summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/qcomstrings.xml46
1 files changed, 43 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-bg/qcomstrings.xml b/res/values-bg/qcomstrings.xml
index 3df6bc777..de26960e5 100644
--- a/res/values-bg/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-bg/qcomstrings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- Copyright (c) 2012-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Not a Contribution.
@@ -66,7 +66,6 @@
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изключено</string>
<!-- Still More -->
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_stillmore">Разширени функции</string>
<!-- Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string>
<!-- CDS mode-->
@@ -100,6 +99,18 @@
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
<string name="pref_camera_denoise_title">Режим за намаляване на шум</string>
+ <!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_default">Изкл.</string>
+ <!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">Намаляване на шума</string>
+ <!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Бързо</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Високо качество</string>
+ <!-- see more entry values. Do not translate. -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_value_off">Изкл.</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_value_fast">бързо</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_value_high_quality">високо качество</string>
<!-- ISO -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Автоматично</string>
@@ -265,6 +276,35 @@
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Разрешаването на 4k видео размер ще забрани стабилизация</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
- <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Виж повече не може да бъде разрешено по време на 4k видео</string>
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може да бъде разрешено по време на 4k видео</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">Активирането на SeeMore ще изключи CDS</string>
+ <!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">Активирането на SeeMore ще изключи TNR</string>
<!-- TODO: Remove these? -->
+ <string name="pref_camera2_camera2_title" translatable="true">Camera2 режим</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable" translatable="true">Разрешено</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable" translatable="true">Деактивирай</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title" translatable="true">Само моно</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title" translatable="true">Моно визуализация</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on" translatable="true">Включване</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off" translatable="true">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_title" translatable="true">ClearSight</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on" translatable="true">Включване</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off" translatable="true">Изключено</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">ClearSight снимане успешно</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">ClearSight снимане неуспешно</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title" translatable="true">MPO формат</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on" translatable="true">Включване</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off" translatable="true">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title" translatable="true">Грим</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title" translatable="true">Намаляване на шума</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off" translatable="true">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast" translatable="true">Бързо</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality" translatable="true">Високо качество</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title" translatable="true">Автоматичен размер на снимката</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_value_enable" translatable="true">активиране</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_value_disable" translatable="true">деактивиране</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable" translatable="true">Разрешено</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable" translatable="true">Деактивирай</string>
</resources>