summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl-rES/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-gl-rES/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-gl-rES/qcomstrings.xml394
1 files changed, 351 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/qcomstrings.xml b/res/values-gl-rES/qcomstrings.xml
index d0a4660ec..67dedc093 100644
--- a/res/values-gl-rES/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/qcomstrings.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- Copyright (c) 2012-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
- Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
Not a Contribution.
Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+ Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -21,45 +21,238 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Modo de enerxía</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Enerxía baixa</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Enerxía normal</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Power mode.. -->
+ <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Exposición automática</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string>
+ <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Medición puntual</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder title -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Códec de vídeo</string>
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Códec de vídeo</string>
+ <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Códec de son</string>
+ <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
+ <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Mellora do ton da pel</string>
+ <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Activar</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desactivar</string>
+ <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">Retardo cero de disparador</string>
+ <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona de enfoque automático</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Medición puntual</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderada ao centro</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media de marcos</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Medición puntual</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Funcionalidades avanzadas</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ningún</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Foco multitoque</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Exposición manual</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioridade ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioridade de tempo de exposición</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Axuste do usuario</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Apagado</string>
+ <!-- Manual white balance entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Balance manual de brancos</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Cor de temperatura</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Ganancia RBGB</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Apagada</string>
+ <!-- Manual Focus entry values -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfoque manual</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Modo de escala</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Modo de dioptría</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Apagado</string>
+ <!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Captura instantanea</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">AEC agresiva</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">AEC rápida</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Desactivar</string>
+ <!-- Instant Capture entry values -->
+ <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Acender</string>
+ <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">O HDR está activado, compatíbel só co modo de escena automática</string>
+ <string name="scene_enable_message">O HDR non é compatíbel nun modo escena que non sexa o automático</string>
+ <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Acender</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Acender</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desactivar</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Activar</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desactivar</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Activar</string>
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">Vídeo HDR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">Modo CDS</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Modo de vídeo CDS</string>
+ <!-- Default cds mode setting-->
+ <!-- Default video cds mode setting-->
+ <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Modo TNR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Modo de vídeo TNR</string>
+ <!-- Default tnr mode setting-->
+ <!-- Default video tnr mode setting-->
+ <!-- Default face detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Detección da cara</string>
+ <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Default Selfie Flash setting. -->
+ <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Flash de selfie</string>
+ <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Default redeye reduction setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Redución de ollos vermellos</string>
+ <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Activar</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desactivar</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Espello Selfie</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Activar</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Desactivar</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">So do obturador</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Activado</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Desactivado</string>
+ <!-- Default mce setting. Do not translate. -->
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Os modos Gran velocidade/Cámara lenta non son compatíbeis con DIS e TimeLapse</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">O modo de vídeo a cámara lenta non é compatíbel coa resolución seleccionada</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">A estabilización non é compatíbel co tamaño de vídeo seleccionado. Seleccione un tamaño de vídeo menor</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">O modo de vídeo a gran velocidade non é compatíbel coa resolución seleccionada</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">O modo de vídeo a cámara lenta só acepta o codificado de vídeo H.264</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Esta resolución de vídeo non é compatíbel con este tipo de códec</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Perfil de vídeo non soportado</string>
+ <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">O formato de imaxe RAW non é compatíbel co modo de retardo cero do disparador. Seleccione JPEG</string>
+ <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Exposición automática para interpolación</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Exposición automática para interpolación</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Acender</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Todavía non é compatible o horquillado AE</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">O tamaño da captura do vídeo é menor que o tamaño do vídeo, limitando o tamaño de vídeo. Seleccione unha resolución mayor o igual que o tamaño do vídeo actual.</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">A redimensión da imaxen non é compatible en modo de Baixo Consumo, se tomará unha captura do tamaño do vídeo. Seleccione o modo de Enerxía Normal para permitir redimensionar a imaxen.</string>
+ <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">O tamaño da captura do vídeo, só é compatible con esta resolución.</string>
+ <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select hfr title -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">A cámara lenta</string>
+ <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">A cámara lenta 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">A cámara lenta 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">A cámara lenta 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">A cámara lenta 240 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">A gran velocidade 60 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">A gran velocidade 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">A gran velocidade 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">A gran velocidade 240 FPS</string>
+ <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Redución do ruído</string>
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Rápido</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Alta calidade</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Acender</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Reducir ruído</string>
+ <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Iso title -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Auto (HjR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
+ <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
<string name="pref_camera_antibanding_title">Antibandas</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
+ <!-- Default Anti Banding setting. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Apagado</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Auto</string>
+ <!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Acender</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Apagado</string>
+ <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efecto de cor</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_title">Efecto de cor</string>
+ <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ningún</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativo</string>
+ <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solarizar</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posterizar</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Auga</string>
@@ -71,9 +264,23 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta vermella</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta azul</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verde</string>
+ <!-- Default Touch AF/AEC setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Touch AF/AEC title -->
+ <string name="pref_camera_touchafaec_title">Touch AF/AEC</string>
+ <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Estabilización</string>
+ <!-- DIS choices -->
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Recoñecemento de cara</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
+ <!-- Face Recognition choices -->
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivel 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivel 1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivel 2 (Predeterminado)</string>
@@ -81,7 +288,7 @@
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Nivel 4</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Nivel 5</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Nivel 6</string>
