summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/camera2arrays.xml76
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml20
-rw-r--r--res/values-ca/qcomstrings.xml376
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml299
4 files changed, 701 insertions, 70 deletions
diff --git a/res/values-ca/camera2arrays.xml b/res/values-ca/camera2arrays.xml
new file mode 100644
index 000000000..97a8254ab
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/camera2arrays.xml
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+ * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * Redistributions in binary form must reproduce the above
+ copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+ with the distribution.
+ * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+ contributors may be used to endorse or promote products derived
+ from this software without specific prior written permission.
+
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources>
+ <string-array name="pref_camera2_mono_only_entries">
+ <item>Sí</item>
+ <item>No</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_camera2_initial_camera_entries">
+ <item>Bayer</item>
+ <item>Mono</item>
+ <item>Frontal</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_camera2_makeup_entries">
+ <item>Sí</item>
+ <item>No</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_camera2_trackingfocus_entries">
+ <item>Sí</item>
+ <item>No</item>
+ </string-array>
+ <!-- Refer to CONTROL_SCENE_MODE of Camera2 API for values
+ -1 refers to ones not supported in Camera2 API
+ 0 is special case added for auto (meaning off)
+ 100 is for dual mode (Custom-Scenemodes start from 100)
+ -->
+ <!-- Camera Preferences Scene Mode dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preferences White Balance dialog box entries -->
+ <!-- Refer to CONTROL_EFFECT_MODE of Camera2 API for values
+ -1 refers to ones not supported in Camera2 API
+ -->
+ <!-- Camera Preferences Color effect dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preferences flash mode dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preference save path entries -->
+ <!-- Camera Preferences focus mode dialog box entries -->
+ <!-- Icons for exposure compensation -->
+ <!-- Labels for Countdown timer -->
+ <!-- Camera Preferences JPEG quality dialog box entries -->
+ <!-- Rough estimates of jpeg compression ratio corresponding to qualities defined above. -->
+ <!-- Camera Preferences ISO dialog box entries -->
+ <!-- Do not localize entryvalues -->
+ <!-- Camera Preferences Auto Exposure dialog box entries -->
+ <!-- Do not localize entryvalues -->
+ <!-- Camera Preferences Redeye Reduction dialog box entries -->
+ <!-- Camera Preferences Long Shot dialog box entries -->
+ <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in millseconds
+for time lapse recording -->
+ <!-- These values correspond to the time interval between frame capture in
+ different units (i.e. seconds, minutes, hours) for time lapse recording -->
+</resources>
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index 3b0c301d0..1719f5ef6 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -16,9 +16,15 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- common aspect ratios -->
+ <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Panoràmica</string>
+ <!-- format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio
+ parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
+ NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
+ will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands -->
+ <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f megapíxels</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">Macro+</string>
- <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f Mp</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Reducció del difuminat del moviment</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Aigua</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realitat augmentada</string>
@@ -61,6 +67,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Text</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatre</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Pissarra blanca</string>
+ <!-- Settings screen, focus mode -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continu (MW)</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Extès</string>
@@ -70,6 +77,7 @@
<string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Normal</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Retrat</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocal</string>
+ <!-- Color effects -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Rentat</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Vintage càlid</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Vintage fred</string>
@@ -77,16 +85,24 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Punt verd</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Punt vermell-groc</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Encartrona</string>
+ <!-- Red eye flash mode title -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Ulls vermells</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ULLS VERMELLS</string>
+ <!-- Power shutter -->
<string name="pref_camera_power_shutter_title">Obturador ràpid</string>
+ <!-- Max brightness -->
<string name="pref_camera_max_brightness_title">Pantalla brillant</string>
+ <!-- Touch focus duration -->
<string name="pref_camera_focustime_title">Duració del focus tàctil</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_3">3s</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_5">5s</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_10">10s</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Infinit</string>
+ <!-- Shutter speed -->
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">Velocitat d\'obturació</string>
<string name="auto_hdr_enabled">Auto HDR habilitat</string>
+ <!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">Has habilitat les opcions avançades de la càmera</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">Has deshabilitat les opcions avançades de la càmera</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/qcomstrings.xml b/res/values-ca/qcomstrings.xml
index 37d2ce488..445b6314c 100644
--- a/res/values-ca/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ca/qcomstrings.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- Copyright (c) 2012-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
- Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
Not a Contribution.
Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+ Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -21,47 +21,177 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Settings screen, Power Mode title -->
+ <string name="pref_camera_powermode_title">Mode d\'energia</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Baix consum</string>
+ <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Consum normal</string>
+ <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices -->
+ <!-- Default Power mode.. -->
+ <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select auto exposure title -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Exposició automàtica</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada al centre</string>
+ <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Mitjana de fotogrames</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Ponderada al centre</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Mesura puntual</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder title -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Codificador de vídeo</string>
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Video encoder dialog title -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Codificador de vídeo</string>
+ <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. -->
+ <!-- Settings screen, Audio encoder title -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Codificador de so</string>
+ <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices -->
+ <!-- Default video duration setting. A numerical value.-->
+ <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Millora la tonalitat de la pell</string>
+ <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Activa</string>
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Desactiva</string>
+ <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for ZSL-->
<string name="pref_camera_zsl_title">Obturador sense retard</string>
+ <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable zone af title -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona d\'Autofocus</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Mesura puntual</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Ponderada al centre</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Mitjana de fotogrames</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Mesura puntual</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable advanced features title -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Característiques avançades</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Cap</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Enfocament multi-tàctil</string>
+ <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Manual exposure control entry values -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Exposició manual</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioritat ISO</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioritat de temps d\'exposició</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Configuració d\'usuari</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Desactivat</string>
+ <!-- Manual white balance entry values -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balanç de blancs manual</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura del color</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Guanys RBGB</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Desactivat</string>
+ <!-- Manual Focus entry values -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Enfocament manual</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mode d\'escala</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mode de diòptria</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Desactivat</string>
+ <!-- Instant Capture entry -->
+ <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Captura instantània</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">AEC agressiva</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">AEC ràpida</string>
+ <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Desactiva</string>
+ <!-- Instant Capture entry values -->
+ <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Sí</string>
+ <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled -->
+ <string name="hdr_enable_message">L\'HDR està habilitat, només està suportat el mode d\'escena Auto</string>
+ <string name="scene_enable_message">L\'HDR no éstà suportat en modes d\'escena diferents d\'Auto</string>
+ <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Settings screen, CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_cds_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Desactiva</string>
+ <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Activa</string>
+ <!-- Settings screen, TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Desactiva</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Activa</string>
+ <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices -->
+ <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Vídeo HDR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for cds mode-->
<string name="pref_camera_cds_title">Mode de CDS</string>
- <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode-->
<string name="pref_camera_video_cds_title">Mode de vídeo CDS</string>
- <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Default cds mode setting-->
+ <!-- Default video cds mode setting-->
+ <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode-->
<string name="pref_camera_tnr_title">Mode TNR</string>
+ <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode-->
<string name="pref_camera_video_tnr_title">Mode de vídeo TNR</string>
+ <!-- Default tnr mode setting-->
+ <!-- Default video tnr mode setting-->
+ <!-- Default face detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Face Detection -->
<string name="pref_camera_facedetection_title">Detecció de cares</string>
+ <!-- Settings menu, Face Detection choices -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Default Selfie Flash setting. -->
+ <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection -->
<string name="pref_selfie_flash_title">Selfie flaix</string>
+ <!-- Settings menu, Selfie Flash choices -->
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Default redeye reduction setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Reducció d\'ull vermells</string>
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing d\'exposició automàtica</string>
+ <!-- Settings menu, redeye reduction choices -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Activa</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Desactiva</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Mirall Selfie</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Activa</string>
