summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml9
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e828f0ee6..955b871ba 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -51,6 +51,10 @@
<string name="deselect_all" msgid="7397531298370285581">"Премахване на избора"</string>
<string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Слайдшоу"</string>
<string name="details" msgid="8415120088556445230">"Подробности"</string>
+ <!-- no translation found for details_title (2611396603977441273) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for close (5585646033158453043) -->
+ <skip />
<string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Превключване към камера"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Избрани: %1$d"</item>
@@ -86,8 +90,7 @@
<string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"По размер"</string>
<string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Немаркирани"</string>
<string name="no_location" msgid="2036710947563713111">"Няма местоположение"</string>
- <!-- no translation found for no_connectivity (4060082114738885149) -->
- <skip />
+ <string name="no_connectivity" msgid="4060082114738885149">"Някои местоположения не можаха да бъдат идентифицирани поради проблеми с връзката с мрежата"</string>
<string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Само изображения"</string>
<string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Само видеоклипове"</string>
<string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Изображения и видеоклипове"</string>
@@ -100,7 +103,7 @@
<string name="picasa_web_albums" msgid="5167008066827481663">"Picasa Уеб Албуми"</string>
<string name="picasa_posts" msgid="1055151689217481993">"Buzz"</string>
<string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Налице офлайн"</string>
- <!-- outdated translation 333655309327999220 --> <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Опресняване на албумите в Picasa"</string>
+ <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Опресняване"</string>
<string name="done" msgid="217672440064436595">"Готово"</string>
<string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d от %2$d елемента:"</string>
<string name="title" msgid="7622928349908052569">"Заглавие"</string>