diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r-- | res/values-bg/cm_strings.xml | 163 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-bg/qcomstrings.xml | 720 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 812 |
3 files changed, 632 insertions, 1063 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml index e9738c7c2..e172040b2 100644 --- a/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -16,93 +16,78 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- common aspect ratios --> - <!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" --> - <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Широк</string> - <!-- format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio - parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels" - NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two) - will be multiplied by 100 as those languages want to count by ten thousands --> - <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f мегапиксела</string> - <!-- Settings screen, scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Намаляване на замъгляването</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вода</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Увеличена реалност</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Най-добра снимка</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Бебе</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Замъглен фон</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Подсветка</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Подсветка за портрет</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Баркод</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Плаж</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Красота</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Свещи</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Кино</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Близък план</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Тъмен</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Рефлектор</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Здрач</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Документ</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Есенни цветове</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Фойерверки</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Цветя</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Здрач от ръка</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Висока чувствителност</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Закрито</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Пейзаж</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Смесено осветление</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Настроение</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Нощен портрет</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Вътре през нощта</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Стар филм</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Домашен любимец</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Портрет</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Сняг</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Нежна кожа</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Насочено осветление</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабилна снимка</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Тъмна нощ</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панорамно заснемане</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Текст</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Театър</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бяла дъска</string> - <!-- Settings screen, focus mode --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснат</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекъснато (MW)</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Разширен</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Откриване на лице</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Фокусиране на лицата</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Фиксиран</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Нормално</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Портрет</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Хиперфокално разстояние</string> - <!-- Color effects --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Измити</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Ретро топли цветове</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Ретро студени цветове</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Синя точка</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Зелена точка</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Червено-жълта точка</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Комикс</string> - <!-- Red eye flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Червени очи</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ЧЕРВЕНИ ОЧИ</string> - <!-- Power shutter --> - <string name="pref_camera_power_shutter_title">Бутонът за вклюване снима</string> - <!-- Max brightness --> - <string name="pref_camera_max_brightness_title">Ярък екран</string> - <!-- Touch focus duration --> - <string name="pref_camera_focustime_title">Продължителност на фокуса</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 секунди</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 секунди</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунди</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунди</string> - <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Безкраен</string> - <!-- Shutter speed --> - <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Скорост на затвора</string> - <string name="auto_hdr_enabled">Автоматичния HDR активиран</string> - <!-- Advanced options --> - <string name="developer_menu_enabled">Вие сте активирали разширени опции на камерата</string> - <string name="developer_menu_disabled">Вие сте деактивирали разширени опции на камерата</string> + <string name="pref_camera_aspectratio_wide">Широк</string> + <string name="pref_camera_megapixel_format">(%1$s) %2$1.1f мегапиксела</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Намаляване на замъгляването</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Вода</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Увеличена реалност</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Най-добра снимка</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Бебе</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Замъглен фон</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Подсветка</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Подсветка за портрет</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Баркод</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Плаж</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Красота</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight">Свещи</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_cine">Кино</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_closeup">Близък план</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dark">Тъмен</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_dish">Рефлектор</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_duskdawn">Здрач</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_document">Документ</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Есенни цветове</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Фойерверки</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Цветя</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Здрач от ръка</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Висока чувствителност</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Закрито</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Пейзаж</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Смесено осветление</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Настроение</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Нощен портрет</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Вътре през нощта</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">Стар филм</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Домашен любимец</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Портрет</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Сняг</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Нежна кожа</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Спорт</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Насочено осветление</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Стабилна снимка</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">Тъмна нощ</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Панорамно заснемане</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Текст</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Театър</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бяла дъска</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснат</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекъснато (MW)</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Разширен</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Откриване на лице</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">Фокусиране на лицата</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">Фиксиран</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_normal">Нормално</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_portrait">Портрет</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Хиперфокално разстояние</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Измити</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Ретро топли цветове</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Ретро студени цветове</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Синя точка</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Зелена точка</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Червено-жълта точка</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Комикс</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Червени очи</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">ЧЕРВЕНИ ОЧИ</string> + <string name="pref_camera_power_shutter_title">Бутонът за вклюване снима</string> + <string name="pref_camera_max_brightness_title">Ярък екран</string> + <string name="pref_camera_focustime_title">Продължителност на фокуса</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 секунди</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 секунди</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 секунди</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 секунди</string> + <string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">Безкраен</string> + <string name="pref_camera_shutter_speed_title">Скорост на затвора</string> + <string name="auto_hdr_enabled">Автоматичния HDR активиран</string> + <string name="developer_menu_enabled">Вие сте активирали разширени опции на камерата</string> + <string name="developer_menu_disabled">Вие сте деактивирали разширени опции на камерата</string> </resources> diff --git a/res/values-bg/qcomstrings.xml b/res/values-bg/qcomstrings.xml index 97c0eefe7..1dce539e3 100644 --- a/res/values-bg/qcomstrings.xml +++ b/res/values-bg/qcomstrings.xml @@ -21,438 +21,290 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in VGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in CIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Settings screen, Power Mode title --> - <string name="pref_camera_powermode_title">Режим на мощност</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Ниска мощност</string> - <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормалната мощност</string> - <!