summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gd/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-gd/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-gd/strings.xml244
1 files changed, 242 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-gd/strings.xml b/res/values-gd/strings.xml
index a531b30ab..4058360dc 100644
--- a/res/values-gd/strings.xml
+++ b/res/values-gd/strings.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -15,22 +14,262 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">An camara</string>
+ <string name="video_camera_label">Camara video</string>
+ <string name="set_image">Cleachd an dealbh mar</string>
<string name="delete">Sguab às</string>
+ <plurals name="delete_selection">
+ <item quantity="one">A bheil thu airson an nì a thagh thu a sguabadh às?</item>
+ <item quantity="two">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
+ <item quantity="few">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
+ <item quantity="other">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
+ </plurals>
<string name="share">Co-roinn</string>
+ <string name="share_panorama">Co-roinn an cuairt-shealladh</string>
+ <string name="share_as_photo">Co-roinn ’na dhealbh</string>
+ <string name="deleted">Chaidh a sguabadh às</string>
+ <string name="undo">NEO-DHÈAN</string>
<string name="details">Mion-fhiosrachadh</string>
+ <string name="close">Dùin</string>
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ <item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
+ </plurals>
+ <string name="show_on_map">Seall air a’ mhapa</string>
+ <string name="rotate_left">Cuairtich gu tuathail</string>
+ <string name="rotate_right">Cuairtich gu deiseil</string>
+ <string name="edit">Deasaich</string>
+ <string name="crop_action">Beàrr</string>
+ <string name="trim_action">Beàrr</string>
+ <string name="set_as">Suidhich mar</string>
+ <string name="video_err">Cha ghabh a’ video a chluich.</string>
+ <string name="crop_saved"> Chaidh an dealbh beàrrte a shàbhaladh gu <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="title">Tiotal</string>
+ <string name="description">Tuairisgeul</string>
+ <string name="time">Àm</string>
+ <string name="location">Ionad</string>
+ <string name="path">Slighe</string>
+ <string name="width">Leud</string>
+ <string name="height">Àirde</string>
+ <string name="orientation">Comhair</string>
+ <string name="duration">Faid</string>
+ <string name="mimetype">Seòrsa MIME</string>
+ <string name="file_size">Meud an fhaidhle</string>
+ <string name="maker">Ùghdar</string>
+ <string name="model">Modail</string>
+ <string name="flash">Solas-boillsgidh</string>
+ <string name="aperture">Fosgladh</string>
+ <string name="focal_length">Faid an fhòcais</string>
+ <string name="white_balance">Am balans geal</string>
+ <string name="exposure_time">Faid an deisearais</string>
+ <string name="manual">A làimh</string>
+ <string name="auto">Fèin-obrachail</string>
+ <string name="flash_on">Solas-boillsgidh air</string>
+ <string name="flash_off">Gun solas-boillsgidh</string>
<string name="unknown">Chan eil fhios</string>
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Tha an nì seo ’ga stòradh gu h-ionadail ’s ri fhaighinn far loidhne.</string>
+ <string name="please_wait">Fuirich ort</string>
+ <string name="rendering_photo_sphere">A’ reandaradh photo sphere</string>
+ <string name="camera_error_title">Mearachd a’ chamara</string>
+ <string name="cannot_connect_camera">Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris a’ chamara.</string>
+ <string name="camera_disabled">Chaidh an camara a chur à comas ri linn poileasaidhean tèarainteachd.</string>
<string name="error_permissions">Chan eil ceadan gu leòr aig an aplacaid is cha ruith e. Thoir sùil air roghainnean nan ceadan.</string>
<string name="dialog_dismiss">Leig seachad</string>
+ <string name="wait">Fuirich ort…</string>
+ <string name="no_storage" product="default">Cuir a-steach cairt SD mus cleachd thu an camara.</string>
+ <string name="preparing_sd" product="default">Ag ullachadh a’ chairt SD…</string>
+ <string name="access_sd_fail" product="default">Cha b’ urrainn dhuinn a’ chairt SD inntrigeadh.</string>
+ <string name="time_lapse_title">Clàradh luathaichte</string>
+ <string name="capturing">’Ga ghlacadh</string>
+ <string name="pref_camera_id_title">Tagh camara</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_back">Cùl</string>
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">Beul</string>
+ <string name="pref_camera_location_label">IONAD</string>
+ <string name="pref_camera_timer_title">Tìmear cunntaidh sìos</string>
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="one">1 diog</item>
+ <item quantity="two">%d dhiog</item>
+ <item quantity="few">%d diogan</item>
+ <item quantity="other">%d diog</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Dèan bìd rè a’ chunntaidh sìos</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cairt SD</string>
+ <string name="setting_off">Dheth</string>
+ <string name="setting_on">Air</string>
+ <string name="pref_video_quality_title">Càileachd a’ video</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Film luathaichte</string>
+ <string name="pref_camera_settings_category">Roghainnean a’ chamara</string>