+ <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Desactiva</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">So de l\'obturador</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Habilitat</string>
+ <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Deshabilitat</string>
+ <!-- Default mce setting. Do not translate. -->
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">L\'enregistrament a alta velocitat no està suportat quan s\'utilitza Estabilització/TimeLapse/HDR.</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">El vídeo en càmera lenta no està suportat en la resolució seleccionada. Selecciona una mida de vídeo més petita</string>
+ <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">L\'estabilització no és compatible amb la mida de vídeo seleccionada. Selecciona una mida de vídeo més petita</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">El vídeo d\'alta velocitat no està suportat en la resolució seleccionada. Selecciona una mida de vídeo més petita</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">La codificació de vídeo H264 només està suportada quan l\'HFR (Alta velocitat) està activat</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Resolució de vídeo no suportada en aquest tipus de codificador</string>
+ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile-->
+ <string name="error_app_unsupported_profile">Perfil de vídeo no suportat</string>
+ <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">El format d\'imatge Raw no és compatible amb el mode d\'obturador sense retard. Selecciona JPEG</string>
+ <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">Bracketing d\'AE</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing d\'AE</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Sí</string>
+ <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Encara no hi ha suport per AE bracket</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. -->
+ <string name="snapshot_lower_than_video">La mida de la captura de vídeo és més baixa que la mida del vídeo. S\'està redimensionant a la mida del vídeo. Si us plau selecciona una resolució més gran o igual a la mida del vídeo actual.</string>
+ <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. -->
+ <string name="snapshotsize_low_powermode">Canviar la mida de la fotografia no està suportat en el mode de baix consum, es farà una captura de la mida del vídeo. Si us plau selecciona el mode d\'energia Normal poder permetre canviar la mida de la imatge.</string>
+ <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. -->
+ <string name="snapshot_qcif_and_d1">Només estan suportades les captures en la mida de vídeo per aquesta resolució.</string>
+ <!-- Default hfr setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select hfr title -->
<string name="pref_camera_hfr_title">Enregistrament Càmera lenta</string>
+ <!-- Settings screen, hfr radio button choices -->
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactivat</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Càmera lenta 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Càmera lenta 90 FPS</string>
@@ -70,46 +200,59 @@
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Alta velocitat 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Alta velocitat 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Alta velocitat 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Alta velocitat 240 FPS</string>
+ <!-- HFR entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Reducció de soroll</string>
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Ràpid</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Qualitat alta</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default see more setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Sí</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Denoise Settings screen, setting title text -->
<string name="pref_camera_denoise_title">Antisoroll</string>
+ <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Default iso setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Iso title -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Auto</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Auto (HJR)</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibandeig</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
+ <!-- ISO entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding title -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibanding</string>
+ <!-- Default Anti Banding setting. -->
+ <!-- Settings screen, Anti Banding entries -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Desactivat</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EUA)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Auto</string>
+ <!-- Default color effect setting. -->
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Desactivat</string>
+ <!-- Settings screen, Select Color effect title -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efecte de color</string>
+ <string name="pref_camera_filter_mode_title">Efecte de color</string>
+ <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Cap</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sèpia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negatiu</string>
+ <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Solaritza</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Posteritza</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Aigua</string>
@@ -121,9 +264,23 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Tinta vermella</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Tinta blava</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Tinta verda</string>
+ <!-- Default Touch AF/AEC setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Touch AF/AEC title -->
+ <string name="pref_camera_touchafaec_title">AF/AEC tàctil</string>
+ <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Select IS title -->
<string name="pref_camera_dis_title">Estabilització</string>
+ <!-- DIS choices -->
+ <string name="pref_camera_dis_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_dis_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Select Face Recognition title -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Reconeixement de cares</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidesa</string>
+ <!-- Face Recognition choices -->
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Nivell 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Nivell 1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Nivell 2 (Predefinit)</string>
@@ -131,7 +288,7 @@
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Nivell 4</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Nivell 5</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Nivell 6</string>
