diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 46dfa53da..fcefc88a5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ <string name="rotate_right">Завъртане надясно</string> <string name="edit">Редактиране</string> <string name="crop_action">Подрязване</string> - <string name="trim_action">Отрязване</string> + <string name="trim_action">Радактиране</string> <string name="set_as">Задаване като</string> <string name="video_err">Клипът не може да се пусне.</string> <string name="crop_saved">Подрязаното изображение е запазено в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“.</string> @@ -57,20 +57,20 @@ <string name="description">Описание</string> <string name="time">Час</string> <string name="location">Местоположение</string> - <string name="path">Път</string> + <string name="path">Метоположение</string> <string name="width">Ширина</string> <string name="height">Височина</string> <string name="orientation">Ориентация</string> <string name="duration">Времетраене</string> <string name="mimetype">Тип MIME</string> - <string name="file_size">Файлов размер</string> + <string name="file_size">Размер на файла</string> <string name="maker">Автор</string> <string name="model">Модел</string> <string name="flash">Светкавица</string> <string name="aperture">Бленда</string> - <string name="focal_length">Фокус: Дължина</string> + <string name="focal_length">Фокусно разстояние</string> <string name="white_balance">Бяло: Баланс</string> - <string name="exposure_time">Експонация</string> + <string name="exposure_time">Скорост</string> <string name="iso">ISO</string> <string name="unit_mm">мм</string> <string name="manual">Ръчно</string> @@ -85,9 +85,9 @@ <string name="cannot_connect_camera">Не може да се установи връзка с камерата.</string> <string name="camera_disabled">Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност.</string> <string name="wait">Моля, изчакайте…</string> - <string name="no_storage" product="default">Поставете SD карта, преди да използвате камерата.</string> - <string name="preparing_sd" product="default">SD картата се подготвя\u2026</string> - <string name="access_sd_fail" product="default">Няма достъп до SD картата.</string> + <string name="no_storage" product="default">Поставете карта памет, преди да използвате камерата.</string> + <string name="preparing_sd" product="default">Картата памет се подготвя\u2026</string> + <string name="access_sd_fail" product="default">Няма достъп до картата памет.</string> <string name="time_lapse_title">Запис на цайтрафера</string> <string name="capturing">Заснема се</string> <string name="pref_camera_id_title">Избиране на камера</string> @@ -109,15 +109,15 @@ <string name="pref_camcorder_settings_category">Настройки на видеокамерата</string> <string name="pref_camera_picturesize_title">Резолюция на снимката</string> <string name="pref_camera_focusmode_title">Фокусен режим</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Автоматичен</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Безкрайност</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТОМАТИЧНО</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТОМАТИЧЕН</string> <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕЗКРАЙНОСТ</string> <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string> <string name="pref_camera_flashmode_title">Режим на светкавицата</string> <string name="pref_camera_flashmode_label">РЕЖИМ НА СВЕТКАВИЦАТА</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Автоматична</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Вкл.</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Изкл.</string> <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АВТОМАТИЧНА СВЕТКАВИЦА</string> @@ -136,7 +136,7 @@ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНА СВЕТЛИНА</string> <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string> <string name="pref_camera_scenemode_title">Сценичен режим</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Автоматично</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Автоматичен</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string> @@ -164,7 +164,7 @@ <string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДНА КАМЕРА</string> <string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНА КАМЕРА</string> <string name="dialog_ok">ОK</string> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Мястото на SD картата ви привършва. Променете настройката за качество или изтрийте някои изображения или други файлове.</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Мястото на картата памет Ви привършва. Променете настройката за качество или изтрийте някои изображения или други файлове.</string> <string name="video_reach_size_limit">Достигнато е ограничението за размер.</string> <string name="pano_too_fast_prompt">Твърде бързо</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview">Панорамата се подготвя</string> @@ -193,7 +193,7 @@ <string name="effect_silly_faces">СМЕШНИ ЛИЦА</string> <string name="effect_background">ФОН</string> <string name="accessibility_shutter_button">Затвор</string> - <string name="accessibility_menu_button">Бутон за меню</string> + <string name="accessibility_menu_button">Меню бутон</string> <string name="accessibility_mode_picker">Инструмент за избор между фотоапарат, видеокамера или панорама</string> <string name="accessibility_check_box">Квадратче за отметка „%1$s“</string> <string name="accessibility_switch_to_camera">Превключване към фотоапарат</string> |