-- Settings screen, Power mode dialog radio button choices --> - <!-- Default Power mode.. --> - <!-- Default auto exposure setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select auto exposure title --> - <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоматична експозиция</string> - <!-- Settings screen, auto exposure dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднена</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> - <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точково измерване</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Video encoder title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default video encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Video encoder dialog title --> - <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео кодек</string> - <!-- Default audio encoder setting. A numerical value. --> - <!-- Settings screen, Audio encoder title --> - <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string> - <!-- Settings screen, Audio encoder dialog radio button choices --> - <!-- Default video duration setting. A numerical value.--> - <!-- Default Skin Tone Enhancement setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Skin Tone Enhancement title --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Подобряване на цвета на кожата</string> - <!-- Settings screen, Skin Tone Enhancement radio button choices --> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Изкл.</string> - <!-- Skin Tone Enhancement entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, setting title text for ZSL--> - <string name="pref_camera_zsl_title">Нулево забавяне на затвора</string> - <!-- Default selectable zone af setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable zone af title --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона за автофокус</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автоматично</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точково измерване</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> - <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднена</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Selectable advanced features title --> - <string name="pref_camera_advanced_features_title">Разширени функции</string> - <!-- Settings screen, Selectable Zone Af dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Без</string> - <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Много точков фокус</string> - <!-- Auto exposure entry values. Do not translate. --> - <!-- Manual exposure control entry values --> - <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ръчна експозиция</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Време за експозиция приоритет</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Потребителска настройка</string> - <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изкл.</string> - <!-- Manual white balance entry values --> - <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ръчен баланс на бялото</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура на цвета</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB печалби</string> - <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изкл.</string> - <!-- Manual Focus entry values --> - <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ръчен фокус</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Мащабен режим</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string> - <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изкл.</string> - <!-- Instant Capture entry --> - <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Моментално стимка</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивен AEC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Fast AEC</string> - <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Изкл.</string> - <!-- Instant Capture entry values --> - <!-- Settings screen, ZSL location dialog choices --> - <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Вкл.</string> - <!-- The message is shown in toast when HDR or scene mode is enabled --> - <string name="hdr_enable_message">HDR е разрешен, само автоматичен в режим на сцена</string> - <string name="scene_enable_message">HDR не се поддържа в решим раличен от автоматичен</string> - <!-- Settings screen, Video HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Settings screen, CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_cds_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Автоматичен</string> - <!-- Settings screen, video CDS location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Автоматичен</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Вкл.</string> - <!-- Settings screen, TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Вкл.</string> - <!-- Settings screen, video TNR location dialog choices --> - <!-- Settings screen, setting title text for Video HDR--> - <string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string> - <!-- Settings menu, setting title text for cds mode--> - <string name="pref_camera_cds_title">CDS режим</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video cds mode--> - <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string> - <!-- Default cds mode setting--> - <!-- Default video cds mode setting--> - <!-- Settings menu, setting title text for tnr mode--> - <string name="pref_camera_tnr_title">TNR режим</string> - <!-- Settings menu, setting title text for video tnr mode--> - <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string> - <!-- Default tnr mode setting--> - <!-- Default video tnr mode setting--> - <!-- Default face detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Face Detection --> - <string name="pref_camera_facedetection_title">Откриване на лице</string> - <!-- Settings menu, Face Detection choices --> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Default Selfie Flash setting. --> - <!-- Settings screen, Selfie Flash Detection --> - <string name="pref_selfie_flash_title">Светкавица за селфи</string> - <!-- Settings menu, Selfie Flash choices --> - <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Default redeye reduction setting. --> - <!-- Settings screen, Select Redeye Reduction --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Намаляване на ефекта червени очи</string> - <!-- Settings menu, redeye reduction choices --> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Селфи огледало</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Зкук на затвора</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Изкл.</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for HFR/HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис на бавно движение не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr">Режим на бавно движение не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> - <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for DIS mode --> - <string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for HSR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hsr">Режим на висока скорост не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> - <string name="error_app_unsupported">Неподдържана видео резолюция за този тип кодек</string> - <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video profile--> - <string name="error_app_unsupported_profile">Неподдържан видео профил</string> - <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in zsl mode--> - <string name="error_app_unsupported_raw">RAW снимка формат не се поддържа в режим нулево задържане на затвора. Изберете JPEG</string> - <!-- Settings screen, AE bracketing and HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE кадриране</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE кадриране</string> - <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Вкл.</string> - <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Това действие все още не се поддържа</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution lower than the current video size. --> - <string name="snapshot_lower_than_video">Размера на видео снимката е по-нисък от размера на видеото. Все още има ограничение на размера на изображението. Моля изберете резолюция по-висока или равна на текущия размер на видео.</string> - <!-- The messsage shown if user selects a snapshot resolution in low power mode. --> - <string name="snapshotsize_low_powermode">Промяна размера на снимка не се поддържа в режим на ниска мощност, ще бъде взет видео размер за снимка. Моля изберете нормален режим на мощност, за да позволява промяна на размера на картината.</string> - <!-- The messsage shown if user tries to take snapshot during D1/QCIF resolution. --> - <string name="snapshot_qcif_and_d1">Само видео снимка се поддържа за тази резолюция.</string> - <!-- Default hfr setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select hfr title --> - <string name="pref_camera_hfr_title">Запис на бавно движение</string> - <!