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Roghainnean a’ chamara video</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">Meud an deilbh</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">Modh an fhòcais</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neo-chrìochnachd</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NEO-CHRÌOCHNACHD</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Solas-boillsgidh</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Air</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Dheth</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SOLAS-BOILLSGIDH FÈIN-OBRACHAIL</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">SOLAS-BOILLSGIDH AIR</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">SOLAS-BOILLSGIDH DHETH</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_title">Am balans geal</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label">AM BALANS GEAL</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Solas-dealain</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Solas an latha</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluaraiseach</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Neulach</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">SOLAS-DEALAIN</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">SOLAS an LATHA</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUARAISEACH</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NEULACH</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">Am modh seallaidh</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ AIR</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DHETH</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR AIR</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DHETH</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gluasad</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Oidhche</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Laighe na grèine</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Cèilidh</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CHAN EIL GIN</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GLUASAD</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">OIDHCHE</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">LAIGHE na GRÈINE</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">CÈILIDH</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off">TÌMEAR DHETH</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 DIOG</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 DIOGAN</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 DIOGAN</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 DIOGAN</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Cha ghabh a thaghadh sa mhodh seallaidh.</string>
+ <string name="pref_exposure_title">Deisearas</string>
+ <string name="pref_exposure_label">DEISEARAS</string>
+ <string name="pref_camera_id_label_back">CAMARA BEÒIL</string>
+ <string name="pref_camera_id_label_front">CAMARA CÙIL</string>
+ <string name="dialog_ok">Ceart ma-thà</string>
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">Tha an àite gu bhith a’ ruith air a’ chairt SD agad. Atharraich roghainn na càileachd no sguab às dealbh no dhà no faidhlichean eile.</string>
+ <string name="video_reach_size_limit">Ràinig thu crìoch a’ mheud.</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt">Ro luath</string>
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">Ag ullachadh a’ chuairt-sheallaidh</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Cha b’ urrainn dhuinn an cuairt-shealladh a shàbhaladh.</string>
+ <string name="pano_dialog_title">Cuairt-shealladh</string>
+ <string name="pano_capture_indication">A’ glacadh cuairt-shealladh</string>
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">A’ feitheamh ris a’ chuairt-sheallaidh roimhe</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh…</string>
+ <string name="pano_review_rendering">A’ reandaradh a’ chuairt-sheallaidh</string>
+ <string name="tap_to_focus">Suath ris airson fòcas.</string>
+ <string name="pref_video_effect_title">Èifeachdan</string>
<string name="effect_none">Chan eil gin</string>
- <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Fàg modh an deilbh as fhear</string>
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Teannaich</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Sùilean mòra</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Beul mòr</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Beul beag</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">Sròn mhòr</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Sùilean beaga</string>
+ <string name="effect_backdropper_space">San fhànas</string>
+ <string name="effect_backdropper_sunset">Laighe na grèine</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery">A’ video agad</string>
+ <string name="video_snapshot_hint">Suath ris airson dealbh a thogail rè a’ chlàraidh.</string>
+ <string name="video_recording_started">Tòisich clàradh a’ video.</string>
+ <string name="video_recording_stopped">Stad clàradh a’ video.</string>
+ <string name="clear_effects">Falamhaich na h-èifeachdan</string>
+ <string name="effect_silly_faces">AODANNAN GÒRACH</string>
+ <string name="effect_background">CÙLAIBH</string>
+ <string name="accessibility_shutter_button">Siutair</string>
+ <string name="accessibility_exit_best_mode_button">Fàg modh an deilbh as fheàrr</string>
<string name="accessibility_menu_button">Putan a’ chlàir-thaice</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker">Taghadh a’ chamara, a’ video no a’ chuairt-sheallaidh</string>