- <string name="pref_camera_contrast_title">Contrast</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Nivell 0</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Nivell 1</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Nivell 2</string>
@@ -143,7 +300,7 @@
<string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Nivell 8</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Nivell 9</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Nivell 10</string>
- <string name="pref_camera_saturation_title">Saturació</string>
+ <!-- Settings screen, Multiple levels entries -->
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Nivell 0</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Nivell 1</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Nivell 2</string>
@@ -155,48 +312,147 @@
<string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Nivell 8</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Nivell 9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Nivell 10</string>
+ <!-- Default sharpness setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select sharpness title -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Nitidesa</string>
+ <!-- Default contrast setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select contrast title -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Contrast</string>
+ <!-- Default saturation setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select saturation title -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Saturació</string>
+ <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values -->
+ <!-- Default Picture format setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Picture format title -->
<string name="pref_camera_picture_format_title">Format de la imatge</string>
+ <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices -->
+ <!-- Picture format entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Picture quality title -->
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Qualitat d\'imatge</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (normal)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (fina)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85% (super fina)</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
- <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
+ <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Baixa</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Estàndard</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Alta</string>
+ <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Select Histogram title -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histograma</string>
+ <!-- Settings screen, Histogram radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Activa</string>
+ <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Desactiva</string>
+ <!-- Histogram entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Default auto scene detection setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection -->
<string name="pref_camera_scenedetect_title">Detecció d\'escenes automàtica</string>
+ <!-- Settings menu, auto scene detection choices -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Desactivat</string>
+ <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Sí</string>
+ <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] -->
+ <string name="time_lapse_error">Mida del vídeo invàlida per a la gravació time-lapse.</string>
+ <!-- longshot value -->
<string name="pref_camera_longshot_title">Obturador continu</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">S\'està acabant la memòria, cancel·lant el disparador continu</string>
+ <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">El flaix no està suportat en el mode de bracketing d\'exposició automàtica</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR-->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Activa</string>
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Desactiva</string>
+ <!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Espai d\'emmagatzematge intern insuficient, s\'ha canviat l\'ubicació de l\'emmagatzematge cap a la targeta SD</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mode de HDR</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Sensor HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Multi-marc HDR</string>
+ <!-- HDR mode entry values. Do not translate. -->
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame default value -->
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame title -->
<string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">L\'HDR necessita un marc 1x</string>
+ <!-- Settings screen, Selectable HDR need 1x frame radio button choices -->
+ <!-- HDR need 1x frame entry values. Do not translate. -->
+ <!--Default video rotation setting-->
+ <!--Settings screen, video rotation title-->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotació del vídeo</string>
+ <!--Menu, video rotation label-->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_label">ROTACIÓ DEL VÍDEO</string>
+ <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 graus</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 graus</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 graus</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 graus</string>
- <string name="pref_camera_savepath_title">Ubicació de l\'emmagatzematge</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Emmagatzematge intern</string>
- <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Targeta SD</string>
- <string name="camera_gesture_title">Obre la càmera</string>
- <string name="all_in_focus">Tot en focus</string>
- <string name="refocus_toast">Per tornar a enfocar la darrera foto, pica aquí</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">L\'enregistrament a alta velocitat no està suportat quan s\'utilitza Estabilització/TimeLapse/HDR.</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr">El vídeo en càmera lenta no està suportat en la resolució seleccionada. Selecciona una mida de vídeo més petita</string>
- <string name="error_app_unsupported_dis">L\'estabilització no és compatible amb la mida de vídeo seleccionada. Selecciona una mida de vídeo més petita</string>
- <string name="error_app_unsupported_hsr">El vídeo d\'alta velocitat no està suportat en la resolució seleccionada. Selecciona una mida de vídeo més petita</string>
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">La codificació de vídeo H264 només està suportada quan l\'HFR (Alta velocitat) està activat</string>
- <string name="error_app_unsupported">Resolució de vídeo no suportada en aquest tipus de codificador</string>