-- Settings screen, hfr radio button choices --> - <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Запис с 60 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Запис с 90 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Запис с 120 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Запис с 240 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока скорост 60 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока скорост 90 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока скорост 120 кадъра в секунда</string> - <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока скорост 240 кадъра в секунда</string> - <!-- HFR entry values. Do not translate. --> - <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string> - <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Default see more setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select See More title --> - <!-- Settings screen, see more radio button choices --> - <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Вкл.</string> - <!-- see more entry values. Do not translate. --> - <!-- Denoise Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_denoise_title">Режим за намаляване на шум</string> - <!-- Denoise Settings screen, Record location dialog choices --> - <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Default iso setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Iso title --> - <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> - <!-- Settings screen, ISO dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Автоматично</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Автоматично (HJR)</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> - <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> - <!-- ISO entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding title --> - <string name="pref_camera_antibanding_title">Намаляване на трептене</string> - <!-- Default Anti Banding setting. --> - <!-- Settings screen, Anti Banding entries --> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50Hz (Европа)</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60Hz(Америка)</string> - <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Автоматично</string> - <!-- Default color effect setting. --> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Изкл.</string> - <!-- Settings screen, Select Color effect title --> - <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефект на цвят</string> - <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефект на цвят</string> - <!-- Settings screen, Color effect dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Без</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепия</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> - <!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. --> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизация</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризиране</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Релеф</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозайка</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червен оттенък</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Син оттенък</string> - <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелен оттенък</string> - <!-- Settings screen, Touch AF/AEC dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Select IS title --> - <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизация</string> - <!-- DIS choices --> - <string name="pref_camera_dis_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_dis_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Select Face Recognition title --> - <string name="pref_camera_facerc_title">Разпознаване на лица</string> - <!-- Face Recognition choices --> - <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (по подразбиране)</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Ниво 3</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string> - <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Ниво 2</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Ниво 3</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Ниво 4</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Ниво 5 (по подразбиране)</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Ниво 6</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Ниво 7</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string> - <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string> - <!-- Settings screen, Multiple levels entries --> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Ниво 3</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Ниво 4</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Ниво 5 (по подразбиране)</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Ниво 6</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Ниво 7</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string> - <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string> - <!-- Default sharpness setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select sharpness title --> - <string name="pref_camera_sharpness_title">Острота</string> - <!-- Default contrast setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select contrast title --> - <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string> - <!-- Default saturation setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select saturation title --> - <string name="pref_camera_saturation_title">Насищане</string> - <!-- Default picture quality setting. See pref_camera_jpegquality_entryvalues for possible values --> - <!-- Default Picture format setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Picture format title --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат на картината</string> - <!-- Settings screen, picture format dialog radio button choices --> - <!-- Picture format entry values. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Picture quality title --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">Качество на снимката</string> - <!-- Settings screen, Picture quality dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ниско</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандарно</string> - <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Високо</string> - <!-- Default auto histogram setting. Do not translate. --> - <!-- Settings screen, Select Histogram title --> - <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограма</string> - <!-- Settings screen, Histogram radio button choices --> - <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Активиране</string> - <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Деактивиране</string> - <!-- Histogram entry values. Do not translate. --> - <!-- Default auto scene detection setting. --> - <!-- Settings screen, Select Auto Scene Detection --> - <string name="pref_camera_scenedetect_title">Автоматично откриване на сцена</string> - <!-- Settings menu, auto scene detection choices --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Изкл.</string> - <!-- Scene detection set to on - supports backlight and snow cloudy detection. --> - <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Toast showing error if invalid size selected for time lapse [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="time_lapse_error">Невалиден размер, времето за видео заснемане изтича.</string> - <!-- longshot value --> - <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекъснато снимане</string> - <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Изчерпване на паметта, анулиране непрекъснато снимане</string> - <!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket --> - <string name="flash_aebracket_message">Светкавица не се поддържа в режим на AE графиране</string> - <!-- Settings screen, setting title text for Auto HDR--> - <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Aвтоматичен HDR</string> - <!-- Settings screen, Auto HDR location dialog choices --> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Изкл.</string> - <!-- toast message for storage location switch --> - <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Пространството във вътрешната памет не е достатъчно, преминете на карта памет</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode title --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string> - <!-- Settings screen, Selectable HDR mode radio button choices --> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Сензор HDR</string> - <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Рамка HDR</string> - <!-- HDR mode entry values. Do not translate. --> - <!--Default video rotation setting--> - <!--Settings screen, video rotation title--> - <string name="pref_camera_video_rotation_title">Видео завъртане</string> - <!--Menu, video rotation label--> - <string name="pref_camera_video_rotation_label">ВИДЕО ЗАВЪРТАНЕ</string> - <!-- Settings screen, Video rotation dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градуса</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градуса</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градуса</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градуса</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Няма инсталирано приложение, което да покаже местоположението ви</string> - <!-- Continuous shot enable message --> - <string name="longshot_enable_message">Разширените функции не се поддържат в непрекъснат режим на снимане</string> - <!-- Advanced features enable message --> - <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекъснато снимане не се поддържа, когато са активирани разширени функции</string> - <!-- The alas of CameraActivity for gesture operation --> - <string name="camera_gesture_title">Стартиране на камерата</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Разкрасяване</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средно</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">По избор</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избелване</string> - <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекоти</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_title">Внимание</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Лицево разпознаване трябва да бъде разрешено за да използвате функцията за разкрасяване. Искате ли да продължите?