="show_on_map">Amosar no mapa</string> + <string name="rotate_left">Xirar a esquerda</string> + <string name="rotate_right">Xirar á dereita</string> + <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image + [CHAR_LIMIT=20]--> + <string name="edit">Editar</string> + <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="crop_action">Recortar</string> + <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="trim_action">Recortar</string> + <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="set_as">Estabelecer como</string> + <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="video_err">Non se puido reproducir o vídeo.</string> + <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the + %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> + <string name="crop_saved"> A imaxe recortada gardouse en <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> + <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="title">Título</string> + <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="description">Descrición</string> + <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="time">Hora</string> + <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="location">Localización</string> + <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="path">Ruta</string> + <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="width">Largura</string> + <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="height">Altura</string> + <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="orientation">Orientación</string> + <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="duration">Duración</string> + <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="mimetype">Tipo MIME</string> + <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="file_size">Tamaño do ficheiro</string> + <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="maker">Autor</string> + <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="model">Modelo</string> + <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash">Flash</string> + <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="aperture">Apertura</string> + <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="focal_length">Lonxitude focal</string> + <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> + <string name="white_balance">Balance de brancos</string> + <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="exposure_time">Tempo de exposición</string> + <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="iso">ISO</string> + <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> + <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> + <string name="unit_mm">mm</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="manual">Manual</string> + <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> + <string name="auto">Auto</string> + <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_on">Con flash</string> + <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="flash_off">Sen flash</string> + <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="unknown">Non se coñece</string> + <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline + [CHAR LIMIT=150] --> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Este álbum gardouse de forma local e pódese consultar sen conexión.</string> + <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="please_wait">Agarde, por favor</string> + <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> + <string name="rendering_photo_sphere">Procesando foto esférica</string> + <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="camera_error_title">Error da cámara</string> + <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> + <string name="cannot_connect_camera">Non se pode estabelecer conexión coa cámara.</string> + <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> + <string name="camera_disabled">Desactivouse a cámara seguindo as políticas de seguridade.</string> + <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_permissions">A aplicación non ten permisos imprescindíbeis para executarse. Verifica os axustes de permisos.</string> + <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> + <string name="dialog_dismiss">Desbotar</string> + <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> + <string name="wait">Por favor agarde\n2026</string> + <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> + <string name="no_storage" product="default">Antes de utilizar a cámara, insira unha tarxeta SD.</string> + <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> + <string name="preparing_sd" product="default">Preparando a tarxeta SD\u2026</string> + <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> + <string name="access_sd_fail" product="default">Imposíbel acceder á tarxeta SD.</string> + <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="time_lapse_title">Gravación a intervalos de tempo</string> + <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="capturing">Capturando</string> + <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_id_title">Escoller cámara</string> + <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Volver</string> + <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string> + <!-- Settings screen, setting title text --> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Ubicación GPS</string> + <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_location_label">LOCALIZACIÓN</string> + <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> + <string name="pref_camera_timer_title">Conta atrás</string> + <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 segundo</item> + <item quantity="other">%d segundos</item> + </plurals> + <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pitar na conta atrás</string> + <!-- Entry of camera save path --> + <string name="pref_camera_savepath_title">Almacenamento</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Teléfono</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Tarxeta SD</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_off">Apagar</string> + <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="setting_on">Aceso</string> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> + <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> + <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> + <string name="pref_video_quality_title">Calidade do vídeo</string> + <!-- The default quality value is NULL --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> + <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for + time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalo de tempo</string> + <!-- Settings screen, Camera setting category title --> + <string name="pref_camera_settings_category">Configuración da cámara</string> + <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de cámara de gravación</string> + <!-- Settings screen, Picture size title --> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamaño da foto</string> + <!-- Settings screen, Focus mode title --> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de foco</string> + <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Auto</string> + <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string> + <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> + <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> + <!-- Default flash mode setting.--> + <!-- Value for flash off setting--> + <!-- Settings screen, Flash mode title --> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Aceso</string> + <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Apagado</string> + <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ACESO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH APAGADO</string> + <!-- Default videocamera flash mode setting.--> + <!-- Default white balance setting. --> + <!-- Settings screen, white balance title --> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balance de brancos</string> + <!-- Menu, white balance label --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BRANCOS</string> + <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz de día</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nubrado</string> + <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DE DÍA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBRADO</string> + <!-- Default scene mode setting. --> + <!-- Settings screen, Select Scene mode --> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de escena</string> + <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string> + <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ACTIVADO</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESACTIVADO</string> + <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ACTIVADO</string> + <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESACTIVADO</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Acción</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Solpor</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string> + <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> + <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NINGÚN</string> + <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ACCIÓN</string> + <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string> + <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SOLPOR</string> + <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string> + <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">CONTA ATRÁS DESACTIVADA</string> + <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string> + <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> + <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> + <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> + <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Non se pode seleccionar no modo de escena.</string> + <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">Ao activar HDR desactivarase o disparo continuo.</string> + <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Captura avanzada desactivará o disparo continuo.