- <string name="error_app_unsupported_raw">El format d\'imatge Raw no és compatible amb el mode d\'obturador sense retard. Selecciona JPEG</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">S\'està acabant la memòria, cancel·lant el disparador continu</string>
- <string name="flash_aebracket_message">El flaix no està suportat en el mode de bracketing d\'exposició automàtica</string>
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Espai d\'emmagatzematge intern insuficient, s\'ha canviat l\'ubicació de l\'emmagatzematge cap a la targeta SD</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">No hi ha cap aplicació de mapes instal·lada per mostrar la ubicació</string>
+ <!-- Continuous shot enable message -->
<string name="longshot_enable_message">Les característiques avançades no estan suportades en el mode d\'obturador continu</string>
+ <!-- Advanced features enable message -->
<string name="advance_feature_enable_msg">El mode d\'obturador continu no és compatible quan s\'habiliten les característiques avançades</string>
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitant l\'HDR es deshabilitarà el mode d\'obturador continu</string>
- <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitant la captura avançada es deshabilitarà el mode d\'obturador continu</string>
- <string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitant la mida de vídeo 4k es deshabilitarà l\'estabilització</string>
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore no es pot habilitar durant el vídeo 4k</string>
+ <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Obre la càmera</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Embelliment</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Baix</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Mitja</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Alt</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Personalitzat</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Blanqueja</string>
+ <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Suavitza</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_title">Alerta</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_msg">La detecció de cares ha d\'estar habilitada per utilitzar la funció d\'embelliment. Vols continuar?</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Continua</string>
+ <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Cancel·la</string>
+ <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Embelleix</string>
+ <string name="all_in_focus">Tot en focus</string>
+ <string name="refocus_toast">Per tornar a enfocar la darrera foto, pica aquí</string>
+ <string name="refocus_prompt_message">Amb UbiFocus, la càmera farà 5 fotografies, cada vegada que premis el botó del disparador. Es combinaran les 5 fotografies en 1 fotografia, on tot estarà enfocat. Pots escollir tornar a enfocar, després de prendre la fotografia.</string>
+ <string name="camera_thermal_shutdown">Telèfon sobreescalfat, s\'està tancant la càmera.</string>
+ <string name="camera_server_died">El servidor d\'audiovisuals ha mort, s\'està tancant la càmera.</string>
+ <string name="camera_unknown_error">Error desconegut, s\'està tancant la càmera.</string>
+ <string name="mute_button_desc">Botó silenci</string>
+ <!-- Help menu strings -->
+ <string name="help_menu_ok">Accepta</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_1">Selecciona un</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_2">Mode d\'escena</string>
+ <string name="help_menu_scene_mode_3">per fer millors fotografies</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_1">Aplica filtres de</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_2">de color</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_3">per</string>
+ <string name="help_menu_color_filter_4">millorar les fotografies</string>
+ <string name="help_menu_beautify_1">Millora els retrats</string>
+ <string name="help_menu_beautify_2">amb la</string>
+ <string name="help_menu_beautify_3">Característica d\'embelliment</string>
+ <string name="help_menu_switcher_1">Canvia</string>
+ <string name="help_menu_switcher_2">entre</string>
+ <string name="help_menu_switcher_3">càmera, vídeo, i panoràmica</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_title">Mode Camera2</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Habilita</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Deshabilita</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title">Només Mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Vista prèvia Mono</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">Captura amb ClearSight exitosa</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">Ha fallat la captura amb ClearSight</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title">Format MPO</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title">Maquillatge</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Reducció de soroll</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Ràpid</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Qualitat alta</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title">Mida automàtica de la instantània</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Habilita</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Deshabilita</string>
+ <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Seguiment del focus</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Millor fotografia</string>
+ <string name="bestpicture_done">FET</string>
+ <string name="bestpicture_at_least_one_picture">S\'ha de escollir almenys una imatge.</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Sí</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Desactivat</string>
+ <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">So de l\'obturador</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 7fffb7331..2c7700810 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -15,12 +15,20 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="app_name">Càmera</string>
+ <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="video_camera_label">Càmera de vídeo</string>
+ <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 -->
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
+ <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 -->
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
- <string name="set_image">Defineix la foto com a</string>
+ <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
+ that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
+ <string name="set_image">Estableix la foto com a</string>
+ <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="delete">Esborra</string>
+ <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one">Vols esborrar l\'element seleccionat?</item>
<item quantity="other">Vols esborrar els elements seleccionats?</item>
@@ -28,244 +36,519 @@