</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продължи</string> - <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Отказ</string> - <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Разкрасяване</string> - <string name="all_in_focus">Всичко във фокус</string> - <string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string> - <string name="refocus_prompt_message">С UbiFocus вашата камера ще нарави 5 снимки, всеки път, когато натискате бутона на затвора. Снимките ще бъдат обединени в 1 снимка, където всичко е на фокус. Можете да изберете префокусиране след като направите снимката.</string> - <string name="camera_thermal_shutdown">Телефон прегрява, изключване на камерата.</string> - <string name="camera_server_died">Медиен сървър умира, затваряне на камерата.</string> - <string name="camera_unknown_error">Неизвестна грешка, затваряне на камерата.</string> - <string name="mute_button_desc">Бутон \"Без звук\"</string> - <!-- Help menu strings --> - <string name="help_menu_ok">ОK</string> - <string name="help_menu_scene_mode_1">Избери а</string> - <string name="help_menu_scene_mode_2">Сценичен режим</string> - <string name="help_menu_scene_mode_3">за по-добри снимки</string> - <string name="help_menu_color_filter_1">Приложи цвят</string> - <string name="help_menu_color_filter_2">филтри</string> - <string name="help_menu_color_filter_3">до</string> - <string name="help_menu_color_filter_4">подобряване на снимки</string> - <string name="help_menu_beautify_1">Подобряване на портрети</string> - <string name="help_menu_beautify_2">с</string> - <string name="help_menu_beautify_3">Функция разкрасяване</string> - <string name="help_menu_switcher_1">Превключване</string> - <string name="help_menu_switcher_2">между</string> - <string name="help_menu_switcher_3">фотоапарат, видео и панорама</string> - <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 режим</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Разрешено</string> - <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Деактивирай</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_title">Моно само</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Включено</string> - <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Моно визуализация</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Включване</string> - <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Включване</string> - <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Изкл.</string> - <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимане успешно</string> - <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight снимане неуспешно</string> - <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera2_makeup_title">Грим</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string> - <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичен размер на снимка</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Разрешено</string> - <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Деактивирай</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Проследяващ фокус</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Най-добра снимка</string> - <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string> - <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Най-малко една снимка трябва да бъде избрана.</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Вкл.</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Изкл.</string> - <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Зкук на затвора</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Моно</string> - <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Предна</string> + <string name="pref_camera_powermode_title">Режим на мощност</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Ниска мощност</string> + <string name="pref_camera_powermode_entry_np">Нормалната мощност</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоматична експозиция</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднена</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> + <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точково измерване</string> + <string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string> + <string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Видео кодек</string> + <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудио кодек</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Подобряване на цвета на кожата</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_zsl_title">Нулево забавяне на затвора</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона за автофокус</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точково измерване</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string> + <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднена</string> + <string name="pref_camera_advanced_features_title">Разширени функции</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Без</string> + <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Много точков фокус</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ръчна експозиция</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Време за експозиция приоритет</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Потребителска настройка</string> + <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ръчен баланс на бялото</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура на цвета</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB печалби</string> + <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ръчен фокус</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Мащабен режим</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string> + <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Моментално стимка</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">Агресивен AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">Fast AEC</string> + <string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_zsl_entry_on">Вкл.</string> + <string name="hdr_enable_message">HDR е разрешен, само автоматичен в режим на сцена</string> + <string name="scene_enable_message">HDR не се поддържа в решим раличен от автоматичен</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Автоматичен</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Автоматичен</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string> + <string name="pref_camera_cds_title">CDS режим</string> + <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string> + <string name="pref_camera_tnr_title">TNR режим</string> + <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string> + <string name="pref_camera_facedetection_title">Откриване на лице</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_selfie_flash_title">Светкавица за селфи</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_selfie_flash_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Намаляване на ефекта червени очи</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Селфи огледало</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Зкук на затвора</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис на бавно движение не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr">Режим на бавно движение не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> + <string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string> + <string name="error_app_unsupported_hsr">Режим на висока скорост не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string> + <string name="error_app_unsupported">Неподдържана видео резолюция за този тип кодек</string> + <string name="error_app_unsupported_profile">Неподдържан видео профил</string> + <string name="error_app_unsupported_raw">RAW снимка формат не се поддържа в режим нулево задържане на затвора. Изберете JPEG</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE кадриране</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE кадриране</string> + <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Вкл.</string> + <string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Това действие все още не се поддържа</string> + <string name="snapshot_lower_than_video">Размера на видео снимката е по-нисък от размера на видеото. Все още има ограничение на размера на изображението. Моля изберете резолюция по-висока или равна на текущия размер на видео.</string> + <string name="snapshotsize_low_powermode">Промяна размера на снимка не се поддържа в режим на ниска мощност, ще бъде взет видео размер за снимка. Моля изберете нормален режим на мощност, за да позволява промяна на размера на картината.</string> + <string name="snapshot_qcif_and_d1">Само видео снимка се поддържа за тази резолюция.</string> + <string name="pref_camera_hfr_title">Запис на бавно движение</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Запис с 60 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Запис с 90 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Запис с 120 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Запис с 240 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока скорост 60 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока скорост 90 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока скорост 120 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Висока скорост 240 кадъра в секунда</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string> + <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_see_more_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_denoise_title">Режим за намаляване на шум</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_denoise_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Автоматично (HJR)</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string> + <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string> + <string name="pref_camera_antibanding_title">Намаляване на трептене</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50Hz (Европа)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60Hz(Америка)</string> + <string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефект на цвят</string> + <string name="pref_camera_filter_mode_title">Ефект на цвят</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Без</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Моно</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепия</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизация</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризиране</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Релеф</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозайка</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червен