- <string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Nivel 0</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Nivel 1</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Nivel 2</string>
@@ -93,7 +300,7 @@
<string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Nivel 8</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Nivel 9</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Nivel 10</string>
- <string name="pref_camera_saturation_title">Saturación</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Nivel 0</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Nivel 1</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Nivel 2</string>
@@ -105,46 +312,147 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Nivel 8</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivel 9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivel 10</string>
+ <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidez</string>
+ <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select contrast title -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Contraste</string>
+ <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select saturation title -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Saturación</string>
+ <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
+ <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
<string name="pref_camera_picture_format_title">Formato da imaxe</string>
+ <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
+ <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Calidade da imaxe</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (normal)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (fino)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85% (superfino)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
+ <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baixa</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estándar</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string>
+ <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
+ <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Activar</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desactivar</string>
+ <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default auto scene detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
<string name="pref_camera_scenedetect_title">Detección automática de escenas</string>
+ <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Apagado</string>
+ <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Acender</string>
+ <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Tamaño de video inválido para a grabación do lapso do tempo.</string>
+ <!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">Disparo continuo</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">A execución sobarda a memoria dispoñíbel, anúlase o disparo continuo</string>
+ <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">O flash non é compatíbel co modo de AE de composición (bracketing)</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Activar</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desactivar</string>
+ <!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">O espazo de almacenamento interno non chega, trocouse por almacenar na tarxeta SD</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modo HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Multicadro HDR</string>
+ <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value -->
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title -->
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">O HDR necesita 1x cadro</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices -->
+ <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. -->
+ <!--Default video rotation setting-->
+ <!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotación de vídeo</string>
+ <!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTACIÓN DEL VÍDEO</string>
+ <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graos</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 graos</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graos</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graos</string>
- <string name="pref_camera_savepath_title">Localización de almacenamento</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Almacenamento interno</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Tarxeta SD</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Non hai instalada unha aplicación de mapas para amosar a localización</string>
+ <!-- Continuous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">As funcionalidades avanzadas non son compatíbeis co modo de disparo continuo</string>
+ <!-- Advanced features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">O disparo continuo non é posíbel cando están activadas as funcionalidades avanzadas</string>
+ <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Lanzar cámara</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embellecimiento</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Acender</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baixa</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Medio</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Alta</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Personalizado</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Blanquear</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavizar</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Aviso</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">A detección do rostro debe activarse para poder utilizar a función do embellecemento. ¿Desea continuar?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Continuar</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Cancelar</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Embellecer</string>
<string name="all_in_focus">Todo enfocado</string>
<string name="refocus_toast">Para reenfocar a última foto, toque aquí</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Os modos Gran velocidade/Cámara lenta non son compatíbeis con DIS e TimeLapse</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr">O modo de vídeo a cámara lenta non é compatíbel coa resolución seleccionada</string>
- <string name="error_app_unsupported_dis">A estabilización non é compatíbel co tamaño de vídeo seleccionado. Seleccione un tamaño de vídeo menor</string>
- <string name="error_app_unsupported_hsr">O modo de vídeo a gran velocidade non é compatíbel coa resolución seleccionada</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">O modo de vídeo a cámara lenta só acepta o codificado de vídeo H.264</string>
- <string name="error_app_unsupported">Esta resolución de vídeo non é compatíbel con este tipo de códec</string>
- <string name="error_app_unsupported_raw">O formato de imaxe RAW non é compatíbel co modo de retardo cero do disparador. Seleccione JPEG</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">A execución sobarda a memoria dispoñíbel, anúlase o disparo continuo</string>
- <string name="flash_aebracket_message">O flash non é compatíbel co modo de AE de composición (bracketing)</string>
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">O espazo de almacenamento interno non chega, trocouse por almacenar na tarxeta SD</string>
- <string name="longshot_enable_message">As funcionalidades avanzadas non son compatíbeis co modo de disparo continuo</string>
- <string name="advance_feature_enable_msg">O disparo continuo non é posíbel cando están activadas as funcionalidades avanzadas</string>
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">Ao activar HDR desactivarase o disparo continuo</string>
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A activar a captura avanzada desactivarase o disparo continuo</string>
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">Ao activar o tamaño de vídeo 4k desactivarase a estabilización</string>
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Non se pode activar o SeeMore con vídeos 4k</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Con UbiFocus, a cámara tomará 5 cuadros, cada vez que usted presione o botón do disparador. As 5 fotos se combinarán en 1 cuadro, donde todo está o foco. Puede volver a enfocar, después de tomar a fotografía.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Teléfono sobrecalentado, cerrando cámara.</string>
+ <string name="camera_server_died">Servidor de medios morto, cerrando cámara.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Erro descoñecido. A pechar a cámara.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Botón de silenciar</string>
+ <!-- Help menu strings -->
+ <string name="help_menu_ok">ACEPTAR</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_1">Seleccionar unha</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_2">Modo de escena</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_3">para mellores fotos</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_1">Aplicar color</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_2">filtros</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_3">a</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_4">mejorar fotos</string>
+ <string name="help_menu_beautify_1">Mellorar retratos</string>
+ <string name="help_menu_beautify_2">con o</string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">Función de embellecer</string>
+ <string name="help_menu_switcher_1">Cambiar</string>
+ <string name="help_menu_switcher_2">entre</string>
+ <string name="help_menu_switcher_3">cámara, vídeo, y panorámica</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 modo</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Activado</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Desactivado</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Solo mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Mono Preview</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Encendido</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Encendido</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">Captura de ClearSight exitosa</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">Captura ClearSight fallou</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">Formato MPO</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Encendido</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Maquillage</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Redución do ruído</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Rápido</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Alta calidade</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Tamaño da instantánea automática</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Activado</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Desactivado</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Enfoque do seguimiento</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Mellor foto</string>
+ <string name="bestpicture_done">FEITO</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Tes que elegirse ao menos unha imaxen.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Acender</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Apagado</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">So do obturador</string>
</resources>