summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et')
-rw-r--r--res/values-et/qcomstrings.xml12
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml4
2 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-et/qcomstrings.xml b/res/values-et/qcomstrings.xml
index 24747348a..fcf73f453 100644
--- a/res/values-et/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-et/qcomstrings.xml
@@ -40,6 +40,18 @@
<string name="perf_camera2_preferences_category_photo">Fotokaamera</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_video">Videokaamera</string>
<string name="perf_camera2_preferences_category_system">Süsteem</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_dual_camera_instructional_content">Topeltkaamera režiimis on teie fotod selgemad. Saate ka rakendada taustaefekte, muutes oma topeltkaamera pilte Galeriis.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_ubi_focus_instructional_content">UbiFocusega teeb kaamera viis pilti ning kombineerib need üheks pildiks, kus kõik on fookuses. Nii on võimalik fookuskaugust valida pärast pildi tegemist.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_opti_zoom_instructional_content">Pildi selgeks suumimiseks kasutage OptiZoom\'i. Suumida saab enne või pärast pildistamist.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sports_instructional_content">Spordirežiim aitab teil teha paremaid spordi- või tegevusvõtteid.\n\nParandab teie fotosid, kuid ei mõjuta video salvestamist.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_hdr_instructional_content">Kui olete muutlikes valgustingimustes, nagu vähese valguse ja taustavalgustusega stseenid, valige parimate piltide saamiseks \"HDR\".</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_best_photo_instructional_content">Võimaldab teha kiire 10 pildiga sarja, et hiljem valida parimad pildid.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_chroma_flash_instructional_content">ChromaFlashiga optimeeritakse teie välklambi fotode valgustus kõikidele teie piltidele kuuluvatele inimestele ja objektidele. See funktsioon kehtib ainult tagakaamerale.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_sharp_photo_instructional_content">Terav foto vähendab hägusust, mis on tingitud stseeni või käe liikumisest.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_tracking_focus_instructional_content">Võimaldab teil jälgida või fokuseerida valitud isik või objekt pildistamise või videote tegemise ajal. Alustamiseks asetage fookuse ristkülik isikule või objektile, mida soovite jälgida.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_time_lapse_instructional_content">Aeglustusrežiimiga saate pika videosalvestuse muuta mõnesekundiliseks videoks. See efekt kehtib videote, kuid mitte fotode kohta.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_panorama_instructional_content">Võimaldab liikuda vasakule või paremale, tegemaks laia panoraamfotot. Saate liikuda ka üles ja alla, tegemaks kõrgeid fotosid.</string>
+ <string name="pref_camera2_scene_mode_blur_buster_instructional_content">BlurBuster vähendab hägusust, mida põhjustavad värisevad käed. See võib olla kasulik rasketes kohtades fotode tegemisel.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_pro_instructional_content">Pro režiimis saate käsitsi reguleerida ISO, säriaja, valge tasakaalu ja fookuse sätteid. Teil on lihtne ligipääs kõigile neile täpsematele sätetele.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_deepzoom_instructional_content">DeepZoomi režiimis saate pildistada 2 või 4-kordse suumiga.</string>
<string name="pref_camera2_scene_mode_deepportrait_instructional_content">DeepPortrait režiimis saate teha hägustatud taustaga selfiesid. Hägususe muutmiseks saate kasutada liugurit.</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index d1f791f97..6514b1757 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -282,8 +282,12 @@
<item quantity="other">%1$d pilti 10st salvestati.</item>
</plurals>
<string name="dialog_do_not_show">Ära rohkem näita</string>
+ <string name="delete_best_dialog_title">Kustutada kõik?</string>
+ <string name="delete_best_dialog_content">Olete kindel, et soovite kustutada kõik 10 tehtud pilti?</string>
<string name="delete_best_dialog_native_bt">Tühista</string>
<string name="delete_best_dialog_positive_bt">Kustuta</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_title">Kustutada kõik?</string>
+ <string name="delete_all_best_dialog_content">Olete kindel, et soovite kustutada kõik pildid?</string>
<string name="delete_all_best_dialog_native_bt">Tühista</string>
<string name="delete_all_best_dialog_positive_bt">Kustuta kõik</string>
<string name="overflow_best_item1">Salvesta kõik</string>