оттенък</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Син оттенък</string> + <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелен оттенък</string> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизация</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_dis_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_facerc_title">Разпознаване на лица</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_facerc_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (по подразбиране)</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Ниво 3</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string> + <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Ниво 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Ниво 0</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Ниво 1</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Ниво 2</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Ниво 3</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Ниво 4</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Ниво 5 (по подразбиране)</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Ниво 6</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Ниво 7</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Ниво 8</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string> + <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Ниво 3</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Ниво 4</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Ниво 5 (по подразбиране)</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Ниво 6</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Ниво 7</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Ниво 8</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Ниво 9</string> + <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Ниво 10</string> + <string name="pref_camera_sharpness_title">Острота</string> + <string name="pref_camera_contrast_title">Контраст</string> + <string name="pref_camera_saturation_title">Насищане</string> + <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат на картината</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">Качество на снимката</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ниско</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Стандарно</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Високо</string> + <string name="pref_camera_histogram_title">Хистограма</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Активиране</string> + <string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Деактивиране</string> + <string name="pref_camera_scenedetect_title">Автоматично откриване на сцена</string> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Вкл.</string> + <string name="time_lapse_error">Невалиден размер, времето за видео заснемане изтича.</string> + <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекъснато снимане</string> + <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Изчерпване на паметта, анулиране непрекъснато снимане</string> + <string name="flash_aebracket_message">Светкавица не се поддържа в режим на AE графиране</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Aвтоматичен HDR</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Изкл.</string> + <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Пространството във вътрешната памет не е достатъчно, преминете на карта памет</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Сензор HDR</string> + <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Рамка HDR</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_title">Видео завъртане</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label">ВИДЕО ЗАВЪРТАНЕ</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градуса</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градуса</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градуса</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градуса</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Няма инсталирано приложение, което да покаже местоположението ви</string> + <string name="longshot_enable_message">Разширените функции не се поддържат в непрекъснат режим на снимане</string> + <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекъснато снимане не се поддържа, когато са активирани разширени функции</string> + <string name="camera_gesture_title">Стартиране на камерата</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_title">Разкрасяване</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ниско</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Средно</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Високо</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_custom">По избор</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Избелване</string> + <string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Омекоти</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_title">Внимание</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_msg">Лицево разпознаване трябва да бъде разрешено за да използвате функцията за разкрасяване. Искате ли да продължите?</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_continue">Продължи</string> + <string name="text_tsmakeup_alert_quit">Отказ</string> + <string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Разкрасяване</string> + <string name="all_in_focus">Всичко във фокус</string> + <string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string> + <string name="refocus_prompt_message">С UbiFocus вашата камера ще нарави 5 снимки, всеки път, когато натискате бутона на затвора. Снимките ще бъдат обединени в 1 снимка, където всичко е на фокус. Можете да изберете префокусиране след като направите снимката.</string> + <string name="camera_thermal_shutdown">Телефон прегрява, изключване на камерата.</string> + <string name="camera_server_died">Медиен сървър умира, затваряне на камерата.</string> + <string name="camera_unknown_error">Неизвестна грешка, затваряне на камерата.</string> + <string name="mute_button_desc">Бутон \"Без звук\"</string> + <string name="help_menu_ok">ОK</string> + <string name="help_menu_scene_mode_1">Избери а</string> + <string name="help_menu_scene_mode_2">Сценичен режим</string> + <string name="help_menu_scene_mode_3">за по-добри снимки</string> + <string name="help_menu_color_filter_1">Приложи цвят</string> + <string name="help_menu_color_filter_2">филтри</string> + <string name="help_menu_color_filter_3">до</string> + <string name="help_menu_color_filter_4">подобряване на снимки</string> + <string name="help_menu_beautify_1">Подобряване на портрети</string> + <string name="help_menu_beautify_2">с</string> + <string name="help_menu_beautify_3">Функция разкрасяване</string> + <string name="help_menu_switcher_1">Превключване</string> + <string name="help_menu_switcher_2">между</string> + <string name="help_menu_switcher_3">фотоапарат, видео и панорама</string> + <string name="pref_camera2_camera2_title">Camera2 режим</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Разрешено</string> + <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Деактивирай</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_title">Моно само</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Включено</string> + <string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_title">Моно визуализация</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Включване</string> + <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Включване</string> + <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Изкл.</string> + <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимане успешно</string> + <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight снимане неуспешно</string> + <string name="pref_camera2_mpo_title">MPO формат</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_makeup_title">Грим</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string> + <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_title">Автоматичен размер на снимка</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Разрешено</string> + <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Деактивирай</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Проследяващ фокус</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">Най-добра снимка</string> + <string name="bestpicture_done">ГОТОВО</string> + <string name="bestpicture_at_least_one_picture">Най-малко една снимка трябва да бъде избрана.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Зкук на затвора</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Моно</string> + <string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Предна</string> </resources> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 3b3f227a9..d5b821a1c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -15,544 +15,276 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the Android Camera application. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="app_name">Камера</string> - <!-- The label for the Video Camera activity. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="video_camera_label">Видеокамера</string> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture - that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">Задаване на снимката като</string> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="delete">Изтриване</string> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one">Да бъде ли изтрит избраният елемент?</item> - <item quantity="other">Да бъдат ли изтрити избраните елементи?