</string> + <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">Calidade de vídeo 4k desactivarase a estabilización.</string> + <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Non se pode activar o SeeMore con vídeos 4k.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redución do ruído de alta calidade vai desactivar CDS.</string> + <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redución do ruído de alta calidade vai desactivar TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore deshabilitará CDS.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitará TNR.</string> + <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitará la reducción de ruido.</string> + <!-- Exposure settings in preference --> + <string name="pref_exposure_title">Exposición</string> + <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_exposure_label">EXPOSICIÓN</string> + <!-- Default HDR entry value --> + <!-- Default HDR+ entry value --> + <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_back">CÁMARA FRONTAL</string> + <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASEIRA</string> + <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> + <string name="dialog_ok">Aceptar</string> + <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">A tarxeta SD está a quedar sen espazo. Cambie o axuste de calidade ou elimine imaxes ou outros ficheiros.</string> + <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> + <!-- Filename prefix for panorama output. --> + <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> + <string name="video_reach_size_limit">Límite de tamaño acadado.</string> + <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> + <string name="pano_too_fast_prompt">Rápido de máis</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando a panorámica</string> + <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Non se puido gardar a panorámica.</string> + <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> + <string name="pano_dialog_title">Panorámica</string> + <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string> + <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Agardando pola panorámica anterior</string> + <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Gardando\u2026</string> + <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> + <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> + <string name="tap_to_focus">Toque para enfocar.</string> + <!-- Default effect setting that clears the effect. --> + <!-- Title of video effect setting popup window --> + <string name="pref_video_effect_title">Efectos</string> + <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_none">Ningún</string> + <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ollos grandes</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> + <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string> + <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> + <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ollos pequeños</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_space">No espazo</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_sunset">Solpor</string> + <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="effect_backdropper_gallery">O seu vídeo</string> + <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> + <string name="video_snapshot_hint">Toque para sacar foto mentres grava.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_started">Comezou a gravación de vídeo.</string> + <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="video_recording_stopped">Deteuse a gravación de vídeo.</string> + <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="clear_effects">Eliminar efectos</string> + <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_silly_faces">CARAS RARAS</string> + <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> + <string name="effect_background">FONDO</string> + <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string> + <!-- The exit best photo mode button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Saír do modo \"mellor foto\"</string> + <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_menu_button">Botón do menú</string> + <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_mode_picker">Selector de cámara, vídeo ou panorámica</string> + <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_check_box">%1$s caixa de selección</string> + <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Ir á cámara de fotos</string> + <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_video">Ir a cámara de vídeo</string> + <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Ir á cámara panorámica</string> + <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Ir a cámara foto esférica</string> + <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Cambiar á calidade alta</string> + <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_cancel">Revisión anulada</string> + <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_ok">Revisión acabada</string> + <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ +CHAR LIMIT = NONE] --> + <string name="accessibility_review_retake">Volver a revisar</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_on">ACESO</string> + <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> + <string name="capital_off">APAGADO</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Apagar</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string> + <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string> + <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> + <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> + <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_hours">horas</string> + <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="time_lapse_interval_set">Listo</string> + <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> + <string name="set_time_interval">Estabelecer intervalo de tempo</string> + <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> + <string name="set_time_interval_help">O Intervalo de tempo está desactivado. Actíveo para estabelecer o tempo do intervalo.</string> + <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> + <string name="set_duration">Estabelecer duración en segundos</string> + <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> + <string name="count_down_title_text">Facendo conta atrás para sacar unha foto</string> + <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> + <string name="remember_location_title">Lembrar o lugar das fotos?</string> + <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> + <string name="remember_location_prompt">Etiquete as súas fotos e vídeos co lugar onde foron tomadas.\n\nOutras aplicacións poden acceder a esta información xunto coas imaxes gardadas.</string> + <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_no">Non, grazas</string> + <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> + <string name="remember_location_yes">Si</string> + <!-- Camera menu labels --> + <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_more_label">MÁIS OPCIÓNS</string> + <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="camera_menu_settings_label">CONFIGURACIÓN</string> + <!-- Tiny Planet --> + <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="create_tiny_planet">Crear miniplaneta</string> + <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> + <string name="saving_tiny_planet">Gardando miniplaneta…</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_zoom">Facer zoom</string> + <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> + <string name="tiny_planet_rotate">Xirar</string> + <!-- Crop --> + <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="crop_save">Gardar</string> + <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="cannot_load_image">Non se pode cargar a imaxe!</string> + <!-- Label for album filmstrip button --> + <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string> + <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="setting_wallpaper">Estabelecendo fondo de pantalla</string> + <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> + <string name="remaining_photos_format">%d esquerda</string> + <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> + <string name="makeup_video_size_limit">O maquillaxe traballa soamente baiixo o tamaño VGA na grabación do vídeo.</string> + <string name="pref_camera2_category_system">Sistema</string> + <string name="pref_camera2_restore_default">Restaurar valores predefinidos</string> + <string name="pref_camera2_restore_default_hint">Os axustes da cámara restauraranse aos seus valores predefinidos</string> + <plurals name="save_best_dialog_content"> + <item quantity="one">%1$d de 10 imaxes gardaranse e o resto serán eliminadas</item> + <item quantity="other">%1$d de 10 imaxes gardaranse e o resto serán eliminadas.</item> + </plurals> + <string name="save_best_dialog_title">Gardar as imaxes seleccionadas?</string> + <string name="save_best_dialog_positive_bt">Aceptar</string> + <string name="save_best_dialog_native_bt">Cancelar</string> + <plurals name="save_best_image_toast"> + <item quantity="one">%1$d de 10 imaxes gardadas.</item> + <item quantity="other">%1$d de 10 imaxes gardadas.</item> + </plurals> + <string name="dialog_do_not_show">Non amosar máis</string> + <string name="delete_best_dialog_title">Eliminar todo?</string> + <string name="delete_best_dialog_content">Tes a certeza de querer eliminar as 10 fotos tiradas?</string> + <string name="delete_best_dialog_native_bt">Cancelar</string> + <string name="delete_best_dialog_positive_bt">Eliminar</string> + <string name="delete_all_best_dialog_title">Eliminar todo?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_content">Tes a certeza de querer eliminar todas as imaxes?</string> + <string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Cancelar</string> + <string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Eliminar todo</string> + <string name="overflow_best_item1">Gardar todo</string> + <string name="overflow_best_item2">Eliminar todo</string> + <string name="settings_title">Axustes</string> +</resources> |