+ <string name="accessibility_check_box">Bogsa-cromaige %1$s</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Atharraich gu dealbh-camara</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_video">Atharraich gu video</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">Atharraich gu cuairt-shealladh</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Atharraich gu Photo Sphere</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">Geàrr leum gun chàileachd àrd</string>
+ <string name="accessibility_review_cancel">Sgrùdadh – Sguir dheth</string>
+ <string name="accessibility_review_ok">Tha an sgrùdadh deiseil</string>
+ <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – tog a-rithist e</string>
+ <string name="capital_on">AIR</string>
+ <string name="capital_off">DHETH</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Dheth</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 diog</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 diog</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 diog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 dhiog</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 dhiog</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 diogan</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 diogan</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 dhiog</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 diogan</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 diog</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 mionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 mhionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 mhionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 mhionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 mhionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 mionaidean</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 mionaidean</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 mionaidean</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 mionaidean</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 mionaidean</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 mhionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 mionaidean</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 mionaid</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 uair a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 uair a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 uair a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uair a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 uair a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 uairean a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 uairean a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 uairean a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 uairean a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 uairean a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 uair a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 uairean a thìde</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 uair a thìde</string>
+ <string name="time_lapse_seconds">diog</string>
+ <string name="time_lapse_minutes">mionaid</string>
+ <string name="time_lapse_hours">uair a thìde</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Deiseil</string>
+ <string name="set_time_interval">Suidhich an t-eadaramh</string>
+ <string name="set_time_interval_help">Tha gleus an fhilm luathaichte dheth. Cuir air e airson eadaramh a shuidheachadh.</string>
+ <string name="set_duration">Suidhich an fhaid ann an diogan</string>
+ <string name="count_down_title_text">A’ cunntas sìos airson dealbh a thogail</string>
+ <string name="remember_location_title">A bheil thu airson ionadan nan dealbhan a chur an cuimhne?</string>
+ <string name="remember_location_prompt">Cuir tagaichean ris na dealbhan is videothan agad leis na h-ionadan far an deach an togail.\n\nGheibh aplacaidean eile cothrom air an fhiosrachadh seo cuide ris na dealbhan a shàbhail thu.</string>
+ <string name="remember_location_no">Chan eil, mòran taing</string>
<string name="remember_location_yes">Tha</string>
+ <string name="camera_menu_more_label">BARRACHD ROGHAINNEAN</string>
+ <string name="camera_menu_settings_label">ROGHAINNEAN</string>
+ <string name="create_tiny_planet">Cruthaich planaid bhìodach</string>
+ <string name="saving_tiny_planet">A’ sàbhaladh planaid bhìodach…</string>
+ <string name="tiny_planet_zoom">Sùm</string>
+ <string name="tiny_planet_rotate">Cuairtich</string>
<string name="crop_save">Sàbhail</string>
+ <string name="cannot_load_image">Chan urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh!</string>
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Sealladh stiall film</string>
+ <string name="setting_wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla</string>
<string name="pref_camera2_category_system">An siostam</string>
<string name="pref_camera2_restore_default">Aisig na bun-roghainnean</string>
<string name="pref_camera2_restore_default_hint">Thèid roghainnean a’ chamara aiseag air na bun-roghainnean</string>
@@ -41,6 +280,7 @@
<item quantity="other">Thèid %1$d de 10 dealbhan a shàbhaladh agus an còrr a sguabadh às</item>
</plurals>
<string name="save_best_dialog_title">A bheil thu airson na dealbhan a thagh thu a shàbhaladh?</string>
+ <string name="save_best_dialog_positive_bt">Ceart ma-thà</string>
<string name="save_best_dialog_native_bt">Sguir dheth</string>
<plurals name="save_best_image_toast">
<item quantity="one">Chaidh %1$d de 10 dealbhan a shàbhaladh.</item>