</item> - </plurals> - <string name="share">Споделяне</string> - <string name="share_panorama">Споделяне на панорамата</string> - <string name="share_as_photo">Споделяне като снимка</string> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="deleted">Изтрито</string> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <string name="undo">ОТМЯНА</string> - <string name="details">Подробности</string> - <string name="close">Затваряне</string> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="one">Избрахте %1$d</item> - <item quantity="other">Избрахте %1$d</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="one">Избрахте %1$d</item> - <item quantity="other">Избрахте %1$d</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="one">Избрахте %1$d</item> - <item quantity="other">Избрахте %1$d</item> - </plurals> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">Показване на картата</string> - <string name="rotate_left">Завъртане наляво</string> - <string name="rotate_right">Завъртане надясно</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="edit">Редактиране</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">Подрязване</string> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">Отрязване</string> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">Задаване като</string> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_err">Клипът не може да се пусне.</string> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the - %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved">Подрязаното изображение е запазено в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“.</string> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">Заглавие</string> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">Описание</string> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">Час</string> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Местоположение</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">Местоположение</string> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="width">Ширина</string> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">Височина</string> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="orientation">Ориентация</string> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="duration">Времетраене</string> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">Тип MIME</string> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">Размер на файла</string> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">Автор</string> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">Модел</string> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">Светкавица</string> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">Бленда</string> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">Фокусно разстояние</string> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] --> - <string name="white_balance">Бяло: Баланс</string> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">Скорост</string> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="iso">ISO</string> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="unit_mm">мм</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="manual">Ръчно</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 --> - <string name="auto">Автоматично</string> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">Със светкавица</string> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">Без светкавица</string> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Неизвестно</string> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline - [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Този елемент се съхранява локално и е налице офлайн.</string> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">Моля, изчакайте</string> - <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">360-град. панорама се изобразява</string> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">Грешка в камерата</string> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">Не може да се установи връзка с камерата.</string> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност.</string> - <!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_permissions">Приложението няма разрешения, необходими за изпълнението. Моля проверете настройките с разрешения.</string> - <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> - <string name="dialog_dismiss">Отхвърли</string> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">Моля, изчакайте…</string> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">Поставете карта памет, преди да използвате камерата.</string> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">Картата памет се подготвя\u2026</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">Няма достъп до картата памет.</string> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">Запис на цайтрафера</string> - <!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="capturing">Заснема се</string> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Избиране на камера</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_back">Задна</string> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_front">Предна</string> - <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">Добавяне на GPS местоположение</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Таймер за обратно отброяване</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one">1 секунда</item> - <item quantity="other">%d секунди</item> - </plurals> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Обр. отбр.: Звук</string> - <!-- Entry of camera save path --> - <string name="pref_camera_savepath_title">Хранилище</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Карта памет</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">Изкл.</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">Вкл.</string> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">Видеокачество</string> - <!-- The default quality value is NULL --> - <!-- Video quality setting entry. - Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. - Videos will be recorded in 4k UHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QHD quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 2K quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for - time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Цайтрафер</string> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <string name="pref_camera_settings_category">Настройки на камерата</string> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">Настройки на видеокамерата</string> - <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Резолюция на снимката</string> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <string name="pref_camera_focusmode_title">Фокусен режим</string> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Автоматичен</string> - <!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Безкрайност</string> - <!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТОМАТИЧЕН</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕЗКРАЙНОСТ</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Светкавица</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Автоматична</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Вкл.</string> - <!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Изкл.</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АВТОМАТИЧНА СВЕТКАВИЦА</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">СВЕТКАВИЦАТА Е ВКЛЮЧЕНА</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">СВЕТКАВИЦАТА Е ИЗКЛЮЧЕНА</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> - <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс на бялото</string> - <!-- Menu, white balance label --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС НА БЯЛОТО</string> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Автоматичен</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Изкуствена светлина</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневна светлина</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентна светлина</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АВТОМАТИЧНО</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ИЗКУСТВЕНА СВЕТЛИНА</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНА СВЕТЛИНА</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНА СВЕТЛИНА</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_title">Сценичен режим</string> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Автоматично</string> - <!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string> - <!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string> - <!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Действие</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">През нощта</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залез</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Празненство</string> - <!-- Scene mode for refocus feature [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">БЕЗ</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ДЕЙСТВИЕ</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night">ПРЕЗ НОЩТА</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛЕЗ</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ПРАЗНЕНСТВО</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЙМЕРЪТ Е ИЗКЛЮЧЕН</string> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДИ</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">Не може да се избира в сценичен режим.</string> - <!-- Toast after enable HDR function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="HDR_disable_continuous_shot">Разрешаването на HDR ще забрани непрекъснато снимане.</string> - <!-- Toast after enable Advanced Capture function to inform Continuous Shot has disabled --> - <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Разрешаването на заснемане за напреднали ще забрани непрекъснато заснемане.</string> - <!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_IS">Разрешаването на 4k видео размер ще изключи стабилизацията.</string> - <!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled --> - <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може да бъде разрешено по време на 4k видео.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Високото качество за намаление на шум ще изключи функцията CDS.</string> - <!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Високото качество за намаление на шум ще изключи функцията TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled --> - <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ще забрани CDS.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled --> - <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ще забрани TNR.</string> - <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show NR is disabled --> - <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ще забрани за намаляване на шума.</string> - <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">Експонация</string> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОНАЦИЯ</string> - <!