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="share_panorama">Comparteix la panoràmica</string>
<string name="share_as_photo">Comparteix com a foto</string>
+ <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="deleted">S\'ha esborrat</string>
+ <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
<string name="undo">DESFÉS</string>
<string name="details">Detalls</string>
<string name="close">Tanca</string>
+ <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
+ eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
<string name="show_on_map">Mostra al mapa</string>
<string name="rotate_left">Gira a l\'esquerra</string>
<string name="rotate_right">Gira a la dreta</string>
+ <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
+ [CHAR_LIMIT=20]-->
<string name="edit">Edita</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="crop_action">Retalla</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="trim_action">Retalla</string>
- <string name="set_as">Defineix com a</string>
+ <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="set_as">Estableix com a</string>
+ <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="video_err">No es pot reproduir el vídeo.</string>
+ <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
+ %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
<string name="crop_saved">S\'ha desat la imatge retallada a <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="title">Títol</string>
+ <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="description">Descripció</string>
+ <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="time">Hora</string>
+ <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="location">Ubicació</string>
+ <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="path">Ruta</string>
+ <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="width">Amplada</string>
+ <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="height">Alçada</string>
+ <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="orientation">Orientació</string>
+ <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
<string name="duration">Durada</string>
+ <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="mimetype">Tipus MIME</string>
+ <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="file_size">Mida de fitxer</string>
+ <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="maker">Creador</string>
+ <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="model">Model</string>
+ <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash">Flaix</string>
+ <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="aperture">Obertura</string>
+ <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="focal_length">Longitud focal</string>
+ <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
<string name="white_balance">Balanç de blancs</string>
+ <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="exposure_time">Temps d\'expos.</string>
+ <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="iso">ISO</string>
+ <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
<string name="unit_mm">mm</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="manual">Manual</string>
+ <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
<string name="auto">Auto</string>
+ <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash_on">Flaix activat</string>
+ <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="flash_off">Sense flaix</string>
+ <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="unknown">Desconegut</string>
+ <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
+ [CHAR LIMIT=150] -->
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia.</string>
+ <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="please_wait">Espera</string>
+ <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
<string name="rendering_photo_sphere">S\'està renderitzant photo sphere</string>
+ <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="camera_error_title">Error de la càmera</string>
+ <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="cannot_connect_camera">No es pot connectar a la càmera.</string>
+ <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<string name="camera_disabled">La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat.</string>
+ <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">L\'aplicació no té els permisos crítics necessaris per executar-se. Si us plau, comprova la configuració de permisos.</string>
+ <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">Descarta</string>
+ <!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
<string name="wait">Si us plau espera\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
<string name="no_storage" product="default">Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD.</string>
+ <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
<string name="preparing_sd" product="default">S\'està preparant la targeta SD\u2026</string>
+ <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
<string name="access_sd_fail" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string>
+ <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="time_lapse_title">Enregistrament a intervals</string>
+ <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="capturing">S\'està capturant</string>
+ <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_id_title">Tria la càmera</string>
+ <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string>
+ <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title">Desa la ubicació</string>
+ <!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">Ubicació GPS</string>
+ <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_location_label">UBICACIÓ</string>
+ <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="pref_camera_timer_title">Temporitzador de compte enrere</string>
+ <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 segon</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
+ <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
<string name="pref_camera_timer_sound_title">So en compte enrera</string>
+ <!-- Entry of camera save path -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Emmagatzematge</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telèfon</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Targeta SD</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_off">Desactivat</string>
+ <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_on">Activat</string>
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
+ <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
+ <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
<string name="pref_video_quality_title">Qualitat de vídeo</string>
+ <!-- The default quality value is NULL -->
+ <!-- Video quality setting entry.
+ Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry.
+ Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] -->
+ <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
+ time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Interval de temps</string>
+ <!-- Settings screen, Camera setting category title -->
<string name="pref_camera_settings_category">Configuració de la càmera</string>
+ <!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
<string name="pref_camcorder_settings_category">Configuració de la càmera de vídeo</string>
+ <!-- Settings screen, Picture size title -->
<string name="pref_camera_picturesize_title">Mida de la foto</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode title -->
<string name="pref_camera_focusmode_title">Mode d\'enfocament</string>
+ <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinit</string>
+ <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
+ <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTIC</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIT</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_title">Mode de flaix</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_label">MODE DE FLAIX</string>
+ <!-- Default flash mode setting.-->
+ <!-- Value for flash off setting-->
+ <!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">Flaix</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activat</string>
+ <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desactivat</string>
+ <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLAIX AUTOMÀTIC</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLAIX ACTIVAT</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLAIX DESACTIVAT</string>
+ <!-- Default videocamera flash mode setting.-->
+ <!-- Default white balance setting. -->
+ <!-- Settings screen, white balance title -->
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Balanç de blancs</string>
+ <!-- Menu, white balance label -->
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANÇ DE BLANCS</string>
+ <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescent</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Llum natural</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescent</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ennuvolat</string>
+ <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTIC</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENT</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUM NATURAL</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENT</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ENNUVOLAT</string>
+ <!-- Default scene mode setting. -->
+ <!-- Settings screen, Select Scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_title">Mode d\'escena</string>
+ <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
+ <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ACTIVAT</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESACTIVAT</string>
+ <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ACTIVAT</string>
+ <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESACTIVAT</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Acció</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nit</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Posta de sol</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
+ <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] -->
+ <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CAP</string>
+ <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">ACCIÓ</string>
+ <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NIT</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">POSTA DE SOL</string>
+ <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORITZADOR DESACTIVAT</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGON</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGONS</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGONS</string>
+ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGONS</string>
+ <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="not_selectable_in_scene_mode">No es pot seleccionar en mode d\'escena.</string>
+ <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitar l\'HDR deshabilitarà el mode d\'obturador continu.</string>
+ <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitar la captura avançada deshabilitarà el mode d\'obturador continu.</string>
+ <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitar la qualitat de vídeo 4k deshabilitarà l\'estabilització.</string>
+ <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore no es pot habilitar durant el vídeo 4k.</string>
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">La reducció de soroll d\'alta qualitat, deshabilitarà el CDS.</string>
+ <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">La reducció de soroll d\'alta qualitat, deshabilitarà el TNR.</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà CDS.</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà TNR.</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled -->
+ <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà la reducció de soroll.</string>
+ <!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">Exposició</string>
+ <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_exposure_label">EXPOSICIÓ</string>
+ <!-- Default HDR entry value -->
+ <!-- Default HDR+ entry value -->
+ <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
+ <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_back">CÀMERA FRONTAL</string>
+ <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_front">CÀMERA POSTERIOR</string>
- <string name="dialog_ok">D\'acord</string>
+ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="dialog_ok">D\'ACORD</string>
+ <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="spaceIsLow_content" product="default">La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers.</string>
+ <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
+ <!-- Filename prefix for panorama output. -->
+ <!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
<string name="video_reach_size_limit">S\'ha arribat al límit de mida.</string>
+ <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pano_too_fast_prompt">Massa ràpid</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pano_dialog_prepare_preview">S\'està preparant la panoràmica</string>
+ <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_panorama_failed">No s\'ha pogut desar la panoràmica.</string>
+ <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
+ <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_capture_indication">Capturant la panoràmica</string>