-- Default HDR entry value --> - <!-- Default HDR+ entry value --> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДНА КАМЕРА</string> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНА КАМЕРА</string> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">Добре</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Мястото на картата памет Ви привършва. Променете настройката за качество или изтрийте някои изображения или други файлове.</string> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">Достигнат е максималният размер.</string> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">Твърде бързо</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">Панорамата се подготвя</string> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">Панорамата не можа да бъде запазена.</string> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">Панорама</string> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">Панорамата се заснема</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">Изчаква се предишната панорама</string> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">Запазва се\u2026</string> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">Панорамата се изобразява</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">Докоснете за фокусиране.</string> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">Без</string> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">Разкривяване</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Големи очи</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Голяма уста</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Малка уста</string> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">Голям нос</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Малки очи</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">В космоса</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">Залез</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видеоклип</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">Докоснете, за да направите снимка, докато записвате.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">Видеозаписът започна.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">Видеозаписът спря.</string> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">Изчистване на ефектите</string> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">СМЕШНИ ЛИЦА</string> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">ФОН</string> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">Затвор</string> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">Меню бутон</string> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">Инструмент за избор между фотоапарат, видеокамера или панорама</string> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">Квадратче за отметка „%1$s“</string> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">Превключване към фотоапарат</string> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">Превключване към видеокамера</string> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">Превключване към панорама</string> - <!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Превключване към Photo Sphere</string> - <!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_gcam">Превключване към високо качество</string> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">Анулиране на прегледа</string> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">Прегледът приключи</string> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ -CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">Презаснемане на преглеждания елемент</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">ВКЛ.</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">ИЗКЛ.</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Изключено</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунди</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 минута</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 минути</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 час</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 часа</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 часа</string> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">секунди</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">минути</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_hours">часове</string> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">Задаване на интервал от време</string> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">Функцията за изтичащо време е изключена. Включете я, за да зададете интервал от време.</string> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">Задаване на продължителността в секунди</string> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">Обратно отброяване до правенето на снимка</string> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">Да се запомнят ли местоположенията на снимките?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения.</string> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">Не, благодаря</string> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">Да</string> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_more_label">ОЩЕ ОПЦИИ</string> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_settings_label">НАСТРОЙКИ</string> - <!-- Tiny Planet --> - <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">Създаване на мини планета</string> - <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="saving_tiny_planet">Мини планетата се запазва…</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_zoom">Мащабиране</string> - <!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> - <string name="tiny_planet_rotate">Завъртане</string> - <!-- Crop --> - <!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save">Запазване</string> - <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">Изображението не може да се зареди!</string> - <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">Изглед „Филмова лента“</string> - <!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">Тапетът се задава</string> - <!-- Menu, Video rotation labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> - <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> - <string name="remaining_photos_format">%d наляво</string> - <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> - <string name="makeup_video_size_limit">Makeup работи само под VGA размер в видео запис.</string> + <string name="app_name">Камера</string> + <string name="video_camera_label">Видеокамера</string> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <string name="set_image">Задаване на снимката като</string> + <string name="delete">Изтриване</string> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Да бъде ли изтрит избраният елемент?</item> + <item quantity="other">Да бъдат ли изтрити избраните елементи?</item> + </plurals> + <string name="share">Споделяне</string> + <string name="share_panorama">Споделяне на панорамата</string> + <string name="share_as_photo">Споделяне като снимка</string> + <string name="deleted">Изтрито</string> + <string name="undo">ОТМЯНА</string> + <string name="details">Подробности</string> + <string name="close">Затваряне</string> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">Избрахте %1$d</item> + <item quantity="other">Избрахте %1$d</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">Избрахте %1$d</item> + <item quantity="other">Избрахте %1$d</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">Избрахте %1$d</item> + <item quantity="other">Избрахте %1$d</item> + </plurals> + <string name="show_on_map">Показване на картата</string> + <string name="rotate_left">Завъртане наляво</string> + <string name="rotate_right">Завъртане надясно</string> + <string name="edit">Редактиране</string> + <string name="crop_action">Подрязване</string> + <string name="trim_action">Отрязване</string> + <string name="set_as">Задаване като</string> + <string name="video_err">Клипът не може да се пусне.</string> + <string name="crop_saved">Подрязаното изображение е запазено в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“.</string> + <string name="title">Заглавие</string> + <string name="description">Описание</string> + <string name="time">Час</string> + <string name="location">Местоположение</string> + <string name="path">Местоположение</string> + <string name="width">Ширина</string> + <string name="height">Височина</string> + <string name="orientation">Ориентация</string> + <string name="duration">Времетраене</string> + <string name="mimetype">Тип MIME</string> + <string name="file_size">Размер на файла</string> + <string name="maker">Автор</string> + <string name="model">Модел</string> + <string name="flash">Светкавица</string> + <string name="aperture">Бленда</string> + <string name="focal_length">Фокусно разстояние</string> + <string name="white_balance">Бяло: Баланс</string> + <string name="exposure_time">Скорост</string> + <string name="iso">ISO</string> + <string name="unit_mm">мм</string> + <string name="manual">Ръчно</string> + <string name="auto">Автоматично</string> + <string name="flash_on">Със светкавица</string> + <string name="flash_off">Без светкавица</string> + <string name="unknown">Неизвестно</string> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Този елемент се съхранява локално и е налице офлайн.</string> + <string name="please_wait">Моля, изчакайте</string> + <string name="rendering_photo_sphere">360-град. панорама се изобразява</string> + <string name="camera_error_title">Грешка в камерата</string> + <string name="cannot_connect_camera">Не може да се установи връзка с камерата.</string> + <string name="camera_disabled">Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност.</string> + <string name="error_permissions">Приложението няма разрешения, необходими за изпълнението. Моля проверете настройките с разрешения.</string> + <string name="dialog_dismiss">Отхвърли</string> + <string name="wait">Моля, изчакайте…</string> + <string name="no_storage" product="default">Поставете карта памет, преди да използвате камерата.</string> + <string name="preparing_sd" product="default">Картата памет се подготвя\u2026</string> + <string name="access_sd_fail" product="default">Няма достъп до картата памет.</string> + <string name="time_lapse_title">Запис на цайтрафера</string> + <string name="capturing">Заснема се</string> + <string name="pref_camera_id_title">Избиране на камера</string> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Задна</string> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Предна</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Добавяне на GPS местоположение</string> + <string name="pref_camera_location_label">МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ</string> + <string name="pref_camera_timer_title">Таймер за обратно отброяване</string> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 секунда</item> + <item quantity="other">%d секунди</item> + </plurals> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Обр. отбр.: Звук</string> + <string name="pref_camera_savepath_title">Хранилище</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_1">Карта памет</string> + <string name="setting_off">Изкл.</string> + <string name="setting_on">Вкл.</string> + <string name="pref_video_quality_title">Видеокачество</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Цайтрафер</string> + <string name="pref_camera_settings_category">Настройки на камерата</string> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Настройки на видеокамерата</string> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Резолюция на снимката</string> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Фокусен режим</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Автоматичен</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Безкрайност</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТОМАТИЧЕН</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕЗКРАЙНОСТ</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Светкавица</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Автоматична</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Вкл.</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Изкл.</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АВТОМАТИЧНА СВЕТКАВИЦА</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">СВЕТКАВИЦАТА Е ВКЛЮЧЕНА</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">СВЕТКАВИЦАТА Е ИЗКЛЮЧЕНА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс на бялото</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС НА БЯЛОТО</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Автоматичен</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Изкуствена светлина</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневна светлина</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентна светлина</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АВТОМАТИЧНО</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ИЗКУСТВЕНА СВЕТЛИНА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНА СВЕТЛИНА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНА СВЕТЛИНА</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Сценичен режим</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Действие</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">През нощта</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залез</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Празненство</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">БЕЗ</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ДЕЙСТВИЕ</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">ПРЕЗ НОЩТА</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛЕЗ</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ПРАЗНЕНСТВО</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЙМЕРЪТ Е ИЗКЛЮЧЕН</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДИ</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Не може да се избира в сценичен режим.</string> + <string name="HDR_disable_continuous_shot">Разрешаването на HDR ще забрани непрекъснато снимане.</string> + <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Разрешаването на заснемане за напреднали ще забрани непрекъснато заснемане.</string> + <string name="video_quality_4k_disable_IS">Разрешаването на 4k видео размер ще изключи стабилизацията.</string> + <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може да бъде разрешено по време на 4k видео.</string> + <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Високото качество за намаление на шум ще изключи функцията CDS.</string> + <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Високото качество за намаление на шум ще изключи функцията TNR.</string> + <string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ще забрани CDS.</string> + <string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ще забрани TNR.</string> + <string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ще забрани за намаляване на шума.</string> + <string name="pref_exposure_title">Експонация</string> + <string name="pref_exposure_label">ЕКСПОНАЦИЯ</string> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДНА КАМЕРА</string> + <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНА КАМЕРА</string> + <string name="dialog_ok">Добре</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Мястото на картата памет Ви привършва. Променете настройката за качество или изтрийте някои изображения или други файлове.</string> + <string name="video_reach_size_limit">Достигнат е максималният размер.</string> + <string name="pano_too_fast_prompt">Твърде бързо</string> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Панорамата се подготвя</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Панорамата не можа да бъде запазена.</string> + <string name="pano_dialog_title">Панорама</string> + <string name="pano_capture_indication">Панорамата се заснема</string> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Изчаква се предишната панорама</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Запазва се\u2026</string> + <string name="pano_review_rendering">Панорамата се изобразява</string> + <string name="tap_to_focus">Докоснете за фокусиране.</string> + <string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string> + <string name="effect_none">Без</string> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Разкривяване</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Големи очи</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Голяма уста</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Малка уста</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Голям нос</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Малки очи</string> + <string name="effect_backdropper_space">В космоса</string> + <string name="effect_backdropper_sunset">Залез</string> + <string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видеоклип</string> + <string name="video_snapshot_hint">Докоснете, за да направите снимка, докато записвате.</string> + <string name="video_recording_started">Видеозаписът започна.</string> + <string name="video_recording_stopped">Видеозаписът спря.</string> + <string name="clear_effects">Изчистване на ефектите</string> + <string name="effect_silly_faces">СМЕШНИ ЛИЦА</string> + <string name="effect_background">ФОН</string> + <string name="accessibility_shutter_button">Затвор</string> + <string name="accessibility_menu_button">Меню бутон</string> + <string name="accessibility_mode_picker">Инструмент за избор между фотоапарат, видеокамера или панорама</string> + <string name="accessibility_check_box">Квадратче за отметка „%1$s“</string> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Превключване към фотоапарат</string> + <string name="accessibility_switch_to_video">Превключване към видеокамера</string> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Превключване към панорама</string> + <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Превключване към Photo Sphere</string> + <string name="accessibility_switch_to_gcam">Превключване към високо качество</string> + <string name="accessibility_review_cancel">Анулиране на прегледа</string> + <string name="accessibility_review_ok">Прегледът приключи</string> + <string name="accessibility_review_retake">Презаснемане на преглеждания елемент</string> + <string name="capital_on">ВКЛ.</string> + <string name="capital_off">ИЗКЛ.</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Изключено</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунди</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 минута</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 минути</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 час</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 часа</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 часа</string> + <string name="time_lapse_seconds">секунди</string> + <string name="time_lapse_minutes">минути</string> + <string name="time_lapse_hours">часове</string> + <string name="time_lapse_interval_set">Готово</string> + <string name="set_time_interval">Задаване на интервал от време</string> + <string name="set_time_interval_help">Функцията за изтичащо време е изключена. Включете я, за да зададете интервал от време.</string> + <string name="set_duration">Задаване на продължителността в секунди</string> + <string name="count_down_title_text">Обратно отброяване до правенето на снимка</string> + <string name="remember_location_title">Да се запомнят ли местоположенията на снимките?</string> + <string name="remember_location_prompt">Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения.</string> + <string name="remember_location_no">Не, благодаря</string> + <string name="remember_location_yes">Да</string> + <string name="camera_menu_more_label">ОЩЕ ОПЦИИ</string> + <string name="camera_menu_settings_label">НАСТРОЙКИ</string> + <string name="create_tiny_planet">Създаване на мини планета</string> + <string name="saving_tiny_planet">Мини планетата се запазва…</string> + <string name="tiny_planet_zoom">Мащабиране</string> + <string name="tiny_planet_rotate">Завъртане</string> + <string name="crop_save">Запазване</string> + <string name="cannot_load_image">Изображението не може да се зареди!</string> + <string name="switch_photo_filmstrip">Изглед „Филмова лента“</string> + <string name="setting_wallpaper">Тапетът се задава</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string> + <string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string> + <string name="remaining_photos_format">%d наляво</string> + <string name="initial_recording_seconds">00:00</string> + <string name="makeup_video_size_limit">Makeup работи само под VGA размер в видео запис.</string> </resources> |