+ <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_waiting_previous">S\'està esperant la panoràmica anterior</string>
+ <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
<string name="pano_review_saving_indication_str">S\'està desant\u2026</string>
+ <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_review_rendering">Renderitzant la panoràmica</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
<string name="tap_to_focus">Toca per enfocar.</string>
+ <!-- Default effect setting that clears the effect. -->
+ <!-- Title of video effect setting popup window -->
<string name="pref_video_effect_title">Efectes</string>
+ <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_none">Cap</string>
+ <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Aixafa</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ulls grans</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca gran</string>
+ <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca petita</string>
+ <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Nas gros</string>
+ <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ulls petits</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_space">A l\'espai</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_sunset">Posta de sol</string>
+ <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_gallery">El teu vídeo</string>
+ <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
<string name="video_snapshot_hint">Toca per fer una foto mentre enregistres un vídeo.</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_started">L\'enregistrament de vídeo ha començat.</string>
+ <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="video_recording_stopped">L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat.</string>
+ <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="clear_effects">Esborra els efectes</string>
+ <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="effect_silly_faces">GANYOTES</string>
+ <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="effect_background">FONS</string>
+ <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
+ <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Botó de menú</string>
+ <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_mode_picker">Càmera, vídeo o selector de panoràmiques</string>
+ <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_check_box">Casella de selecció %1$s</string>
+ <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_camera">Canvia a foto</string>
+ <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_video">Canvia a vídeo</string>
+ <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Canvia a panoràmica</string>
+ <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Canvia a Photo Sphere</string>
+ <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Canvia a alta qualitat</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_review_cancel">Cancel·la la revisió</string>
+ <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_review_ok">Revisió feta</string>
+ <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
+CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_review_retake">Revisa la nova presa</string>
- <string name="capital_on">ACTIVA</string>
- <string name="capital_off">DESACTIVA</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_on">SÍ</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_off">NO</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desactivat</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segon</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segons</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minut</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minuts</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string>
+ <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string>
+ <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_seconds">segons</string>
+ <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_minutes">minuts</string>
+ <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_hours">hores</string>
+ <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_interval_set">Fet</string>
+ <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
<string name="set_time_interval">Estableix l\'interval de temps</string>
+ <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
<string name="set_time_interval_help">L\'interval de temps està desactivat. Activa aquesta funció per definir un interval de temps.</string>
+ <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
<string name="set_duration">Estableix la durada en segons</string>
+ <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
<string name="count_down_title_text">Compte enrere per fer una foto</string>
+ <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
<string name="remember_location_title">Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?</string>
+ <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
<string name="remember_location_prompt">Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació i a les imatges desades.</string>
+ <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="remember_location_no">No, gràcies</string>
+ <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="remember_location_yes">Sí</string>
+ <!-- Camera menu labels -->
+ <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="camera_menu_more_label">MÉS OPCIONS</string>
+ <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="camera_menu_settings_label">CONFIGURACIÓ</string>
+ <!-- Tiny Planet -->
+ <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="create_tiny_planet">Crea un planeta petit</string>
+ <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="saving_tiny_planet">S\'està desant el planeta petit\u2026</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
<string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
+ <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
<string name="tiny_planet_rotate">Gira</string>
+ <!-- Crop -->
+ <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="crop_save">Desa</string>
+ <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="cannot_load_image">No es pot carregar la imatge!</string>
+ <!-- Label for album filmstrip button -->
<string name="switch_photo_filmstrip">Visualització de tira de pel·lícula</string>
+ <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla</string>
+ <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remaining_photos_format">en queden %d</string>
+ <string name="makeup_video_size_limit">Makeup només funciona sota una mida VGA en gravació de vídeo.</string>
</resources>